Марширующий Оркестр
Назуна Нито 1
Назуна: «Аа~ Аа~ Аа~ Проверка, проверка ♪ Ребята, вы слышите мой голос~?
Сегодня вечером состоится SakuraFes~ Он будет проходить на открой площади, а не как обычно в зрительном зале, поэтому убедитесь, что в конечном итоге вы не отправитесь туда вместо него.
Звёзды шоу в этом году - единственные и неповторимые Trickstar!
Аа, но у Ra*bits также припасено кое-что особенное, так что рассчитываем на вашу поддержку ~ ♪ С вами был ваш ведущий, Назуна Нито.»
Как президент комитета по радиовещанию, я объявил о начале SakuraFes, и мне также удалось добиться продвижения для Ra*bits ♪
Но возможно, этого недостаточно, чтобы привлечь больше внимания к нашему юниту...
Поскольку это мероприятие спонсируется школой, на него обязательно придут много людей.
Даже если бы я не вещал этого, наверняка на территории будет полно не только учеников нашей школы, но и местных жителей.
Вот почему я подумал, что мне лучше использовать эту возможность по максимуму, но...
Наибольшее внимание всегда привлекают Akatsuki, пользующиеся поддержкой Студенческого совета, или одно из наиболее многообещающих подразделений, таких как Knights или Ryuseitai.
А поскольку президента школьного совета только что выписали после длительной госпитализации, fine сейчас уделяется даже больше внимания, чем Akatsuki.
Честно говоря, наша популярность довольно низка...
(Но... Это не значит, что мы работаем айдолами просто ради развлечения.
Но по сравнению с юнитами, пользующимися поддержкой Студенческого совета, мы просто слабый юнит. Во всяком случае, мы всё ещё молоды.
У нас есть силы противостоять сильным соперникам...! Вот почему мы должны выложиться по полной, где только можем.
И даже если мы потерпим неудачу, мы просто воспримем это как опыт, который поможет нам вырасти в следующий раз ~
Тем не менее, это не значит, что мы собираемся участвовать в SakuraFes.
Есть предел тому, сколько внимания мы можем привлечь к себе ~)
Так что, несмотря на то, что на этот раз Trickstar являются звёздами, мы воспользуемся этой ситуацией и тоже будем продвигать Ra*bits...!
Однако настоящая проблема заключается в том, сколько внимания мы сможем привлечь.
Хмм, просто провести трансляцию было бы слишком мало. Нет ли чего-нибудь ещё, что мы могли бы сделать ~?
Хаджиме: Братец, прости что прерываю ♪
Назуна: Хм? Хаджиме-чин и Анзу? Конечно редко можно увидеть вас двоих вместе~
Хаджиме: Вообще-то, я только что разговаривал с семпаем, по дороге сюда.
Назуна: Понятно... Итак, в чём дело, Хаджиме-чин? Если у тебя возникнут проблемы, я мигом решу их в мгновение ока ♪
Хаджиме: Ну, вообще-то... Сегодня же состоится SakuraFes, верно?
Назуна: Ага. Я только что закончил вещание об этом~
Хаджиме: Да. Именно об этом я и хотел с тобой поговорить...
Назуна: Воу?! Анзу, почему ты так внезапно наклоняевшся?! Ты няпугала меня и заставила вздрогнуть~!
Вдох... Вздох... Я... я няконец-то успокоився...
Хаджиме: Братец, ты снова заикаешься. Хочешь чаю?
Назуна: Дай! Глоть, глоть... Как я и ожидал от тебя, Хаджиме-чин. Всегда такой внимательный~ Анзу, тебе стоит поучиться у него!
Эмм, так о чём мы ещё раз говорили?
Хаджиме: Я хотел попросить у тебя совета по поводу SakuraFes.
Назуна: Верно-верно! Вот что это было~ Вспыхнул какой-то беспорядок или что-то в этом роде~?
Хаджиме: Аа, нет, дело не в этом. Речь не о чём-то настолько опасном.
Э? Семпай, ты хотела быть той, кто расскажет ему...? Хорошо, тогда я сделаю шаг назад.
Назуна: Хм, ладно. Trickstar почти пора выходить на сцену, но гостей приходит не так много, поэтому ты беспокоишься, что SakuraFes, при таком раскладе, может закончиться полным провалом.
Я прекрасно понимаю, к чему ты клонишь, Анзу. Иными словами, ты хочешь как-то привлечь побольше гостей, верно~?
