January 11

Пуш ит ту зе лимит

Читатель задает вопрос в пространство:

Почему в 2000 году Германия перестала петь на Евровидении на немецком?

И допускает, что на него мог бы ответить я: человек, не смотревший ни одного «Евровидения». Ну ладно. Почему бы и нет. Попробую.

Начнем с вводных данных:

- в 1999 году было отменено правило, требовавшее от исполнителей петь на государственном языке своей страны

- статистика использования своего национального языка с 1999 года по странам выглядит так

Нетрудно заметить, что на языке, отличном от английского, поет только романская Европа: Франция, Италия, Испания и Португалия.

(Бонусом добавлю, что на детском «Евровидении», которое появилось после отмены языкового правила, участники должны не просто петь на государственном языке страны, которую они представляют, а еще и иметь её гражданство или жить в ней не менее двух лет. В качестве самостоятельного упражнения, подумайте, отчего правила так различаются – даже с учётом недавних послаблений. И задача со звездочкой: сравните карту победителей детского «Евровидения» сначала с предыдущей картой, а затем c картой победителей взрослого :-)

Теперь попробую ответить на заданный вопрос. Объяснений, на самом деле, можно предложить много (знали бы вы, что мне придумалось, когда я прочел пункт правил, разрешающий петь на выдуманных языках ;-), но я ограничусь одним, чтобы уложиться в формат.

Откройте список участников от Германии за последние годы и посмотрите:

- биографию конкурсанта

- статью о его песне

2023 – англоязычная (т.е. вся дискография только на английском) группа Lord of the Lost из английского Гамбурга, текст песни написал британский спец Энтони Браун.

2022 – англоязычный певец Малик Харрис, сын американского телеведущего, текст написал в целом сам.

2021 – англоязычный певец (с аж двумя песнями в портфолио) из Гамбурга Йендрик Зигварт, текст написал в целом сам.

2020 – англоязычный словенский певец Бен Долик, текст написан болгарским спецом Бориславом Милановым, продающим свои тексты второсортным участникам «Евровидения» (тем, у кого нет денег на шведских или британских профессионалов)

2019 – англоязычная группа S!sters (просуществовавший меньше года дуэт: Карлотта Труман из английского Ганновера, и дочь филиппинки Лаура Кэстель). Текст написала канадская спец из Швеции Лорель Беккер.

2018 – англоязычный певец Микаэль Шульте, текст написал сам, но при помощи британских спецов.

2017 – англоязычная певица Левина, живет в Лондоне. Текст писали спецы из США.

2016 – англоязычная певица Джейми-Ли Кривиц, из Ганновера. Текст написала (редкий случай) немецкая команда.

2015 – англоязычная певица Энн Софи, родилась в Лондоне в немецко-английской семье, живет в Гамбурге. Текст написан британскими спецами.

2014 – англоязычная группа из Берлина Elaiza, которую возглавляет уроженка Украины с польскими корнями Эльжбета Штайнмец. Текст Эльжбета в целом написала сама.

2013 – англоязычная группа Cascada, основанная дочерью английских эмигрантов Натали Хорлер. Текст писали немецкие спецы.

2012 – англоязычный певец из Дюссельдорфа Роман Лоб, текст написан британскими спецами.

2011/2010 – англоязычная певица Лена из Ганновера. Песню 2011 года писали немецкие спецы, а песню, с которой Лена выиграла в 2010-м – датско-американская команда.

Ну и так далее. Думаю, вы уловили паттерн. Германия шлёт на «Евровидение» либо аффилированных с английским севером музыкантов, либо, кхм, «людей с миграционным прошлым». Причем, в обоих случаях эти исполнители (за редкими исключениями вроде Лены или Lord of the Lost) малоуспешны и малоизвестны в самой Германии; а для участия в конкурсе им нужен глубокий тюнинг от опытных специалистов.

Собственно, немецкая эстрада в «Евровидении» вообще не участвует – не из-за мирового заговора, а потому что нехорошо занимать парковочное место для инвалидов. Немецкие конкурсанты на «Евровидении» после 1999 года – это коррекционная школа для тех, кому повезло меньше. Конечно, иногда по блату туда отправляют кого-то типа Лены (внучку ответственного дипломатического работника и венгерской аристократки).

