January 21

| 𐌿᧐ⲙ᧐щь ʙ ᥲнκᥱᴛᥲ᥊ |

Здесь вы найдёте всё, что может вам помочь с составлением анкеты в нашу ролевую.

⋅ .𝂅𓆠۪  ִ Оглавление

Правила составления.

Глаза бога.

Пути.

Фракции Genshin.

Фракции HSR.


🫧⌗ 。 ПРАВИЛА СОСТАВЛЕНИЯ 𝆹𝅥𝆹𝅥

– Под каждым из пунктов будет расписано – какая информация про вашего персонажа требуется.

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 1. Иⲙя ɸᥲⲙᥙ᧘ᥙя.

Укажите имя вашего персонажа и его фамилию. Если фамилии нет – пишите только имя. При наличии прозвища или клички укажите её рядом с именем в скобках.

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 2. В᧐ᤋρᥲᥴᴛ.

Укажите возраст персонажа.

Это поможет вам и вашему соигроку корректно ориентироваться во временных промежутках и хронологии событий.

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 3. Р᧐ᥴᴛ.

Укажите рост персонажа в метрах и сантиметрах (например: 1 м 72 см).

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 4. 𐌺ρᥲᴛκᥲя δᥙ᧐ᴦρᥲɸᥙя.

Опишите биографию персонажа объёмом примерно 100–120 слов.

Это должна быть цельная история, а не две строки.Допускается более подробное описание – при вашем желании.

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 5. Внᥱɯн᧐ᥴᴛь ᥰᥱρᥴ᧐нᥲжᥲ.

Опишите или используйте картинку для внешности вашего персонажа.

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 6. Вρᥱⲙᥱнн᧐ᥔ ᥰρ᧐ⲙᥱжуᴛ᧐κ (Ᏽᥱᥒsɦiᥒ / 𐋏᧐ᥒκᥲi).

Укажите, к какой эпохе или временному периоду относится персонаж.

‌˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 7. 𐌲᧘ᥲᤋ Б᧐ᴦᥲ / 𐌿уᴛь.

Укажите, чем обладает ваш персонаж в соответствии с каноном выбранной вселенной:

Глаз Бога.

Путь.

‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 8. 𑀝ᥰ᧐ᥴ᧐δн᧐ᥴᴛᥙ.

Опишите способности персонажа. Они должны соответствовать выбранному Пути или элементу Глаза Бога.

Можно указать как боевые, так и вспомогательные или пассивные умения.

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 9. Фρᥲκцᥙя.

Укажите, к какой фракции относится персонаж.

Фракции Genshin

Фракции HSR

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 10. 𐌏ρужᥙᥱ.

Опишите, каким оружием персонаж пользуется и через что именно он проявляет свои способности. Помните,что вид оружия должен зависеть от региона/ планеты с которого ваш персонаж.

˖ ‌𐀔ׅ.𝇃𝇂 11. 𐌡᧐κᥲцᥙя.

Если Genshin — укажите регион. Если HSR — укажите мир или планету.


🕯️⌗ 。 ГЛАЗА БОГА 𝆹𝅥𝆹𝅥

˖ ࣪ 𖥔  . Анᥱⲙ᧐

Д᧘я ʙᥲᥴ – ᴛᥱ᥊, κᴛ᧐ ᥰ᧐ᴛᥱρя᧘ᥴя ʙ ⲙᥙρᥱ ᥙ ᥱщё нᥱ ᧐δρё᧘ ᥴʙ᧐ю цᥱ᧘ь… Я дᥲρую ᥴᥙ᧘у ʙᥱᴛρᥲ,чᴛ᧐δы ʙы ⲙ᧐ᴦ᧘ᥙ ʙ᧐ᥴᥰᥲρᥙᴛь ʙ нᥱδᥱᥴᥲ᥊ ᥙ δыᴛь ᥴʙ᧐δ᧐дныⲙᥙ.

Носители Анемо тяготеют к движению, переменам и внутренней независимости. Они редко задерживаются на одном месте, легко отпускают прошлое и не терпят оков. Их решения импульсивны, но искренни, а путь часто извилист и непредсказуем.


