Panguan | Паньгуань | 判官
May 5

Саундтрэк к 1-й части аудиодрамы

Ссылка на саундтрэк

Перевод текста:

Когда я впервые услышал о Дао — всё вокруг стихло,
и мое сердце было подобно ветру, заставляющему трепетать сережки на деревьях.
Я часто бросал вызов воле Небес, подставляясь под удар.
Светильник почти погас, в воздухе поднялась пыль —
ни в том ли смысл Великого Дао, чтобы плыть против течения?
Самое сложное — по-настоящему постичь малейшие перемены сердца.

В этом запылённом мире я случайно встретил тебя,
отдал всё без остатка, и шагнул прямо в пропасть.
Будто само время отреклось от меня -
я потерял из виду спину того, кого когда-то знал.
В моих снах радость прежних дней
парила где-то в небесах, покоилась глубоко в земле, таяла на дне моих глаз.
Мы разминулись всего на миг — и я утонул в море людей.

Когда любовь глубока, обещания даются с трудом.
Молчание становится ответом, а прошлое - памятью о том, с чем пришлось проститься.
Я оказался в клетке,
и в одно мгновение всё вдруг стало ясно.
Это сердце проделало путь в три тысячи ли,
странствуя день и ночь,
И всё это ради тебя,
Чтобы все прояснить перед Небом и Землей.

Выжженная до тла земля простиралась на тысячи ли,
пока не пролился ливень,
исцелив мои незаживающие раны.
Грянул гром, пролились слёзы,
Рассыпался на осколки обманчивый сон.
Спокойна гладь воды, но сердце затрепетало —
в этом и есть Дао, которое никогда не поворачивает вспять.
Я хочу со всей остротой ощутить что такое любовь, ненависть и расставание.

Пусть вся горечь и боль моей жизни
полностью иссякнут —
и станут сладкими, как мёд.
Пусть пыль прошлого развеется,
чтобы я снова смог
увидеть спину человека, которого когда-то знал.
Надеюсь, что во сне ветер и дождь не обманут меня,
огромный океан не откажет мне,
а упрямые скалы не обойдут меня стороной.
И когда я проснусь — память все равно останется со мной,
пусть даже это будут несколько смутных образов.

Когда любовь глубока, обещания даются с трудом.
Молчание становится ответом, а прошлое - памятью о том, с чем пришлось проститься.
Я оказался в клетке,
и в одно мгновение всё вдруг стало ясно.
Это сердце проделало путь в три тысячи ли,
странствуя день и ночь,
И всё это ради тебя,
Чтобы все прояснить перед Небом и Землей.

Когда любовь глубока, сможем ли мы вернуться назад?
Молчание становится ответом, а прошлое - памятью о том, с чем пришлось проститься.
Я оказался в клетке,
и в одно мгновение всё вдруг стало ясно.
Это сердце проделало путь в три тысячи ли,
странствуя день и ночь,
И всё это ради тебя,
Чтобы все прояснить перед Небом и Землей.

Оригинальный текст:

朝闻道时,万籁寂,心若风归絮
多驳天意,以身能试棋
灯火将熄,尘埃起,何谓大道不逆?
最难洞彻明晰,方寸毫厘

余红尘相逢交识,悉数尽,迎头赴绝地
恍岁月舍弃,应不见故人背脊
余梦中旧日欢喜悬于天梯,埋于墓地,溶于眼底
失之交臂,人海中溺毙

情深自难许,应过声,往事都姑息
身入笼中局,刹那嗡然解密
此心跋涉浪迹,三千里,困缚在朝夕
终为你,澄澈(那)天与地

赤地千里,大雨至,平生解顽疾
惊雷落涕,刺黄粱梦呓
死水无波,心有悸,此谓大道不逆
我欲洞彻明晰,爱憎别离

愿平生苍凉酸苦,悉数尽,甘之如糖饴
剐尘缘褪去,幸得见故人背脊
愿梦中陈年风雨不欺,沧海不辞,顽石不避
醒时犹记,纵寥寥几笔

情深自难许,应过声,往事都姑息
身入笼中局,刹那嗡然解密
此心跋涉浪迹,三千里,困缚在朝夕
终为你,澄澈(那)天与地

情深自难许,几重返,往事都姑息
身入笼中局,刹那嗡然解密
此心跋涉浪迹,三千里,困缚在朝夕
终为你,澄澈(那)天与地