другое
April 25, 2019

«Синонимы»: увидеть Париж и не умереть

Париж – город мечты, мекка романтиков и мечта миллионов. Йоав приехал из Израиля с рюкзаком за спиной и твердым желанием стать французом. В этот же вечер прямо из пустой квартиры, куда молодой человек заселился, чтобы переночевать, у него украли все вещи. Делать нечего, и он, в чем мать родила, стучит во все соседские двери. Никто, конечно, не открывает. И судьба бы ему замерзнуть в той самой пустой квартире, если бы не Эмиль и Каролина, которые решили всё же посмотреть, кто к ним стучал.

Затравка интригует, ироничный (синоним – насмешливый), тон картины с развитием сюжета только набирает обороты. При том, что фильм вовсе не комедийный, удержаться от смеха (синоним - хохота) в некоторых эпизодах просто невозможно.

Эмиль – писатель, сын бизнесмена, который мучается своей скучной жизнью (синоним – непризнанный гений), Каролина вроде бы его девушка, но куда больше Эмиля интересует (синоним – возбуждает) странный Йоав. Эти трое без сомнения напомнят вам Еву Грин, Луи Гарреля и Майкла Питта из «Мечтателей». Но если в «Мечтателях» главная партия всё-таки у Грин и Гарреля, то здесь все внимание сосредоточено на Йоаве – герое Тома Мерсье. Для человека, который работает в булочной, уровень актёрской игры просто восхитительный, особенно обращает внимание абсолютно органичное присутствие в кадре без одежды. Таких кадров, кстати, достаточно, чтобы обвинить фильм в пошлости (синоним – низкопробности), но не стоит спешить, режиссер всего лишь абсолютно честен со зрителем. Он не скрывает наготы и бедности, в которых живет Йоаве, его странных отношений с близкими, которыми герой явно тяготится.

Эмиля и Каролину, а вместе с ними и зрителя, покоряют «истории» из жизни Йоава. Про то, как, проходя психологический тест, он решил «спасти» мальчика с картинки, который «держит у виска пистолет», а оказалось – смычок и скрипку, про то, как в армии его научили «играть» мелодию с помощью выстрелов, про то, как родители скрыли от него четырехлетнего конец истории про Гектора. Мы так и не узнаем, что именно подтолкнуло Йоава к переезду, но теперь он готов навсегда отказаться от родного языка. А чтобы искуснее овладеть французским покупает словарь и теперь его жизнь – это дешевые макароны с томатами и парой ложек сметаны, тротуары улиц (поднимать голову нельзя, красота города может помешать прикоснуться к его сердцу)и слова, слова, слова. Трясущаяся камера, от которой изрядно укачивает, буквально дает прочувствовать состояние героя.

Вместе с тем, Йоав вовсе не выглядит отчаявшимся, он с упорством маньяка ищет одну работу за другой, заводит роман с Каролиной, а Эмилю взамен дарит свои «истории». Позже, правда, забирает их обратно. И непонятно, как так получилось, что при всей целеустремленности и настойчивости, Йоав всё же покидает Париж, предварительно подняв голову на ещё не сгоревший Нотр-Дам и «сыграв» на нем воображаемыми выстрелами. Может, это его и сгубило? Красота города, которую всё труднее не замечать.

Лапид сознательно далек от жанра социальной драмы. Его кино балансирует на грани драмы и комедии, где мизантропия соседствует с разгильдяйтсвом.

Финал однозначен – Йоав стучится в закрытую дверь. Убежать от себя в Париж (синоним -Лондон, синоним - Нью-Йорк) или ещё Бог весть куда, ещё ни у кого не получалось. И сколько не обвиняй французов в том, что они не понимают, как им повезло родиться в столь прекрасной стране, прошлого не изменить. Именно об этом «Синонимы». Франция/Израиль – человек, который не может найти себе место, обречен на вечные скитания. А главная дверь, которую нужно открыть – внутри.