Хаджиме: Да. Акехоши-семпай из Trickstar всегда так хорошо ко мне относится.
Однажды он поддержал меня, сказав, что ему нравится мой певческий голос. Я думаю, что именно благодаря словам Акехоши-семпая, я зашёл так далеко.
Конечно, я также в долгу перед остальными в Ra*bits.
Вот почему я хотел иметь возможность помочь Акехоши-семпаю в ответ... Братец, не найдётся ли у нас такой возможности?
Назуна Нито 2
Назуна: Ох, да ладно вам, Хаджиме-чин, и Анзу! Вам не нужно так склонять голову. Я тоже думал об этом, так что на самом деле, вы пришли как раз вовремя.
Назуна: Ага. Я хочу воспользоваться SakuraFes и привлечь внимание к Ra*bits.
Я подумал, что если SakuraFes не пройдёт хорошо, то нам не стоит ожидать многого~
Так вот почему ты просишь у меня совета по этому поводу - это именно то, на что я надеялся, Хаджиме-чин!
Пока мы рекламируем Trickstar, также будет и шанс продвинуть нас, Ra*bits!
Тем не менее, собирание толпы, да~ Звучит просто, когда ты это говоришь, но вот осуществить эту задумку - самая сложная часть ~
Хаджиме: Просто произнести речь не очень подходит для айдолов, не так ли?
Назуна: Во-первых, сама идея «речи» звучит слишком формально, не правда ли? И при всей этой суматохе, слова, вероятно, всё равно были бы заглушены музыкой.
Хаджиме: А это значит, что нам нужно подать своё обращение таким образом, чтобы точно не остаться незамеченными.
Назуна: Что такое, Анзу? «Как насчёт барабанов»?
«Возможно, будет слишком громко, если мы будем играть на территории, но было бы хорошо, если бы мы сделали это перед фонтаном или школьными воротами»? О, понятно.
Барабаны...музыкальное представление...
....! Хаджиме-чин! Мне только что пришла в голову отличная идея~ ♪ Мы собираемся привлечь внимание к нашему юниту марширующим оркестром!
И если мы сможем прорекламировать Trickstar, у нас получится собрать толпу~
Хаджиме: Мне нравится. Звучит как нечто весёлое... ♪
Назуна: Ладно, значит решено~ ♪ Тогда, нам понадобятся костюмы для марширующего оркестра. Хаджиме-чин, как ты думаешь, сможешь ли что-нибудь придумать?
Хаджиме: Да. Если мы просто модифицируем наши основные костюмы юнита, этого вполне будет достаточно.
...Семпай, ты сможешь помочь мне с этим?
Спасибо ♪ Тогда, могу я попросить тебя сшить этот костюм? Хорошо, спасибо тебе за помощь, Семпай.
Братец, костюм будет выглядеть примерно так. Что думаешь?
Назуна: Ооо! Хаджиме-чин, это потрясающе! Он идеально подходит к тематике SakuraFes!
Тогда давайте прямо сейчас переоденемся в них... Ах, но инструменты - самая важная часть. Что мы будем с этим делать?
Хаджиме: Семпай, ты пойдешь и попросишь учителя позволить нам одолжить их? Но я не хочу доставлять тебе неудобств...
Назуна: Анзу, ты можешь утверждать, что ничего не сделала, но ты помогла нам вместе с Хаджиме-чином, верно~? Так что тебе не нужно ни о чём беспокоиться.
Но, если всё таки Анзу настаивает, давай оставим это ей, Хаджиме-чин~
Хаджиме: Семпай, всё точно в порядке?
....Тогда ладно, вот костюмы Томоя-куна и Мицуру-куна.
Назуна: Мы будем ожидать у фонтана, так что приходи как только сможешь~
Назуна: ...Анзу явно не торопится ~ Интересно, много ли ей потребуется времени, чтобы поговорить с учителем?
Хаджиме-чин, я собираюсь проверить как там идут дела, так что подожди здесь.
Хаджиме: Но братец, не потеряем ли мы друг друга таким образом? Прошло не так много времени, так что давай просто подождём ещё совсем немного.
Назуна: Нн~... Если ты настаиваешь, Хаджиме-чин. Но только на 10 минуточек.
Хаджиме: Интересно, а куда подевались Томоя-кун и Мицуру-кун?
Назуна: Я тоже понятия не имею. Даже когда я пытаюсь до них дозвониться, никто из них не берёт трубку.
