When the Wind Flows by David Whyte
When the wind flows
and the leaves fall
and your own death
comes to greet you
with its slack mouth
you’ll have to ask
forgiveness then
to gain an easy conscience
for the road ahead,
otherwise,
no one will want you
where he comes from.
No, it’s not that they’re choosy,
it’s just that you wouldn’t be happy
without his earnest advice
on the learned and
slightly desperate disciplines
of letting go,
no, you wouldn’t
get anywhere near the place
without realising
what you’d been missing all along.
He knows you well enough,
he knows you want
the burden to be yours
and yours alone,
and he knows you’d prefer
a hundred hells than a heaven
where you can’t cover with a smile
what until now you’ve hidden
and never spoken in the clear air.
That’s why you’ll be terrified
when he first arrives and hell
you realize, resembles more
an average life,
half hidden,
never fully spoken,
something you can grow used to.
Когда дует ветер
Когда дует ветер,
и опадают листья,
и твоя собственная смерть
приходит поприветствовать тебя
своим обвисшим ртом,
тогда тебе придётся попросить
прощения,
чтобы обрести лёгкость совести
для предстоящей дороги,
иначе
тебя не примут
там, откуда он приходит.
Нет, дело не в том, что они привередливы,
просто ты не смог бы быть счастлив
без его искреннего совета
о выученных и
слегка отчаянных дисциплинах
отпускания.
Нет, ты бы
не смог приблизиться к этому месту,
не осознав,
чего тебе всё это время не хватало.
Он знает тебя достаточно хорошо,
знает, что ты хочешь,
чтобы ноша была твоей
и только твоей,
и знает, что ты скорее предпочёл бы
сотню адов, чем рай,
в котором нельзя прикрыть улыбкой
то, что до сих пор ты прятал
и никогда не произносил вслух
под открытым небом.
Вот почему ты испугаешься до ужаса,
когда он впервые придёт, и ад,
как ты поймёшь, куда больше похож
на обычную жизнь —
наполовину скрытую,
никогда не высказанную до конца,
ту, к которой вполне
можно привыкнуть.