Oliver Sacks: Hála
E négy rövid esszét olvasva az élet olyan, mint a periódusos rendszer, minden évben meghatároz bennünket egy elem. Mindig az, melynek a rendszáma egyezik az életkorunkéval.
Neked mi az elemed és az kapcsolódik-e valahogy ehhez az évedhez?
A híres ideggyógyász Dr. Oliver Sacks melanómája kilenc év után áttéteket képzett a máján, méghozzá gyógyíthatatlanokat. A memoárkötete Fél lábbal a földön címmel éppen megjelent, azonban a diagnózis tudatában ismét számot vetett az élettel. A rövid esszék eredetileg a New York Times hasábjain jelentek meg. Jelentős témákon gondolkodik élete végéhez közeledvén, néhányat szeretnék kiemelni belőlük:
«Én nem úgy tekintek az időskorra, mint valami egyre jobban elkomorodó korszakra, amit az ember úgy-ahogy elvisel, és megpróbálja a rosszból a legjobbat kihozni, hanem a szabadság és a kötetlenség örömét látom benne, amikor a mindennapi élet béklyóit lerázva végre a saját örömömre kalandozhatok, és egy teljes élet érzéseit és gondolatait önthetem egységes egésszé.» (18. oldal - Higany, Park Kiadó, 2017)
A 24. oldalon ír a világban folyó eseményekről és hírekről, melyekkel kapcsolatban «[…] én már semmit sem tehetek, orvoslásuk a jövőre vár. Mindig örömmel tölt el, amikor tehetséges fiatalokkal találkozom […]. Úgy érzem, a jövő jó kezekben van.»
Milyen helyzetekben fordul elő veled, hogy az érzed a jövő jó kezekben van? Miért lehetünk büszkék a felnövekvő generációra?
«Életem feszült időszakaiban mindig a természettudományokhoz fordultam vagy tértem vissza, abba a világba, ahol nincs élet, és nincs halál sem.
Most, hogy a halál többé már nem elvont fogalom számomra, hanem kész tény - egy túlságosan is közeli, le nem tagadható tény -, ismét fémekkel és ásványokkal, az örökkévalóság szimbólumaival veszem körül magam, mint kisfiú koromban.» (32. oldal - Az én periódusos rendszerem, Park Kiadó, 2017)
Mi az, ami segít neked életed feszült időszakaiban? Te mihez fordulsz?
Rövidsége ellenére nagyon mély ez az esszékötet, ha engedjük neki.
2017-ben jelent meg a Park Kiadó gondozásában Dedinszky Zsófia fordításában Oliver Sacks Hála című kötete.