Новелла «Бермуды», глава 38
Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18
Глава 38
Хьюго, который на некоторое время потерял дар речи, не мог решить, как смотреть на него с неописуемыми эмоциями, смешанными внутри. Система мышления, которую он твердо выстраивал до сих пор, разбилась вдребезги после последних слов Блейна.
Агризендро уже несколько раз плотно сжимал и разжимал губы, не находя слов. Он, который некоторое время смотрел на грязную землю, приводя в порядок свои мысли, снова встретился взглядом с парнем, стоявшим перед ним, как будто принял решение. И тут, как раз когда он медленно открыл рот, чтобы подтвердить правильность своих мыслей...
Древесная лоза, выглядевшая немного иначе, чем те, которые Леонардо с легкостью сжигал раньше, прорвалась сквозь землю под ногами и плотно обвила ноги парня. Скорость была необычайной, и не успел Блейн даже поднять ногу, как она уже поднялась к его икрам.
Хотя можно было ожидать, что внезапная ситуация застигнет его врасплох, но Леонардо с безразличным выражением лица опустил взгляд на свои ноги и взмахнул рукой, вытянув ее вниз, как будто повторяющиеся действия казались ему нелепыми. Затем в его ладони снова появился пылающий огненный меч.
Слегка взмахнув клинком, он попытался разрубить лозу. Однако, вопреки ожиданиям, перерубить удалось лишь половину лианы. В результате клинок, которым он замахнулся, застрял в её середине.
Более того, текстура древесной лианы, переданная кончикам его пальцев, казалась намного толще и тверже, чем раньше. Почувствовав что-то странное, Леонардо немедленно попытался вытащить меч.
В этот момент из срезанной поверхности растения быстро выросла еще одна лоза и обвилась вокруг клинка, словно желая поглотить его, взбираясь к его руке. Убедившись, что движение явно отличается, Леонардо тут же попытался испепелить лиану, разжигая пламя по всему своему телу, но огонь не только не вспыхнул, но даже не разгорелся должным образом.
В спешке он схватил рукой извивающееся растение, пытаясь с силой оторвать его, и в этот момент почувствовал, что поверхность лозы стала гораздо более влажной, чем раньше, словно она впитала в себя много жидкости. Растение даже стало более цепким, и как бы сильно он ни тянул, лишь несколько нитей рвались, не давая возможности вырваться.
В конце концов, когда освободиться стало трудно, Леонардо уставился на Хьюго, который стоял прямо перед ним, широко раскрыв глаза. Однако, даже увидев парня скованным, Хьюго не проявил ни малейшего желания нападать на него.
Прежде чем Блейн успел счесть это странным, он почувствовал смертоносную ауру, приближающуюся к нему сверху, поэтому парень поспешно наклонился, согнувшись в талии, все еще крепко связанный древесными лианами.
Последнее, что он увидел, когда поднял голову, это двух командиров батальонов, одетых в форму Совета, которые летели к нему на большой скорости.
Как только Леонардо изогнулся, чтобы уклониться от них, мощная сила схватила его за плечи с обеих сторон, прижимая и впечатывая головой в землю.
В одно мгновение на его руки, скованные за спиной, надели наручники, а над шеей скрестили мечи, словно его могли разрубить клинками, если бы он хоть чуть-чуть пошевелился.
Из-под земли продолжали вырастать лианы Андреаса, впитывая воду, разлившуюся по всей площади, и еще сильнее сжимаясь вокруг его тела. Блейн снова оказался в состоянии, когда не мог даже пошевелить пальцем.
Холодно выглядящая женщина с длинными развевающимися волосами винного цвета появилась и заговорила с Агризендро. Это была Лорен Опиенс, командир 2-го батальона Центрального подразделения Совета.
Спокойный, средне-низкий тембр голоса в сочетании с холодным выражением лица создавали неприступную атмосферу. Ее тон был ближе к недоумению, чем к критике.
- Не обращать внимания на цель, которая находится прямо перед глазами, это на тебя не похоже.
Говоря это, Лорен подошла к Хьюго, но он никак не отреагировал на ее слова. Взгляд командующего был направлен исключительно на Леонардо, который лежал лицом вниз на земле, снова связанный.
У парня было слегка обиженное выражение лица, но, словно решив, что выхода уже нет, или сдавшись, он больше не сопротивлялся.
Метерион Клиндер, командир 3-го батальона, появившийся вместе с Лорен Опиенс, посмотрел на Блейна сверху вниз, а затем поднял голову и сказал, как будто нашел его жалким:
- Вы боролись только с этим парнем?
- Только с ним, говоришь? Я тоже был так неосторожен и в итоге остался с совершенно бесполезной левой рукой.
Хотя Метерион говорил с Хьюго, единственным, кто ответил на эти слова, был Андреас, который подошел издалека с непринужденным видом. Казалось, он был в довольно хорошем настроении после поимки Леонардо, и, показывая свою сломанную левую руку, он помахал ею перед глазами Метериона, как будто это была наградная медаль.
- Глянь на это. Это работа этого парня. Говорю тебе, это ужасно.
- Ты хвастаешься каждой мелочью.
Глядя на безвольно болтающуюся руку, Метерион холодно отмахнулся, как будто это даже не стоило слушать. Однако Андреас, который, казалось, привык к поведению Метериона, не обратил на это особого внимания и приблизился к Леонардо, своей первоначальной цели, медленно наклоняясь всем телом.
- Блейн, хотя дерево и является хорошим топливом для костра, оно становится довольно прочным, когда впитывает воду. Ты также немного недооценил меня, не так ли?
Андреас, ненадолго опустившийся на колени рядом с его скованной головой, посмотрел на него сверху вниз и заговорил с победоносной улыбкой.
