July 4, 2023

РОБОТ ИДЁТ МЫ ВСЕ УМРЁМ!!!

В прошлом году была написана, а в этом опубликована статья:

Implementation of Autoregressive Language Models for Generation of Seasonal Fixed-form Haiku in Japanese
Kodai Hirata, Soichro Yokoyama, Tomohisa Yamashita, Hidenori Kawamura
2023-02-17

Суть такая - системе автоподбора показали триста тысяч хайку и попросили написать что-то похожее.

Сгенерированный машиной японский текст хайку уже удовлетворяет правилам приёма на типичный кукай - это грамотная японская фраза с сезонным словом, перекликающимся с остальным содержанием.

Три модели обучения машины показали разное качество продукта, причём одна из них превзошла выборку из человеческих хайку (среднего качества).

Оценка ставилась по трёхбалльной системе: 1 - не годится, 2 - годится, 3 - самое то.

Вниманию опрошенных были представлены 4 выборки по 40 стихов от каждой модели и от людей.

Опрошенные поставили в среднем 1.4 человеческим стихам (представляю их уровень, у нас тоже примерно как в Японии) , а продукция моделей получила 1.1, 1.3 и неожиданно 1.5.

Опрошены были три поэта с более чем десятилетним стажем сочинения хайку и два студента - с годичным и двухгодичным стажем (ясное дело, что как японцы они были знакомы с культурой хайку более длительное время).

Официальная публикация: https://iaiai.org/letters/index.php/liir/article/view/75

PDF: https://iaiai.org/letters/index.php/liir/article/download/75/53

На всякий случай спрашиваю: вы осознали, товарищи?

На всякий случай повторю: в Японии, на родине хайку, средняя по больнице выборка человеческих хайку получила в среднем 1.4, то есть ближе к "не годится" чем к "годится".

Посмотри на свои стихи, о поэт, без пристрастия. К чему они ближе - к "годится" или к "не годится"? Много ли у тебя стихов, которые "самое то"?

С неизменным отвращением, Козя.