˖ ࣪ 𖥔  . 𐌲ᥱ᧐

Д᧘я ʙᥲᥴ – ᥰ᧐ᥴᴛ᧐янны᥊ ᥙ нᥲдёжны᥊ ʙ ᥴʙ᧐ᥙ᥊ ᥴᴛρᥱⲙ᧘ᥱнᥙя᥊…. Я дᥲρую ᥴᥙ᧘у κᥲⲙня,чᴛ᧐δы ʙы ⲙ᧐ᴦ᧘ᥙ ᥴ᧐ᤋдᥲᴛь κρᥱᥰκ᧐ᥱ ᧐ᥴн᧐ʙᥲнᥙᥱ д᧘я δудущᥱᴦ᧐ ᥰуᴛᥙ.

Обладатели Гео надёжны, упорны и верны своим принципам. Они строят медленно, но основательно, предпочитая долговечность сиюминутной выгоде. Их присутствие внушает уверенность, а решения редко бывают спонтанными.


˖ ࣪ 𖥔  . Э᧘ᥱκᴛρ᧐

Д᧘я ʙᥲᥴ – ᴛᥱ᥊, чьᥱ ᥴᥱρдцᥱ ᥴᴛρᥱⲙᥙᴛᥴя ᤋᥲщᥙщᥲᴛь ᴛ᧐, чᴛ᧐ ᥱⲙу д᧐ρ᧐ᴦ᧐…. Я дᥲρую ᥴᥙ᧘у ⲙ᧐᧘нᥙᥔ,чᴛ᧐δы ʙы ⲙ᧐ᴦ᧘ᥙ ᥰ᧐ʙᥱρᴦнуᴛь ᧘юδ᧐ᴦ᧐, κᴛ᧐ ᥴⲙᥱᥱᴛ уᴦρ᧐жᥲᴛь ʙᥲⲙ ᥙ ʙᥲɯᥙⲙ δ᧘ᥙᤋκᥙⲙ.

Те, кого избрало Электро, живут в напряжении чувств и внутренней борьбы. Они остры на реакцию, склонны к крайностям и не терпят угроз в адрес того, что считают своим. Их сила – в мгновенном выборе и готовности действовать без колебаний.


˖ ࣪ 𖥔  . 𐌿ᥙρ᧐

Д᧘я ʙᥲᥴ – ᴛᥱ᥊, чья ᧘юδ᧐ʙь ᥙ ᥴᴛρᥱⲙ᧘ᥱнᥙя ᥰρᥱʙ᧐ᤋⲙ᧐ᴦᥲюᴛ ʙᥴᥱ δᥱды…. Я дᥲρую ᥴᥙ᧘у ᧐ᴦня,чᴛ᧐δы ʙы ⲙ᧐ᴦ᧘ᥙ ᥴжᥱчь δуρᥙ ᥙ ᴛуⲙᥲны ᥴ᧐жᥲ᧘ᥱнᥙя.

Те, кто несёт Пиро, движимы чувствами, желаниями и пылающей верой. Они живут ярко, часто на пределе, сжигая себя ради цели или любви. Их огонь разрушителен и созидателен одновременно.


˖ ࣪ 𖥔  . 𐌲ᥙдρ᧐

Д᧘я ʙᥲᥴ – ᥙнᥴᴛρуⲙᥱнᴛ᧐ʙ д᧐᧘ᴦᥲ ᥙ ᥰρᥙнцᥙᥰᥲ…. Я дᥲρую ᥴᥙ᧘у ʙ᧐ды,чᴛ᧐δы ʙы ⲙ᧐ᴦ᧘ᥙ ᴛᥱчь ʙⲙᥱᥴᴛᥱ ᥴ ᥰ᧐ᴛ᧐κ᧐ⲙ ᥙᥴᴛᥙнн᧐ᥴᴛᥙ.

Обладатели Гидро подчиняют себя долгу, идее или внутреннему закону. Они гибки во внешнем, но непреклонны в главном. Их сила – в умении приспосабливаться, не предавая сути, и сохранять ясность даже в глубине эмоций.


˖ ࣪ 𖥔  . 𐌺ρᥙ᧐

Д᧘я ʙᥲᥴ – ᴛᥱ᥊, κᴛ᧐ δы᧘ ʙыκ᧐ʙᥲн ᥙᤋ нᥱᥴчᥲᥴᴛᥙᥔ ᥙ ʙнуᴛρᥱннᥙ᥊ ᥴᥰ᧐ρ᧐ʙ…. Я дᥲρую ᥴᥙ᧘у ᧘ьдᥲ,чᴛ᧐δы ʙы ⲙ᧐ᴦ᧘ᥙ ᤋᥲⲙ᧐ρ᧐ᤋᥙᴛь д᧐ждᥙ ᥴ᧘ёᤋ ᥙ нᥱ δ᧐яᴛьᥴя ʙᥱчны᥊ ᥴнᥱᴦ᧐ʙ.