Услышав их голоса, доносившиеся сверху, Леонардо, лежавший лицом вниз, уставился на ноги Андреаса.
Неприятные воспоминания, которые он испытывал ранее, снова расползались по всему его телу, извиваясь и цепляясь за него. Ему снова пришлось оказаться в унизительном положении, когда он мог смотреть только на чужие ноги, и Леонардо мрачно скривил губы.
Не в силах совершить необдуманный поступок из-за ощущения холодного лезвия на шее, он пока оставался неподвижным, но тихим голосом, полным кровожадных намерений, бормотал что-то Андреасу, который смотрел на него сверху вниз.
- Когда я освобожусь, я разорву и твой рот тоже.
Андреас, который с ухмылкой следил за движением его губ, встал со своего места с немного испуганным видом, услышав страшные слова, обращенные к нему. Затем, сделав шаг назад, он потер руку, словно стряхивая появившиеся мурашки, и сказал:
- Боже, нет ничего, чего бы ты не мог сказать с таким милым личиком.
Лорен, командир 2-го батальона, уставилась на Хьюго удивленными глазами, поскольку он молча смотрел на Леонардо Блейна с самого начала. Однако раз уж она пришла оказать поддержку, то должна была сделать то, что нужно, поэтому тут же достала из внутреннего кармана фотографию, сравнила ее с лицом Леонардо и продолжила говорить:
- Он выглядит точно так же, как на фотографии в документах. Будем ли мы сопровождать его в таком виде, командир?
При этом Метерион тоже попеременно сверял фотографию, которую держала Лорен, с лицом Леонардо, а затем сказал:
- Нет времени медлить. Сейчас все члены Совета на взводе из-за того, что один маг устроил такой хаос в столице Империи. Вы двое вообще знаете о том, что являетесь командующим и командиром батальона армии Совета?
Когда он резко отчитал их, произнеся эти слова как человек, запоздало присоединившийся к их нелегкой борьбе, Андреас необычно нахмурил брови и заговорил с недовольным видом:
- Эй, Клиндер. Ты пришел уже после того, как все закончилось, поэтому можешь не знать, но это действительно минимальный ущерб. Разве ты не видишь рану под глазом командира и мою раздробленную руку?
- Прибереги свои оправдания до того, как мы вернемся в Совет.
На действия Метериона, который холодно отмахнулся, как только тот закончил говорить, Андреас, свирепо смотревший на него, отвернул голову, издав глухой смешок. Хотя сзади послышалось неприкрытое бормотание "этот придурок", Метерион не обратил на это внимания и снова устремил свой взгляд на Хьюго:
- Агризендро, Вам, вероятно, тоже придется написать отчет о происшествии, когда Вы вернетесь.
При этих словах Хьюго, до сих пор хранивший молчание, медленно перевел взгляд на Метериона. Его глаза были спокойны, но холодный воздух, витавший вокруг него, оказывал странное давление, как будто говоря тому не лезть не в свое дело.
- Ну, мой отчет об инциденте не является чем-то таким, о чем Вам стоит беспокоиться.
Метерион, который, несмотря на холодную атмосферу, говорил прямо, ответил молчанием. Между Хьюго и Метерионом, чьи взгляды встретились, повисло едва уловимое напряжение.
Как всегда, Лорен, которая не могла этого больше выносить, вмешалась между ними в качестве посредника.
- Приберегите свою борьбу за власть на потом, когда мы вернемся. А пока давайте поторопимся.
- Что за переполох в столице Империи? Императорские рыцари и военные будут смеяться над нами!
- За последние несколько десятилетий в столице не было ни одного случая возникновения подобных беспорядков. Командующий Агризендро, у Вас есть какие-нибудь оправдания?
Из-за выговоров высокопоставленных руководителей и сотрудников, принадлежащих к высшим эшелонам Совета, Хьюго и Андреас были буквально разбиты вдребезги.
Хотя погибших не было, спасавшиеся бегством горожане сталкивались друг с другом и падали, что привело к резкому увеличению числа травм. Поскольку в центре столицы Империи было использовано огромное количество маны, многие объекты были разрушены, а дороги парализованы.
Виновниками были не кто иные, как Леонардо Блейн, а также схватившие его Хьюго и Андреас, поэтому им пришлось взять на себя ответственность за случившееся перед Советом.
Под градом критики Андреас стоял с горьким выражением лица, неловко придерживая сломанную руку. Затем, взглянув на Хьюго, который молча опустил голову, он снова перевел взгляд вперед и осторожно произнес:
- Однако, разве вы не знаете, уважаемые коллеги? Леонардо Блейн изначально был классифицирован как маг высокого риска. Даже сражаясь с ним, командующий Агризендро пытался минимизировать ущерб…
- Командир батальона Фредрик, Вы также подлежите обсуждению в дисциплинарном комитете.
При этих словах рот Андреаса закрылся сам по себе. Тем не менее его это ни в коей мере не убедило.
Нет, когда поднималась шумиха по поводу того, что престиж Совета был подорван из-за неспособности поймать Леонардо Блейна, где они были? И теперь они обвиняют командиров батальонов в том, что те не защитили их от критики извне. Тогда почему они вообще подняли такой шум из-за его поимки?
Конечно, вид северной площади имперской столицы, которая была наполовину разрушена из-за битвы беспрецедентного масштаба, был довольно жалким. Однако Андреас, который непосредственно на себе испытал способности Леонардо, был весьма удивлен, что не было прямых повреждений, вызванных мощной атакующей магией.
Но услышав подобный выговор, он почувствовал горечь во рту, задаваясь вопросом, для чего тогда было это всё.