Я точно уверен что они всё ещё где-то в школе. Было бы проблемой, если бы нет.
Даже если мы и не выступаем на SakuraFes, было бы неправильным продвигать себя без присутствия всех наших участников.
Хаджиме: С возвращением, Семпай ♪
Ах, бумага, которую ты держишь в руках... Так ты смогла заполучить разрешение от учителя. Какое облегчение ♪
Назуна: Итак, давайте посмотрим... Флейта и дирижёрская палочка? Флейта, да. Я никогда раньше на ней не играл, так что мне интересно, смогу ли я~
Хаджиме: Тогда, как насчёт того, чтобы я отвечал за игру на флейте?
Назуна: Э?! Хаджиме-чин, ты умеешь играть?!
Хаджиме: Да. Хоть я и умею играть лишь простые песни.
Назуна: Этого более чем достаточно~ ♪ Ты заставляешь своего старшего братика гордиться всем, что ты умеешь делать, Хадзжме-чин ~♪
Хаджиме: Ох, нет, это не правда...
На самом деле не так много вещей, которые я знаю как делать. Ты слишком сильно мне доверяешь, Братик.
Назуна: Ни в коем случае, ты просто недооцениваешь себя. Ты ведь тоже так думаешь, Анзу~?
Видишь? Она тоже так думает. Тебе следует быть более уверенным в себе, Хаджиме-чин♪
Хаджиме: Эм, ладно... С-спасибо тебе огромное. Просто услышав эти слова, я уже чувствую себя намного увереннее... ♪
Назуна: Хорошо, тогда я возьму дирижёрскую палочку. Хаджиме-чин собирается пойти на большой парад с флейтой~! Марш, марш, марш вперёд!
Назуна: Хаджиме-чин? Я собираюсь идти впереди, поэтому я хочу, чтобы ты следовал за мной, играя на флейте, ладно?
Хаджиме: Ах, верно. Я знаю. Но мне немного неловко быть единственным, кто играет на музыкальном инструменте...
Назуна: Хаджиме-чин! Мы ведь айдолы, понимаешь~? Мы не можем тратить время на смущение!
Хаджиме: М-мне жаль! Мы айдолы, поэтому я должен быть в состоянии справиться с чем-то подобным.
Братик, я сделаю всё что в моих силах, чтобы сыграть на флейте, так что, пожалуйста, дослушай до конца... ♪
Назуна: Хорошо ~! Теперь, когда ты замотивирован, с этого момента, это настоящее начало для Ra*bits ~
Назуна Нито 3
Назуна: Уже совсем скоро Trickstar будут выступать на мероприятии SakuraFes, так что давайте окажем им всю вашу поддержку~
А также не забудьте и о нашем юните, Ra*bits! ♪
Ra*bits - это айдол группа из четырёх человек, состоящая из меня, лидера, Хаджиме-чина, Томо-чина и Мицуру-чина!
Мы также поддерживаем Trickstar, такчто убедитесь, что помните о нас~ ♪
Это потрясающе! ... Вот что я хочу сказать, но что ты думаешь, Хаджиме-чин? Думаешь этого будет вполне достаточно, чтобы привлечь толпу?
Хаджиме: Х-хммм...Мне тоже интересно.
Это всё равно лучше чем ничего, но должно быть сложно сказать, что мы добьёмся хороших результатов.
Назуна: Так что нас определённо подводит то, что здесь нет всех участников, да ~? Несмотря на то, что мы выступаем в составе марширующего оркестра, Хаджиме-чин единственный, кто сейчас играет на музыкальном инструменте.
Хм? Анзу...? Ну конечно, было бы весьма кстати если бы ты поискала Томо-чина и Мицуру-чина для нас, но...
Тебе ведь нужно сейчас беспокоиться о Trickstar, верно?
Поскольку ты учишься на продюсерских курсах, в твою работу может входить и присмотр за нами.
Но даже не смотря на это, юнит, к которому ты ближе всего, это Trickstar. Мы все знаем, и не только я.
Ты такой хороший человек, знаешь? Несмотря на то, что ты только что перевелась сюда, ты уже оказалась втянута во всю эту неразбериху и добровольно ввязалась в неё.
Но, знаешь... Вот что мне нравится в тебе! ♪
Хорошо, тогда мы оставим Томо-чина и Мицуру-чина на Анзу. Хаджиме-чин, пока она не вернётся, нам нужно хорошенько позаботиться об этом месте ~!