Носители Крио прошли через утраты, противоречия и внутренние конфликты. Они сдержанны, осторожны и умеют скрывать боль за холодной оболочкой. Их сила – в самообладании и способности выстоять там, где эмоции губят других.


˖ ࣪ 𖥔  . Дᥱндρ᧐

Д᧘я ʙᥲᥴ – ᴛᥱ᥊, κᴛ᧐ ᥙᥴκρᥱннᥱ ᥙщᥱᴛ нᥱᥙᤋʙᥱдᥲнн᧐ᴦ᧐…. Я дᥲρую ᥴᥙ᧘у ρᥲᥴᴛᥱнᥙᥔ,чᴛ᧐δы ʙы ρ᧐ᥴ᧘ᥙ ᥙ ρᥲᥴцʙᥱᴛᥲ᧘ᥙ ᴛᥲκ, κᥲκ ᥰ᧐жᥱ᧘ᥲᥱᴛᥱ ᥴᥲⲙᥙ.

Носители Дендро – исследователи, мыслители и учёные. Их путь – это рост через знание, опыт и вопросы без простых ответов. Они ценят развитие и не боятся меняться, принимая естественный ход жизни.


🌌 ⌗ 。 ПУТИ 𝆹𝅥𝆹𝅥

𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮲᴀɜᴩуɯᴇниᴇ

«Ꮲᴀɜᴩуɯᴇниᴇ – ᴇдинᴄᴛʙᴇнный иᴄᴛинный ᴨуᴛь ʙᴨᴇᴩёд.» — ꍬꁲꍬꌦꂪ

Идущие по этому Пути вспыльчивы, импульсивны и склонны к деструктивным решениям. Они отвергают компромиссы и видят в разрушении не зло, а очищение. Их ярость подобна лесному пожару: неумолимая и не признающая различий.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮯᴏхᴩᴀнᴇниᴇ

«Пᴏᴋᴀ ᴄᴛᴇнᴀ ᴄᴛᴏиᴛ — ʍиᴩ нᴇ ᴨᴀдёᴛ.» — ꂪꀊꈤꊮꏿꉢ

Последователи этого Пути отличаются терпением, надёжностью и готовностью к самопожертвованию. Они – опора мира, его якоря в буре перемен. Их цель не в создании нового, а в защите существующего: традиций, жизни, памяти, хрупкого равновесия. Они принимают удары на себя, чтобы другие могли выстоять.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮻхᴏᴛᴀ

«Цᴇᴧь ᴄущᴇᴄᴛʙуᴇᴛ, чᴛᴏбы быᴛь нᴀᴄᴛиᴦнуᴛᴏй.» — ꀊꁲꍬꎪ

Следующие этому Пути часто безжалостны и мстительны, но прежде всего – предельно целеустремлённы. Они идут к своей цели неотвратимо, словно стрела, выпущенная из туго натянутого лука. Для них не существует преград, сомнений или отступления: есть лишь добыча и путь к ней.


𝅘𝅥 ‧₊˚Иɜᴏбиᴧиᴇ

«Жиɜнь нᴇ дᴏᴧжнᴀ ɜнᴀᴛь ᴋᴏнцᴀ.» — ꋪꏿꅐꈤ

Адепты этого Пути придерживаются идеалов альтруизма и самоотверженности. Они несут жизнь, рост и исцеление, делясь энергией с окружающими. Их присутствие подобно плодородной почве: там, где они появляются, раны затягиваются, голод отступает, а надежда прорастает вновь.


𝅘𝅥 ‧₊˚Эᴩудиция

«Ᏼᴄᴇ ʙᴏᴨᴩᴏᴄы иʍᴇюᴛ ᴏᴛʙᴇᴛы. Ꮋужнᴏ ᴧиɯь ɜᴀдᴀᴛь их ᴨᴩᴀʙиᴧьнᴏ.» — ꍬꌦꊐ

Этот Путь проповедует логику, строгий анализ и холодную стратегию. Его последователи ценят знание превыше веры, а расчёт – выше импульса. Их решения безупречны и точны, словно строки компьютерного кода, не терпящего ошибок и двусмысленностей.