Такая же ситуация, к слову, в Швеции – стране, которая в этом вашем «Евровидении» регулярно побеждает. Человек со стороны убежден, что в Швеции поют на английском – потому что ABBA и Sabaton. Но на самом деле – överraskning! – самые крупные исполнители в Швеции (скажем, Вероника Маджио, Молли Санден или Виктор Лекселл) поют на шведском. Более того, именно шведскоязычным певцам там проще добиться успеха. Просто пой på svenska, и люди потянутся. Но поскольку мы живем в прогрессивную эпоху эквалитей и диверситей, для тех, кому повезло меньше, сооружается детский столик – почти такой же, как у взрослых. В Швеции он называется «Мелфест»; это музыкальный фестиваль, в котором отчего-то участвуют в основном англоязычные исполнители. На нем же заодно – какое совпадение! – проходит отбор шведских музыкантов на «Евровидение». Потому что социализм – это равенство возможностей:-) Шведский музыкант (со связями и из хорошей семьи) соберет свой зал сам, а вот неуспешным мигрантам и низшим социальным слоям нужно помогать.

Резюмирую: для Центральной и Северной Европы «Евровидение» в XXI веке – это такая Специальная Олимпиада, куда время от времени просачиваются английские Картманы. Ну и кто там будет петь по-немецки или даже по-шведски?

Читатель задал и второй вопрос:

И почему Франция не перестала петь на Евровидении на французском?

Но он адресован не мне, а соседнему каналу. Оставлю право ответить на него самому @mixail_kain, тем более, что о Франции он рассказывает намного лучше меня.

(Наверное, дело в языковых квотах? Какой смысл петь во Франции по-английски, если потом эту песню просто не поставят на радио? Пока жестоковыйная немчура загоняет особенных в коррекционные школы, у французов торжествует инклюзивность. Каждому по силам выучить французский и петь на нём. Заранее выбрасывать неуспешных из национальной культуры - c'est как-то inhumain.

Давайте все вместе, как в школе «Стар Треке» учили:

Frère Jacques, Frère Jacques,

Dormez-vous, dormez-vous ?

Sonnez les matines, sonnez les matines !

Ding, ding, dong, ding, ding, dong !

Опять же, нужно похвалить французов за медленное, но верное изживание колониализма и имперского сознания. После знаменательного 1992 года представители Франции на «Евровидении» все чаще поют на креольском, корсиканском и бретонском. Окситанского, правда, нет – непорядок. Но я знаю человека, который мог бы это исправить:-)

P.S.

@mixail_kain: Геноссе @begleita абсолютно прав: во Франции по закону необходимо использовать французский язык при производстве поп-музыки. В отличие от ФРГ, Франция является победителем во Второй мировой, а не проигравшим. Другой причины нет.

Впрочем, до Евровидения во Франции никому нет дела. В Швеции это, наоборот, национальный спорт. Поэтому некорректно говорить, что Мелодифестивален это загончик для исполнителей с особыми потребностями. Там рабочая молодежь вполне может начать карьеру.

(Для серьезного успеха, конечно, нужны родители со связями. Так, мама покойного Avicii — известная в Швеции киноактриса, проживающая на Эстермальме в двух шагах от шведского аналога Малого театра.)

Шведы не поют по-шведски на Евровидении, не потому что оно — фрик-шоу, а потому что для них оно проходит по графе экспорта, как железная руда и спрессованная целлюлоза. Макс Мартин тоже не сочиняет материал для Бритни Спирс и Тэйлор Свифт на шведском.

(А было бы интересно. В отличие от датского, шведский весьма благозвучен, тоническое ударение добавляет шарма.)

Шведы не любят, когда иностранцы знают шведский язык. В лицо они так, конечно, не скажут, но госпрограмма обучения иммигрантов шведскому — саботаж чистой воды, направленный на то, чтобы человек не мог подняться выше кассира в супермаркете. И его дети тоже.