Хаджиме: Понял. Я постараюсь ♪
Семпай, просим прощения за то, что приносим тебе столько хлопот, но мы рассчитываем на тебя.
Назуна: (Прошло много времени с тех пор, как Анзу ушла искать этих двоих.
Нам каким-то образом удалось сохранить это место благодаря вращению моей палочки и игре Хаджиме-чина,
Но, по правде говоря, я не знаю, сколько мы ещё сможем продержаться.
Нет, погодите, я же лидер, поэтому не могу ныть!
Пока я размышляю о подобном, Хаджиме-чин выкладывается по полной, играя на флейте...)
Назуна: (Есть студенты, которые останавливаются послушать игру Хаджиме-чина...? Плюс, я чувствую, что вокруг стало гораздо больше людей, чем раньше.)
Назуна: (Я был прав. Это заняло некоторое время, но постепенно люди начинают собираться!
Я хотел сохранить наше продвижение до тех пор, пока к нам не присоединятся Томо-чин и Мицуру-чин, но...
Помня о Trickstar, мы не можем позволить себе терять время зря, не так ли ~?)
Мы рекламируем мероприятие SakuraFes, которое состоится уже сегодня вечером!
Юнит под названием Trickstar будет выступать, поэтому, пожалуйста, поддержите их! И также просим вас, запомнить наши имена и лица!
Ra*bits - это айдол группа из четырёх человек, состоящая из меня, лидера, Хаджиме-чина, Томо-чина и Мицуру-чина!
Мы также поддерживаем Trickstar, такчто убедитесь, что помните о нас~ ♪
(Казалось бы, никто раньше не проявлял особого интереса, но что же происходит сейчас?
Все начинают говорить о том, на что же по их мнению, похожи Ra*bits, и Trickstar тоже...
Совсем отличается от того, что мы изначально планировали, но мы также могли бы назвать это успехом! ♪)
... Аа, Семпай, с возвращением ♪ Итак, ты нашла Томою-куна? И теперь он ищет Мицуру-куна...?
Всё в порядке. Я уверен, если это Томоя-кун ищет его, то он непременно скоро найдётся.
Назуна: Анзу, Я позаботился о рекламе Trickstar, как мы и планировали, так что не волнуйся~
В конце концов, Trickstar специальные гости SakuraFes, верно? Не беспокойся о нас. Вместо этого тебе следует пойти с ними.
Хаджиме: Семпай, не могла бы ты передать от меня Акехоши-семпаю удачи?
Всё верно. Мы будем здесь, стараться изо всех сил ♪
Назуна: Пойди и уничтожь этот надменный и несносный студенческий совет~
И если однажды ты бы смогла продюсировать Ra*bits, это бы сделано нас по настоящему счастливыми! ♪
Томоя Маширо 1
Я-я уверен что даже этот....извращенец в маске...н-не...будет следовать за мной так далеко, правда ведь...?
Уу~ Разве сегодня не день SakuraFes?
Поскольку там будет куча людей из за пределов школы, очевидно, что мне будет крайне неловко разгуливать в костюме вампира...!
Даже когда я пытался сказать ему, что это всего лишь концерт на открытом воздухе, а не какой-то то там ивент на Хэллоуин.
Он лишь сказал что-то безумное, например, что не было бы ничего необычного в том, чтобы носить странные костюмы, потому что сегодня проходит мероприятие...
В добавок ко всему, костюм вампира просто заставил бы меня подумать, что я пытаюсь затеять драку с Undead или что-то в этом духе.
Хаа~... В конце концов, Хокуто-семпай и правда единственный, кто может положить конец безумным выходкам президента.
Сколько бы я ни пытался протестовать, это всё равно ни к чему хорошему не приводит.
Когда-нибудь я стану таким же прямолинейным, прямо как Хокуто-семпай...
(К-кажется я только что слышал шаги...
Только не говорите мне что это президент?! Нет, ни за что! Я был уверен что оторвался от него! Уверен, это просто кто-то мимо проходил. Ага, так и было.
Стоп, шаги остановились прямо перед входом в класс....?)
(Вы должно быть шутите. Дверь в класс открылась...У-у меня не хватает смелости обернуться и проверить, действительно ли это он!
Хокуто-семпай, пожалуйста дай мне силу! Дай мне сил убежать от этого Извращенца в маске, пожалуйста...!)