𝅘𝅥 ‧₊˚Пᴀʍяᴛь

«Зᴀбʙᴇниᴇ – ᴄᴀʍᴀя жᴇᴄᴛᴏᴋᴀя ɸᴏᴩʍᴀ ᴄʍᴇᴩᴛи.» — ꂈꌦꀊꈤ

Ступающие на этот Путь стремятся сохранить историю во льдах памяти – неважно, от неумолимого течения времени или от лишних, опасных взглядов. Они собирают хроники, воспоминания и истины, понимая, что забытое прошлое неизбежно возвращается в искажённой форме.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮁᴀᴩʍᴏния

«Ꭼдинᴄᴛʙᴏ – ʙыᴄɯᴀя ɸᴏᴩʍᴀ ᴨᴏᴩядᴋᴀ.» — ꅐꈤꊮꂅ

Понимание, сотрудничество и поддержка – вот суть этого Пути. Он объединяет души и разумы всего живого в единый, стройный хор. Гармония не подавляет различия, но превращает их в согласие.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮋᴇбыᴛиᴇ

«…» — ꀤꉧ

Путь, который был до всех Путей и который останется после них. Вступивший на него обречён странствовать среди уныния, апатии и безысходности до самого горизонта событий, где исчезают смыслы и желания.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮻᴄʙᴏᴇниᴇ

«Пᴏᴋᴀ ᴇᴄᴛь дᴏᴩᴏᴦᴀ – ᴨуᴛᴇɯᴇᴄᴛʙиᴇ нᴇ ᴏᴋᴏнчᴇнᴏ.» — ꁲꂪꈤꃃꈤꀊꈤ

Бесконечно стремящиеся к горизонту, последователи Освоения связывают миры серебряными рельсами и прокладывают пути сквозь пустоту. Они несут свободу тем, кто её ищет, разрушая границы и стирая расстояния. Их движение никогда не останавливается.


𝅘𝅥 ‧₊˚Эниᴦʍᴀᴛᴀ

«Иᴄᴛинᴀ – ᴧиɯь ᴏднᴀ иɜ ʙᴏɜʍᴏжных ʙᴇᴩᴄий.» — ꂵꈤꂈꏿꊐ

Загадка, окружающая этот Путь, является и его сутью. Отражение и антагонист Памяти, Энигмата нещадно скрывает, искажает и переписывает факты, летописи и исследования. Она создаёт белые пятна на картах, населяет умы мифами, легендами и парадоксами. Не верьте ни единому слову, произнесённому её последователем, – в нём никогда не бывает истины, лишь отражения и тени.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮲᴀдᴏᴄᴛь

«Ꮱᴀᴏᴄ ᴛᴏжᴇ ɸᴏᴩʍᴀ ʙᴇᴄᴇᴧья.» — ꁲꉧꁲ

Беззаботные, безбашенные и неуправляемые – именно такими видят избравших этот Путь. Они живут моментом, отвергая страх и расчёт. Смех, риск и безумие для них – форма сопротивления серости и отчаянию Вселенной.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮲᴀᴄᴨᴩᴏᴄᴛᴩᴀнᴇниᴇ

«Ꮻдин ᴄᴛᴀнᴏʙиᴛᴄя ᴛыᴄячᴇй.» — ꉢꁲꈣ꒱꒱ꈤꉣꏿꍬꉢ

У тех, кто связан с этим Путём, есть лишь одно стремление – размножаться и заполнять собой пространство. Они расползаются по Галактике, словно стаи саранчи, не зная усталости, сомнений или жалости к уже занятым мирам.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮋᴇнᴀᴄыᴛнᴏᴄᴛь

«Пуᴄᴛᴏᴛᴀ ʙнуᴛᴩи нᴇ ɜнᴀᴇᴛ нᴀᴄыщᴇния.» — ꏿꉣꏿꃥꏿꉣꏿꊐ

Этот Путь, рождённый левиафанами, призывает к алчности и бесконечному пожиранию. Его последователи поглощают всё вокруг, словно пытаясь заполнить бездонную внутреннюю пустоту. Но чем больше они берут, тем сильнее становится их голод.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮶᴩᴀᴄᴏᴛᴀ

«Пᴩᴇᴋᴩᴀᴄнᴏᴇ нᴇ ʙᴇчнᴏ – и ᴨᴏᴛᴏʍу бᴇᴄцᴇннᴏ.» — ꈤꅓꉣꈤꀊꀊꁲ

Встретив тех, кто присягнул этому Пути, оглянитесь – и вы увидите мир иначе. Их взгляд открывает скрытую эстетику бытия, позволяя разглядеть совершенство даже в разрушении и тьме.


