September 17, 2020

Словник айтішника. Сленг, який повинен знати кожен! (Part 2)

24.09.20. ⏰Час прочитання - 7 хв

Більшість сленгових слів в ІТ перейшли до нас з англійської мови. Якщо Ви далекі від IT-індустрії, але добре знаєте англійську, то швидше всього зможете зрозуміти близько половини лексики. Для початківця програміста цей словник буде особливо корисний, тому що дозволить трохи більше зануритися в світ ІТ й згодом при перегляді туторіалів розуміти більше.

Перша частина словника айтішника тут.

О

Овертайм (від англ. «Overtime») - робочі години після закінчення робочого дня. Понаднормові години.

Околоайтішник - людина, яка не є айтишником / програмістом, але працює в сфері IT / програмування. Наприклад, фахівець з кадрів (HR), бухгалтер, фінансист.

ООП (скор. Від «Об'єктно-орієнтоване програмування») - методологія / парадигма програмування, в якій основними концепціями є об'єкти і класи.

Оупенсорс (від англ. «Open source software») - програмне забезпечення / софт з відкритим вихідним кодом, який може використовувати / доповнювати / змінювати будь-хто. У більшості випадків це програмне забезпечення є некомерційним проєктом.

Оупенспейс (від англ. «Open space») - офіс відкритого типу, де співробітники працюють в одному приміщенні без будь-яких перегородок / стін.

Оперативка - оперативна пам'ять, вона ж «RAM» = «Random Access Memory», вона ж «ОЗУ» = «Оперативний запам'ятовуючий пристрій».

ОС (або «операційка», скор. «OS» від англ. «Operating System») = Операційна Система - програмне забезпечення, яке дозволяє управляти апаратною частиною комп'ютерів / ноутбуків / смартфонів і т.д.

Оффтоп (або «оффтопік», від англ. «Off topic») - будь-яке повідомлення чи висловлення "не в тему".

П

Патч (від англ. «Patch») - додаток або оновлення, яке виправляє помилки / баги / глюки.

Пісочниця (від англ. «Sandbox») - спеціальна область / середовище для безпечного виконання програми. Розділ «Пісочниця» на сайті позначає категорію для записів новачків (своєрідний фільтр для новоприбулих).

Піратка (від слова «піратський») - неліцензійне програмне забезпечення або операційна система.

Плюшки - бонуси. Дуже часто ставляться до умов роботи: гнучкий графік, наявність спортзалу, кухні, кімнати відпочинку і т.д.

Плюси - мова програмування С ++.

ПЗ - програмне забезпечення.

Подкаст (від англ. «Podcast») - відео або аудіо уроки, розповіді на певну тему, найчастіше освітнього характеру. Зараз дуже популярні подкасти-інтерв'ю або подкасти TED.

Пост (від англ. «Post») - запис / стаття / інформаційна замітка.

Прога - програма.

Профан - людина, яка не має досвіду в певній сфері або не розбирається в чомусь.

Профіт (від англ. «Profit») - прибуток / вигода / користь.

Пушити (або «запушено», від англ. «Push») - публікація на сервер за допомогою команди push.

Р

Рандом (або «рандомний», від англ. «Random») - довільний, випадковий.

Ребзя - хлопці.

Ребутнути (або «ребут», від англ. «Reboot») - перезавантажувати. Наприклад, ребутнути Вінду = перезавантажити Windows.

Редизайн (від англ. «Redesign») - зовнішнє оновлення / модернізація системи / сайту / інтерфейсу. Іноді під цим терміном мається на увазі і внутрішнє оновлення/ модернізація.

Реліз (від англ. «Release») - уявлення готової версії продукту (гри / програми / пісні / альбому), випуск на загальний огляд. Наприклад, реліз гри = випуск гри для старту продажів.

Рісерч (або «ресерч», від англ. «Research») - дослідження, вивчення якоїсь теми. Коли вас просять зробити рісерч на якусь тему, то мається на увазі, що ви повинні розібратися з цією темою, вивчити її суть, нюанси і деталі.

С

Сабж (або «сабжект», від англ. «Subject») - тема для дискусії між людьми на певному ресурсі (найчастіше, на форумі). Тема для початку розмови.

Саппорт (від англ. «Support») - служба підтримки.

Світчер (від англ. «Switcher») - людина, яка перейшла працювати в IT / програмування з іншої професії. Наприклад, якщо людина раніше працювала учителем або кухарем, а потім стала програмістом, то вважається світчером.

Сейв (від англ. «Save») - зберегти зміни.

Сеньйор (або «сеньйор-помідор», «сеньйор», «Сініор», від англ. «Senior Developer») - високий рівень знань і навичок фахівця. Досвідчений програміст.

Сервак - сервер.

Сішка - мова програмування С.

Сисадмін - системний адміністратор.

Системник - системний блок.

Скіли («Скіл», від англ. «Skill») - навички, вміння добре щось робити.

Скіпнути (від англ. «Skip») - пропустити або перегорнути. Можна скіпнути рекламу, або ознайомлення з чим-небудь і відразу перейти до необхідної частини продукту.

Скрін (або «скріншот», від англ. «Screenshot») - знімок екрана.