К-Когда вы оказываетесь в трудной ситуации, лучшая тактика - это отступление.
Я не могу этого вынести! Я не хочу быть игрушкой этого извращенца в маске! Что угодно, но только не это!
(И что теперь? Я оторвался от него?)
... Ай! Этот извращенец в маске... Насколько настойчивым он может быть?!
(Обычно он сразу сдаётся, так почему же он сегодня такой настойчивый...!
Это потому, что сегодня мероприятие? Поскольку вокруг будет больше людей, чем обычно, у него больше мотивации сделать из меня свою нарядную куклу... или что-то в этом роде?
УВА-а-а-а-а-а....Почему этот человек так замотивирован такими бессмысленными вещами, как эта...?
Учитывая все неприятности, которые он мне доставляет, я бы хотел, чтобы он хотя бы немного прислушивался к моим чувствам...)
Уваа?! Пока я вот так стоял, шаги раздались прямо за моей спиной?!
(Чёрт возьми... Смогу ли я убежать от него...?
Я-я больше не могу. Как только я истрачу все свои силы, этот Извращенец в маске сделает меня своей добычей.
Не говоря уже о том, что моя младшая сестра иногда приходит сюда, чтобы поддержать меня. Что если я в конечном итоге столкнусь с ней...?)
Всё кончено... Моя жизнь старшего брата скоро закончится...
Я должен сбежать от него, несмотря ни на что. Это единственный способ, которым я могу защитить своё достоинство старшего брата!)
(Поскольку я бежал, мне уже стало трудно дышать...
Президент все еще преследует меня? Проклятье. Я не могу быть пойманным, когда я уже проделал весь этот путь.)
(Вы должно быть шутите, да?! ... Тупик?!
Так вот оно что... да? У меня нет другого выбора, кроме как принять свою судьбу.
Кто знает, что скажет мне сестра, если увидит меня.
Но, несмотря на это, меня поймали только после того, как я убегал изо всех сил. Я должен буду убедиться, что по крайне мере, она это понимает.)
Э-эээээ?! А где же извращенец в маске?!
Подожди, это было близко. Ты чуть было меня не обдурил.
Я знал что ты извращенец, но никогда бы не подумал, что ты прибегнешь к кроссдрессингу (1)!
Ты думал, что сможешь заставить меня сдаться, переодевшись семпаем... А? Ты действительно она? Это не переодевание?
И правда — даже если бы он переоделся, он не смог бы изменить свой рост... Значит, ты действительно Анзу-семпай?
Хаа...К-какое облегчение. Я смог защитить своё достоинство...
- Кроссдрессинг — ношение одежды или аксессуаров, которые в определённом обществе ассоциируются с противоположным полом. Испокон веков кроссдрессинг используется в целях маскировки, удобства и самовыражения
Томоя Маширо 2
Томоя: А? Но почему ты гналась за мной?
А, понял. Итак, по идее Братика, мы устраиваем марширующий оркестр.
И ты пришла за мной, как за одним из Ra*bits.
Прости, я понятия не имею, почему всё это время убегал от тебя...Я думал что ты тот извращенец в маске, поэтому бежал так быстро, как только мог.
А, так это костюм для оркестра? Я сейчас же переоденусь, так что, пожалуйста, подожди меня здесь.
Спасибо за ожидание. А теперь, пойдём в место, где сейчас Братик...Хм? Мицуру всё ещё не найден?
Понял. Думаю, я знаю где он может быть в это время суток. Семпай, пожалуйста, следуй за мной.
Мицуру: Мнн...Что это такое...я больше не могу есть...Сотня якисоба-пан(1) это слишком, даже для меня....
Томоя: Значит, ты всё-таки и правда был здесь. Мицуру! Просыпайся!
Томоя: Нет, не ан-пан! Давай же, проснись наконец!
Томоя: ?! Ай! Мицуру, прекрати кусать мою руку!
*Жуёт* *жуёт*.... Этот ан-пан... на вкус ни на что не похож....
Мицуру: Уу...больно...Кто ударил меня по голове? Теперь я чувствую головокружение...
Томоя: Хаа. Ты наконец-то проснулся?
Мицуру: Голос как у Томо-чана~ Какое совпадение!
Томоя: Это не совпадение. Я пришёл сюда за тобой, Мицуру.
Мицуру: За мной? О, я знаю зачем! Ra*bits устраивают концерт, верно?!