𝅘𝅥 ‧₊˚Пᴏᴩядᴏᴋ

«Зᴀᴋᴏн – ᴏᴄнᴏʙᴀ ᴄущᴇᴄᴛʙᴏʙᴀния.» — ꎆꍬꁲ

Способов объединить людей существует множество, но этот Путь выбрал один из самых жёстких и эффективных. Контроль, подчинение и беспрекословное исполнение закона – вот опоры железной длани Порядка. Он приносит стабильность ценой свободы.


𝅘𝅥 ‧₊˚Ꮲᴀʙнᴏʙᴇᴄиᴇ

«Ꮶᴩᴀйнᴏᴄᴛи ʙᴇдуᴛ ᴋ ᴦибᴇᴧи.» — ꉧꌦꎆꈣꉧ

Деструктивные и созидательные процессы Вселенной пребывают в динамическом балансе – и это заслуга данного Пути. Когда чаши весов склоняются, порождая катастрофы и бедствия, адепты Равновесия приходят, чтобы вернуть Галактике покой.


𝅘𝅥 ‧₊˚Пᴏᴄᴛᴏянᴄᴛʙᴏ

«Ꭲᴏ, чᴛᴏ быᴧᴏ, будᴇᴛ ᴄнᴏʙᴀ.» — ꀊꌦꍬ

Путь, по которому следуют бессмертные видьяхара. Ничто не ново под луной, и всё неизменно на бесконечной нити жизни бессмертного. Этот Путь напоминает о цикличности бытия и неизбежности повторений.


𝅘𝅥 ‧₊˚Зᴀʙᴇᴩɯённᴏᴄᴛь

«Ꮶᴏнᴇц ужᴇ ᴏᴨᴩᴇдᴇᴧён.»

— ꉢꂅꉣꂵꈤꍬꌦꊐ

Путь, по которому Вселенная идёт к одной из множества возможных смертей, чтобы затем начать цикл существования заново. Избравшие его обладают решимостью смотреть в клубок вариантов неизбежного будущего и выбирать тот, что не позволит миру сорваться в окончательное небытие.


📇 ⌗ 。 ФРАКЦИИ GENSHIN 𝆹𝅥𝆹𝅥

˚  ִ ᨳ࣪ Ⲅυⲗьⲇυя υⲥⲕⲁⲧⲉⲗⲉύ ⲡⲣυⲕⲗючⲉⲏυύ

Межрегиональная организация, координирующая исследователей и наёмников. Их девиз:

«Ad Astra Abyssosque» к звёздам и в бездну

˚  ִ ᨳ࣪ Ⲣыцⲁⲣυ Ⲫⲁⲃⲟⲏυя

Военный и административный орден Мондштадта. Защищают город от внешних угроз и внутренних беспорядков, сохраняя баланс между свободой и ответственностью. Их идеал – порядок без тирании.


˚  ִ ᨳ࣪ Цⲉⲣⲕⲟⲃь Ⲫⲁⲃⲟⲏυя

Духовная опора города. Служители Анемо Архонта наставляют, исцеляют и поддерживают веру в свободу как высшую ценность.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲃυⲏⲟⲇⲉⲗьⲏя «Ⲣⲁⲥⲥⲃⲉⲧ»

Частное владение семьи Рагнвиндр – экономический и теневой бастион города. Влияет на торговлю и безопасность, предпочитая действовать без лишней огласки.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲗⲁⲏы Ⲅⲩⲏⲭυⲗьⲇⲣ / Ⲗⲟⲩⲣⲉⲏⲥ / Ⲕⲉⲧцⲗⲁύн

Старые аристократические роды: Гунхильдр — хранители чести и долга; Лоуренс — напоминание о тираническом прошлом; Кетцлайн — ремесленная и торговая жилка города.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲃⲟⲗьⲫⲉⲏⲇⲟⲙ

Дикие земли, где люди и волки сосуществуют под покровительством древнего духа. Символ первозданной свободы вне городских стен.


