Как я готовился к собеседованию в иностранную компанию, не имея разговорного английского
Начало изучения языка
Примерно четыре года назад я решил подтянуть свой английский. Я очень плохо на нем писал и читал, а говорить вообще не мог. Моим потолком была техническая документация, которая изобилует терминами, не требующими перевода. По сути – знал язык на самом примитивном уровне. Я смутно понимал разницу между прошедшими, настоящими и будущими временами и обладал достаточно ограниченным словарным запасом. Для туристических поездок этого было вполне достаточно, работать на иностранцев тогда не планировал. Поэтому целью занятий с репетитором было улучшить знания языка до приемлемого для чтения художественной литературы уровня.
Подготовка к собеседованиям на английском языке
Примерно за год я подтянул язык до уровня Intermediate и начал чувствовать себя более уверенно. Тогда же в голову пришла мысль устроиться в иностранную компанию и перейти на зарплату в евро или долларах. Пока я предавался размышлениям, началась пандемия. Закрытие границ и общая атмосфера тревожности заставили меня действовать. Огромное спасибо моей супруге, которая отлично знает английский и по доброте душевной вызвалась мне помочь. Мы разработали план подготовки, который сработал – хоть это и было непросто.
Что может сделать человек, который плохо говорит на иностранном языке, но должен внятно отвечать интервьюеру? Я составил список возможных вопросов с ответами на русском языке, супруга помогла перевести их на английский, а получившееся я просто заучил наизусть. Два раза в неделю мы гуляли на природе, и я отвечал ей на вопросы. Моя задача состояла в том, чтобы повторить ответы один в один, без ошибок. Тексты на английском были составлены таким образом, чтобы заодно обогатить мой словарный запас устойчивыми выражениями, которые я смог бы использовать и в других ситуациях. Также мы просто беседовали на отвлеченные темы. Чаще всего – обсуждали события, произошедшие за день.
Примерно через полгода, когда я выучил все вопросы и уже мог более-менее общаться на английском, я начал записываться на собеседования. Обычно это выглядело так: я созванивался с людьми, пугался и не проходил дальше первого интервью. Но несмотря на это, с каждой беседой я становился увереннее, в голове возникало больше вариантов ответов. Плюс я прорабатывал ошибки, а если супруга была рядом, то она еще и указывала на те, что я не заметил.
Общение на работе без свободного английского
В конце концов мне улыбнулась удача, и я прошел интервью в компании, имеющей очень пестрый интернациональный коллектив: немцы, поляки, русские, белорусы, украинцы, французы, испанцы, американцы, пакистанцы, индийцы. Язык общения и документации, конечно же, английский. Писать я мог уже достаточно уверенно. Но была другая существенная проблема: мне нужно было участвовать в онлайн-встречах с коллегами.
Не имея навыка быстро формировать в голове английские фразы, я тщательно готовился к каждому звонку. Если это была ежедневная встреча для обсуждения текущих дел, то заранее составлял текст с описанием того, что делал вчера и собираюсь сделать сегодня, а также возможные вопросы. Когда очередь доходила до меня, я просто зачитывал заготовку. Перед другими звонками я заранее продумывал варианты течения разговора и готовил примерные фразы для ответов. Плюс, конечно же, всегда была открыта вкладка с онлайн-переводчиком. При каждом общении с коллегами я также подмечал незнакомые слова и записывал их. А затем – учил наизусть.
Изучение языка после работы
Большим подспорьем в изучении разговорного английского стали ролики на YouTube и подкасты. Изначально я смотрел видео с субтитрами, но постепенно смог обходиться без них. Тогда же я стал слушать подкасты, и сейчас стараюсь делать это несколько часов в неделю. Расширять словарный запас помогает чтение литературы. К сожалению, удовольствие от этого получить сложно, так как в книгах обычно содержится много незнакомых слов. Я заношу их в свой словарь, и поэтому мне приходится останавливаться, копировать слово в файл, находить его перевод и примеры употребления. Со временем стало понятно, что заучивание без контекста почти не имеет смысла. По крайней мере, в моем случае. Кстати, относительно недавно я начал смотреть фильмы в оригинале с английскими субтитрами, что раскрыло некоторые произведения с новой стороны.
Совсем недавно, не желая останавливаться на достигнутом, я стал снова ходить к преподавателю, но уже чтобы подготовиться к сдаче IELTS. Подготовка радикально отличается от простого изучения грамматики. Для успешного прохождения теста нужно владеть тонкостями и уметь думать на английском. Чтобы этого достичь, я читаю огромное количество текстов, слушаю много записей на разные темы и с разными акцентами, делаю упражнения для экзамена IELTS. При этом самое сложное в подготовке – написание писем и эссе. Они должны быть не только грамотными, но логичными и структурированными. Рассказ об этом экзамене достоин отдельной статьи, и весной, когда сдам тест, я обязательно к нему вернусь.
Вывод
В этом году исполнится четыре года, как я целенаправленно и системно изучаю английский язык. За это время я прошел путь от неспособности разговаривать до вполне успешного общения с иностранными коллегами. Для того чтобы найти работу и заговорить на английском языке, мне понадобилось выработать собственный подход, и я надеюсь, что он будет полезен кому-то еще. Все, что я описал выше, можно уместить в десяти пунктах:
- Изучите грамматику с преподавателем. Это очень важно – понимать устройство языка.
- Составьте списки типичных вопросов на собеседовании и выучите ответы наизусть.
- Найдите человека, который будет замечать и исправлять ошибки в вашей речи. В моем случае это была супруга, но могут подойти также друзья, коллеги, люди из интернета.
- Анализируйте постоянно свои ошибки и работайте над их исправлением.
- Подготовьте заранее тексты, которые можно будет зачитать во время запланированных рабочих созвонов.
- Составьте списки фраз, которые могут пригодиться во время спонтанных звонков.
- Ведите словари, где, помимо перевода, будут примеры использования слов и/или фраз в разных контекстах.
- Читайте много литературы на английском.
- Смотрите видеоролики и фильмы в оригинале.
- Слушайте много подкастов. Мне особенно помогает The Joe Rogan Experience, куда приглашают много интереснейших гостей: звезд Голливуда, ученых, комиков и т. д.
На все это у меня ушло несколько лет, но я по-прежнему постоянно допускаю ошибки, забываю слова во время разговора и испытываю множество других проблем. Потому что изучение языка – это непрерывный процесс длиною в жизнь.