Океюшки~! Время для супер-пупер разогрева ~! ☆
Томоя: А, Мицуру, подожди, это не-...
Мицуру: Кхм ♪ Мы покажем им всё, на что мы способны! Тотальная подача!
Томоя: Мицуру...! Но в этот раз мы даже не выйдем на сцену... Он никогда не слушает что ему говорят.
Прости за это, семпай. Я пойду за ним, поэтому пожалуйста, возвращайся к Братику первая.
А? Ты пойдёшь со мной? Это действительно помогло бы, но ты уверена?
Огромное спасибо. Ладно, давай поймаем его вместе.
Хотя, легче сказать, чем сделать. Мицуру действительно быстро бегает.
Он состоит в клубе лёгкой атлетики, как ты, наверное уже догадалась, судя по тому, что он всегда говорит: «Бегу, бегу!» он очень любит бегать.
Думаю, что будет трудно поймать его, если мы просто пустимся в погоню, так что единственным верным способом будет загнать его в угол.
Мицуру, вероятно, направляется на школьную площадку, где сейчас много посетителей... Семпай, давай поторопимся!
Томоя: Не похоже что Мицуру здесь...Семпай, давай спрячемся и подождём пока он не придёт.
Мицуру: Я добрался площадки, но что теперь? Я нигде не вижу Братика, и Хаджиме-чана с Томо-чаном тоже здесь нет~
Я ничего не могу сделать, когда я один. Думаю, это обратная сторона того, что я привык постоянно иметь друзей рядом...
Томоя: Ну, тебе не обязательно говорить это теперь, когда ты уже окружён своими друзьями.
Мицуру: А, Томо-чан! Друг замечен~! ☆
Томоя: Эй! Не цепляйся ко мне ни с того ни с сего!
Мицуру: Томо-чан, я хотел тебя увидеть~ Не знаю что бы я делал в одиночку!
Ты слишком часто уходишь в себя. У тебя действительно плохая привычка убегать ещё до того, как люди закончат с тобой разговор.
Мицуру: Уу~... Мне жаль. Я знаю, что был неправ! Я больше так не буду, поэтому, пожалуйста, прости меня, Томо-чан! Просто так!
Томоя: Хаа..Сколько раз я уже это слышал?
Ладно, прямо сейчас у нас нет времени выслушивать эти оправдания, так что на этот раз я оставлю всё как есть.
Мицуру: Спасибо! Ты действительно чудесный друг ~! ☆ Итак, Томо-чан, ты сказал, что искал меня?
Томоя: Ага. Братик собирает марширующий оркестр, так что мы должны с ним встретиться.
Мицуру: Марширующий оркестр? Те, что бьют в барабаны и всё такое? Но зачем нам оркестр?
Томоя: Ну, это потому, что... Аа семпай, ты объяснишь? На самом деле я не знаю всех подробностей, так что было бы полезно, если бы ты объяснила вместо меня ♪
Мицуру: Хм, хорошо... Я не совсем понимаю, но ладно! Другими словами, нам просто нужно собрать много людей, верно? ♪
Томоя: Как и сказал Братик, такими темпами SakuraFes может закончиться огромным провалом.
Для меня тоже было бы неприятно, если бы DreamFes с участием юнита, в котором находится Хокуто-семпай, закончился подобным образом.
Если нам нужно просто собрать толпу, то я приму участие в этом марширующем оркестре или в чём-то ещё!
Аа... но надевать странные костюмы, это единственное, от чего я хотел бы воздержаться.
Мицуру: Ага, ага, давайте сделаем это~! ☆ Хм? Кстати, Томо-чан, на тебе потешный наряд~
Томоя: О, верно, мы же не выдали его тебе. Это костюм для марширующего оркестра.
- Якисоба-пан, дословно хлеб с жаренной лапшой — это булка для хот-дога, в надрез которой вложена жаренная лапша.
- Ан-пан — японская сладкая выпечка, обычно наполненная пастой из бобов адзуки. Кроме адзуки начинкой может быть паста из белых бобов, из кунжута и каштана.
Томоя Маширо 3
Мицуру: Так? Как оно? Мне же идёт, правда~? ♪
Томоя: Да, я думаю, смотрится отлично. Семпай говорит тоже самое.
Томоя: Теперь всё что нам нужно, это инструменты...А? Ты уже поговорила с учителем и получила разрешение?