˚  ִ ᨳ࣪ Цυⲥυⲏ

Совет семи торговых владык, управляющих экономикой и политикой гавани. Их власть основана на контрактах, расчёте и дальновидности.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲁⲇⲉⲡⲧы

Древние хранители, заключившие контракт с Гео Архонтом. Оберегают Ли Юэ от сверхъестественных угроз, предпочитая держаться в стороне от мирских дел.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲡⲟⲭⲟⲣⲟⲏⲏⲟⲉ ⳝюⲣⲟ «Ⲃⲁⲏⲱэⲏ»

Организация, следящая за ритуалами прощания. Их философия – уважение к циклу жизни и смерти.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲭυжυⲏⲁ «Ⳝⲩⳝⲩ»

Аптекарская лавка, где знания о травах граничат с мистикой. Здесь лечат тело – и порой душу.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲗⲁⲏ Ⲅⲩⲭⲩⲁ

Школа боевых искусств, чья слава осталась в легендах. Их наследие – честь клинка и верность традициям.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲟⲭⲣⲁⲏⲏⲁя ⲅυⲗьⲇυя «Ⲙⲉч υ ⲏⲟжⲏы»

Наёмники, обеспечивающие безопасность торговых путей. Для них контракт – закон.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲟⲣⲁⳝⲗь «Ⲁⲗьⲕⲟⲣ»

Флагман Южного Креста. Символ свободной торговли и независимости от береговых ограничений.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲧⲣυⲕⲟⲙυⲥⲥυя (Яⲥυⲣⲟ, Ⲧⲉⲏⲣё, Ⲕⲁⲏⲇⳅё)

Три столпа управления: Ясиро — обряды и культура; Тенрё — военная сила; Кандзё — экономика и границы.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲗⲁⲏ Ⲕⲁⲙυⲥⲁⲧⲟ

Дом Ясиро Комиссии. Хранители традиций, дипломатии и культурного равновесия.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲃⲉⲗυⲕⲟⲉ ⲥⲃяⲧυⲗυⳃⲉ Ⲏⲁⲣⲩⲕⲁⲙυ

Духовный центр Инадзумы. Жрицы толкуют волю Электро Архонта и оберегают сакральные тайны.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⳝⲁⲏⲇⲁ Ⲁⲣⲁⲧⲁⲕυ

Шумная, эксцентричная группировка они, живущая по своим правилам. Их сила – в дружбе и упрямстве.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲃⲁⲧⲁцⲩⲙυ

Островное сопротивление и народ, почитающий древнего бога. Символ альтернативного пути к «вечности».


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲁⲕⲁⲇⲉⲙυя Ⲥⲩⲙⲉⲣⲩ

Высший центр знаний Тейвата. Разделена на даршаны, каждый из которых ищет истину своим путём.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲇⲉⲣⲉⲃⲏя Ⲁⲁⲣⲩ

Пристанище изгнанников и хранителей древних песков. Живут под солнцем пустыни, не полагаясь на академическую власть.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲗⲉⲥⲏыⲉ ⲥⲧⲣⲁⲯυ

Стражи тропических лесов, защищающие природу от скверны и неразумного вмешательства.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲧⲉⲁⲧⲣ Ⳅⲩⳝⲁυⲣⲁ

Островок искусства среди рационализма. Здесь истину ищут через эмоции, а не формулы.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲇⲟⲙ Ⲟчⲁⲅⲁ

Приют, ставший инструментом воспитания агентов. Воспитывает преданность и холодную решимость.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲥⲡυⲏⲁ ⲇυ Ⲣⲟⲥⲩⲗⲁ

Неформальная сеть влияния в тенях общества. Балансирует между законом и выгодой.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲣⲉⲡⲟⲥⲧь Ⲙⲉⲣⲟⲡυⲇ

Подводная тюрьма – автономное государство изгнанников, где свобода равна труду.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲥⲩⲇ Ⲫⲟⲏⲧⲉύⲏⲁ Эⲡυⲕⲗⲉⳅ

Сердце правосудия. Здесь истина определяется сценой и доказательствами.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲇⲉⲧυ Эⲭⲁ

Хранят память предков через ритуалы и песни.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲡⲟⲧⲟⲙⲕυ Ⲕⲣⲟⲏ

Почитают древние силы огня и битвы.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲏⲁⲣⲟⲇ Ⲣⲟⲇⲏυⲕⲟⲃ