Скрипт (від англ. «Script») - це програмний файл сценарію (шматок коду), який автоматизує деяку задачу, яку користувач робив би вручну.

Слоупок - повільний, гальмо. Назва походить від рожевого покемона Slowpoke.

Сніппет (від англ. «Snippet») - фрагмент / шматочок тексту / коду / чого-небудь.

Софт (від англ. «Software») - програмне забезпечення, програма.

Софт скіли (від англ. «Soft skills») - соціальні / комунікаційні / особистісні навички / якості, необхідні, в першу чергу, для адаптації і роботи в колективі.

Спам (від англ. «Spam») - електронні листи / повідомлення рекламного та іншого характеру користувачам, які не бажають і не погодилися їх отримувати.

Спамити - відправляти спам.

Спрайт (від англ. «Sprite») - графічний об'єкт в комп'ютерній графіці.

Стрім (від англ. «Stream») - трансляція дій, що відбуваються на комп'ютері (або в реальному житті) в режимі реального часу.

Стрімити - робити стрім.

Стример - той, хто робить стрім.

Т

Технарь - людина, що має спеціальну технічну освіту або співробітник, який працює з бекендом (бекенд-розробник).

Тімлід (або «тімлідер», від англ. «Team leader») - провідний розробник, лідер команди програмістів.

Трейні (від англ. «Trainee») - стажист, працівник, який не дотягує до рівня Junior-фахівця.

ТС (або «топік стартер», від англ. «Topic starter») - людина, яка винесла на обговорення певну тему. Той, хто почав розмову / дискусію.

Тулза (від англ. «Tools») - допоміжне програмне забезпечення, призначене для виконання специфічних завдань. Синонім до слова утиліта.

Туторіал (від англ. «Tutorial») - збірник уроків для навчання чому-небудь, підручник.

У

Утиліта (від англ. «Utility») - допоміжне програмне забезпечення, призначене для виконання допоміжних робіт, настройки системного обладнання, операційних систем та іншого. Іншими словами, програма, яка допомагає щось зробити.

Ф

Фаєрвол (від англ. «Firewall») - антивірус, який захищає комп'ютер від вірусів. З англійської означає «гаряча стіна» - тут слід розуміти стіну, яка захищає інші будівлі від поширення пожежі. Інша назва - Brandmauer (в перекладі з німецького теж означає «гаряча стіна»).

Факап (від англ. «Fuck up») - невдача, провал, облом.

Фідбек (від англ. «Feedback») - зворотний зв'язок. Наприклад, призначений для користувача фідбек = зворотний зв'язок від користувачів. Під зворотним зв'язком маються на увазі будь-які згадки, відгуки, коментарі, повідомлення про бренд / компанії / сайті.

Фіксити (від англ. «Fix») - виправляти помилки.

Фіча (від англ. «Feature») - особливість, унікальна можливість, властивість. Популярний вислів: «Це не баг, а фіча».

Флейм (або «флеймінг», від англ. «Flame») - суперечка заради суперечки, коли користувачі починають спілкування не по темі розмови / дискусії і переходять на особистісні та взаємні образи.

Флуд (від англ. «Flood») - повідомлення / коментарі не по темі.

Флудити - залишати нетематичні повідомлення / коментарі.

Фреймворк (від англ. «Framework») - програмний продукт / система / платформа, основна мета якої - полегшення / спрощення створення і підтримки різного роду проєктів / програм / сервісів / сайтів.

Фріланс (від англ. «Freelance») - робота з дому, поза штатом, іноді на себе, яка приносить гроші і в якій немає постійного замовника / начальника.

Фрілансер (від англ. «Freelancer») - людина, яка займається фрілансом.

Фронтенд (від англ. «Front-end») - розробка «зовнішнього вигляду» сайту, клієнтська частина. Те, що ми бачимо зовні. Детальніше тут.

Х

Хакатон (від англ. «Hack marathon») - захід, на якому збираються фахівці з різних галузей розробки програмного забезпечення (найчастіше програмісти, але можуть бути і дизайнери, тестувальники) для розробки певного рішення / проєкту / програми. Іншими словами, марафони програмування, на які збираються.

Хард скіли (від англ. «Hard skills») - технічні знання і навички.

Холівар (від англ. «Holy war») - суперечки між людьми, які мають протилежні погляди і намагаються нав'язати їх один одному.

Ц

ЦП - центральний процесор (він же «проц»)

Ч

Чайник - новачок, недосвідчений користувач.

Чекнути (або «прочекати», від англ. «Check») - щось перевірити, вивчити.

Челендж (від англ. «Challenge») - виклик або проблема (найчастіше нетривіальна), з якою раніше не стикалися.

ЧСВ - Чувство собственной важности.

Ш

Шерити (або «розшарити», від англ. «Share») - ділитися, давати доступ до певних даних.

Шурупати - розуміти, розбиратися в чому-небудь.

Шарпи - мова програмування C #.

Ю

Юзати (від англ. «Use») - використовувати / користуватися.

Юзер (від англ. «User») - користувач.


Це лише скромна частинка слів з англійської, яка потрібна ІТ спеціалісту. Більше інформації Ви отримаєте під час навчання на повноцінному курсі в CURSOR.EDUCATION.