Вау, огромное спасибо тебе за то, что столько делаешь для нас. Ну же, Мицуру, не стой столбом. Тебе тоже следует поблагодарить её.
Мицуру: Спасибо тебе! Мы очень благодарны ~! ☆
Томоя: Хорошо, тогда давайте для начала отправимся в музыкальную комнату, а потом встретимся со всеми остальными.
Томоя: Там барабаны, труба, флейта, тромбон...
Аа, верно. Семпай, а на каких инструментах играют остальные?
У Братика дирижёрская палочка, а Хаджиме играет на флейте? Хорошо, спасибо.
Хм, инструменты, да... Мне нравится слушать музыку, но когда я сам её создаю, это уже совсем другая история.
(Инструмент, на котором даже я смог бы играть... Может быть, тромбон?
Я слышал, что на тромбоне легче издавать звук, чем на трубе...
Но я также слышал, как люди говорили, что они примерно одинаковы.
Хм, что же выбрать? Если и то, и другое слишком сложные, может быть, тогда барабаны...)
Мицуру: Всё что нужно делать, это размахивать палкой, чтобы произвести шум! Это очень просто! Даже такой как я может сыграть на них~
Томоя: Может быть, с ними и легко создавать шум, но на самом деле играть на барабанах довольно трудно, понимаешь?
Мицуру: Бам бам! Бам бам! Ахаха, большой парад~!
Томоя: И вот он снова игнорирует меня. Но, вероятно, Мицуру не смог бы играть ни на чём, кроме барабанов, так что думаю, что всё к лучшему.
(Теперь, когда Мицуру будет играть на барабанах, остаются только эти двое, да?)
Эм, семпай, извини, что спрашиваю об этом, но не могла бы сделать выбор за меня?
Такими темпами мы просто потеряем время, пока я буду в раздумьях, какой из них выбрать.
Труба? Тромбон выглядит тяжелее, поэтому ты думаешь, что на трубе было бы намного легче играть...?
О, не имеет значения, любительское это мнение или нет, я определился с тем, что ты мне только что сказала!
Мицуру: О! Так ты тоже определился с инструментом, Томо-чан~? Теперь мы действительно похожи на самый настоящий марширующий оркестр!
Бам бам! Бам бам! Бам бам бам!
Томоя: Теперь, когда при нас есть инструменты, давайте присоединимся к Братику и Хаджиме...
Семпай, ты знаешь где они сейчас?
Мицуру: Бам бам! Бам бам! Бам бам бам!
Томоя: П-прости, я не слышу...
Мицуру: Бам бам! Бам бам! Бам бам бам!
Томоя: Мицуру, ты слишком громкий! Я пытаюсь поговорить с семпаем, поэтому перестань играть!
Мицуру: Бам бам! Бам бам! Большой парад! Вперёд, вперёд! Ахаха, стучать в барабан так весело~! ☆
Мицуру: Бам бам бам! У меня такое ощущение, словно кто-то позвал меня по имени, но скорее всего это просто моё воображение, ведь я больше не слышу этого голоса.
Ладненько~! Самое время создать ещё больше шума ♪ Бам бам! Бам бам! Бам бам бам!
Томоя: ...Семпай, давай поговорим снаружи. Ничего не выйдет, если мы останемся здесь.
Фух...Здесь нам будет куда проще общаться.
Так вот, что касается Хаджиме и Братика...Они у фонтана? Значит, нам просто нужно направиться туда.
Мы также должны сказать это Мицуру... А, мой телефон звонит? Семпай, пожалуйста погоди немного, пока я отвечаю.
Привет? А, Братик? Мы уже скоро направляемся к вам...
Ува! Пожалуйста, не кричи на меня так громко!
Мицуру! Нам следует поторопиться, иначе упустим свой шанс выступить! Ну же, перестань играть на барабане!
Мицуру: А, но палочки это то, что даёт барабану жизнь! Как ты мог вот так запросто украсть их?!
Томоя: Давай уже просто пойдём!
А, семпай, ты идёшь с нами? Мне действительно жаль, что приходится заставлять тебя снова бегать, но если будет слишком тяжело, пожалуйста, дай мне знать.
До тех пор, пока ты не против, я подставлю тебе своё плечо для поддержки.
Мицуру: Нести на плече кого-то вроде Анзу проще простого! Опаньки! Бегу, бегу, бегу ~! ☆
Томоя: А, Мицуру! Семпай так упадёт! Подожди, Мицуру!!