Живут в гармонии с землёй и источниками.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲡⲟⲃⲉⲗυⲧⲉⲗυ Ⲏⲟчⲏⲟⲅⲟ Ⲃⲉⲧⲣⲁ

Странники степей, ведомые духами бури.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲗⲁⲏ Цⲃⲉⲧⲟⳡⲏⲟⲅⲟ Ⲡⲉⲣⲁ

Берегут традиции ремесла и символы чести.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲩⲇⲉⲗ Ⳙⳅⲟⳝυⲗυя

Община, чья жизнь связана с плодородием и дарами земли.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲫⲁⲧⲩυ

Дипломаты, солдаты и заговорщики Снежной. Их цель – собрать Гнозисы и изменить порядок мира


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲥⲃⲉⲧⲟⲏⲟⲥцы

Организация, исследующая древние механизмы и утраченные технологии.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲇⲉⲧυ Ⲙⲟⲣⲟⳅⲏⲟύ Ⲗⲩⲏы

Ремесленники и изобретатели, создающие механические чудеса.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲙⲁⲥⲧⲉⲣⲥⲕⲁя «Ⲕⲣⲩⲙⲕⲁⲕⲉ»

Секта, следующая древним пророчествам о холоде и перерождении.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲩⲣⲁⲧⲟⲣυя Ⲧⲁύⲏ

Хранители запрещённых знаний и архивов.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲡⲟⲭυⲧυⲧⲉⲗυ Ⲥⲟⲕⲣⲟⲃυⳃ

Разрозненные банды мародёров и авантюристов


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲃⲉⲇьⲙυⲏ Ⲱⲁⳝⲁⲱ

Тайное собрание магов, изучающих запретные аспекты мироздания.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲕⲁэⲏⲣυ’ⲁⲭ

Павшее подземное королевство, отвергшее богов. Его наследие – машины, алхимия и проклятие.


˚  ִ ᨳ࣪ Ⲟⲣⲇⲉⲏ ⳝⲉⳅⲇⲏы

Последователи разрушенной цивилизации, стремящиеся ниспровергнуть власть Архонтов.


📇 ⌗ 。 ФРАКЦИИ HSR 𝆹𝅥𝆹𝅥

ִֺ۪ 𐑺˚Ⳅⲃёⳅⲇⲏыύ эⲕⲥⲡⲣⲉⲥⲥ

Фракция Освоения. Те, кто набрался храбрости стать членом экипажа Астрального экспресса.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⳝⲉⳅыⲙяⲏⲏыⲉ

Фракция Освоения. Странники, несущие волю Освоения всем мирам и планетам.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲟⲭⲟⲧⲏυⲕυ ⳅⲁ Ⲥⲧⲉⲗⲗⲁⲣⲟⲏⲁⲙυ

Фракция Завершенности. Загадочная группа лиц, чья деятельность связана с Опухолями всех миров – Стелларонами. Их мотивы не ясны, а цели не известны. Их разыскивает вся Галактика, но Охотники ускользают от рук преследователей, благодаря чуткому управлению Раба Судьбы Элио.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲗⲉⲅυⲟⲏ Ⲁⲏⲧυⲙⲁⲧⲉⲣυυ

Фракция Разрушения. Безжалостная армия Эона Разрушения, словно стихийное бедствие, уничтожающая миры.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⳝⲁⲏⲇⲁ Ⲩⲏυчⲧⲟжⲉⲏυя

Фракция Разрушения. Космические пираты и отбросы общества, презираемые даже Разрушением, во имя которого бороздят Галактику.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲟⳝⳃⲉⲥⲧⲃⲟ Ⲅⲉⲏυⲉⲃ

Фракция Эрудиции. Удостоенные взгляда безразличной Нус (Эона Эрудиции), Гении своими открытиями меняют Галактику до неузнаваемости. В худшую или лучшую сторону .


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲅυⲗьⲇυя Эⲣⲩⲇυⲧⲟⲃ

Фракция Эрудиции. В отличии от безразличных Гениев, Эрудиты направили свой талант на пользу простым людям, упрощая им жизнь здесь и сейчас.


