C
cypherine
@cypherine
72 posts
Panguan | Паньгуань | 判官

Глава 68. Пропавший.

Эта заброшенная деревня по ночам никогда не бывала спокойной.

Глава 67. Счастливый пельмень.

Благодаря Чжан Лань многие знали, что Чжан Ялинь боготворит фалангу пальца одного из их предков.

Глава 66. Откровенный разговор.

Двери захлопывались одна за другой, и доносившиеся отовсюду крики петухов, лай собак и испуганные вопли вскоре утихли за ними.

Глава 65. Странный обычай.

Восемь человек, которые должны были разжечь костер, тяжело опустились на колени, вытянули руки вперёд и распростёрлись ниц вокруг огня.

Глава 63. Иллюзия.

— Выпейте супу, он помогает пищеварению, — щебетала Лу Вэньцзюань, раздавая каждому по миске с бульоном из-под пельменей.

Глава 62. Пельмени.

Визгливое оперное пение по телевизору звучало слишком зловеще.

Глава 61. Клетка.

Ся Цяо тут же закатил глаза, обмяк и начал медленно сползать по дверному косяку вниз.

Глава 60. Остаться на ночь.

— Тебе обязательно встречаться с ними именно сегодня? — спросил Чжан Ялинь.

Глава 59. Настоящее обличье.

Хотя телефон был новым, Вэнь Ши довольно быстро разобрался, как им пользоваться.