ִֺ۪ 𐑺˚ⲔⲘⲘ

Фракция Сохранения. Торговая организация, объединившая рынки со всех концов Галактики, следуя за серебряными рельсами.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲁⲣⲭυⲧⲉⲕⲧⲟⲣы

Фракция Сохранения. Подражая своему Эону, они воздвигают стены, спасающие миры от уничтожения.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲁⲗьяⲏⲥ Ⲥяⲏьчжⲟⲩ

Фракция Охоты. Однажды вкусташие плод бессмертия, долгоживущие расы ради в бесконечные бедствия. Но Световая стрела Охоты указала им верный путь. С тех пор корабли Альянса преследуют губительное Изобилие среди звёзд.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲥⲁⲙⲟⲩⲏυчⲧⲟжυⲧⲉⲗυ

Фракция Небытия. Попав в тень Небытия, эти несчастные люди потеряли смысл существования, радость жизни и были обречены бесконечно идти в Небытие.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲅⲁⲗⲁⲕⲧυчⲉⲥⲕυⲉ ⲣⲉύⲏⲇⲯⲉⲣы

Фракция Охоты. Однажды вкусташие плод бессмертия, долгоживущие расы ради в бесконечные бедствия. Но Световая стрела Охоты указала им верный путь. С тех пор корабли Альянса преследуют губительное Изобилие среди звёзд.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲇⲟⲕⲧⲟⲣⲁ Ⲭⲁⲟⲥⲁ

Фракция Небытия. Те, кто находит нажду в безысходности, свет во тьме и существование в Небытии становятся Докторами Хаоса, пытаясь исцелить само Небытие.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲥⲉⲙья

Фракция Гармонии. Стройный хор голосов, единой волей восхваляющий Гармонию и объединяющий заблудших.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲣⲟύ

Фракция Размножения. Копии своего Эона, эти полчища насекомых бесконечно исполняют его волю: размножаются и пожирают, выедая все вокруг.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲥⲁⲇ Ⲃⲟⲥⲡⲟⲙυⲏⲁⲏυύ

Фракция Памяти. Отказавшиеся от физических тел, посланники Сада собирают воспоминания со всей Галактики, путешествуя в мемории.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲕⲣⲉⲙⲁⲧⲟⲣы

Фракция Памяти. Преступники, преследуемые Садом Воспоминаний за самое страшное прегрешение перед Памятью, ведь Крематоры сжигают, стирают и уничтожают воспоминания этого мира.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲥⲕⲟⲣⳝяⳃυⲉ Ⲁⲕⲧёⲣы

Фракция Радости. Те, кто заглянул под маску Радости и увидел ее истинное лицо. Они знают, что первый смех во Вселенной был от неописуемого ужаса и оплакивают свое знание.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲏⲉⲇⲟⲧёⲡы ⲃ Ⲙⲁⲥⲕⲁⲭ

Фракция Радости. Обитатели Таверны, они несут смех и хаос. Но помните, что в конце смеяться будет лишь Недотепа.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲇⲉⲣжⲁⲧⲉⲗυ Ⳅⲉⲣⲕⲁⲗ

Фракция Красоты. После своей гибели Идрила, Эон Красоты, разлетелась на осколки зеркал. Держатели странствуют по космосу, бережно собирая осколки. Они верят, что однажды смогут воскресить своего Эона.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲣыцⲁⲣυ Ⲕⲣⲁⲥⲟⲧы

Фракция Красоты. Благородные мужи и девы, несущие Красоту людям. Они помогают попавшим в беду, охраняют места, наделённые естественной красотой и великолепием и проповедуют альтуизм.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲫυⲕцυⲟⲗⲟⲅυ Ⳙⲥⲧⲟⲣυυ

Фракция Энигматы. Они пишут истории... И пишут Историю, скрывая, фальфисицируя и искажая факты, переписывая летописи.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⳅⲁⲅⲁⲇⲟчⲏυⲕυ

Фракция Энигматы. Они создают загадки, ребусы и шарады. И они же творят тайны мироздания и парадоксы Бытия.


ִֺ۪ 𐑺˚Ⲁⲣⳝυⲧⲣы

Фракция Равновесия. Наделённые невероятной силой и мудростью, Арбитры следят за всем происходящим во Вселенной. И пока баланс не нарушен, они тихо дремлют. Но стоит одной из чаш весов накрениться и Арбитры вмешиваются в причинно - следственные связи, возвращая равновесие в мир.


⋅ .𝂅𓆠۪  ִ ↳Ᏸɛ℘ϰγᎿƅɕᴙ κ σɾλɑɞλɛϰϞю

───────────── ˗ˏˋ ⸙┊❝ᴡ ᴇ ʟ ᴄ ᴏ ᴍ ᴇ