Новелла «Бермуды», глава 54
Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18
Глава 54
Леонардо резко очнулся ото сна. В комнате было совершенно темно, что указывало на раннее утро.
Он тяжело дышал, словно задыхаясь, затем, почувствовав тошноту, сел на кровати в изоляторе, где находился. Посмотрев под ноги затуманенными глазами, ему показалось, что пол залит кровью, хотя это было явно невозможно.
Закрыв лицо обеими руками, парень несколько раз потер его, как будто умываясь. Лоб и тело были покрыты холодным потом. Откинув назад волосы и грубо схватив их, Блейн глубоко вздохнул и сильно прикусил губу.
- Почему опять… после того, как их не было уже так долго…
Снова закрыв глаза, он почувствовал, что звон в ушах становится все громче и громче. Крики, вопли, рев, звуки пороховых взрывов и проклятия в его адрес. Многочисленные голоса смешивались воедино и больно вонзались в голову, точно иглы.
Истошные вопли накрыли его целиком, словно собираясь сожрать.
Даже когда парень открыл глаза и уставился прямо перед собой в пустоту, звуки в ушах заставляли его чувствовать себя так, будто он находился посреди поля боя.
В этот момент Леонардо схватился правой рукой за левое плечо от внезапной сильной боли, пронзившей его.
- Ты не герой. Ты - катастрофа.
- Эта река крови - твоих рук дело.
Блейн схватился за голову и скорчился от боли. Резкие голоса кричали ему прямо в уши. Чувствуя, что вот-вот потеряет рассудок, Леонардо вскочил со своего места.
Багровая жидкость, покрывающая пол, пропитала и его ноги. Внезапно перед его глазами, там, где раньше ничего не было, выросла гора бесчисленных трупов, и кровь, стекающая оттуда, постепенно стала подниматься по его ступням.
С вершины этой горы скатилась отрубленная голова, беспорядочно облепленная кусками расчлененных тел. На ней был шлем, но половина его была вдавлена, обнажая темно-красную плоть и остатки содранной кожи.
Осколки разбитого шлема впились в рваную ткань, подергиваясь, а мозговое вещество вперемешку с кровью вытекало наружу, являя собой ужасающее зрелище. Это нечто, которое уже нельзя было назвать человеком, постоянно меняло свое выражение лица по отношению к Леонардо, то плача, то смеясь.
Лицо последнего, смешанное с ненавистью и презрением, исказилось. Изуродованное глазное яблоко впилось в Блейна, и послышался отчаянный хриплый голос:
На рассвете охранник открыл дверь камеры предварительного заключения, в которой содержался Блейн. Войдя внутрь, он не мог не вздрогнуть. Леонардо сидел на диване со зловещим видом и смотрел в пустоту.
Услышав звук открывающегося замка, парень какое-то время смотрел прямо перед собой, а затем медленно повернул голову в сторону охранника, стоявшего у входа.
Стражник, встретившись с ним взглядом, сглотнул и попытался скрыть свой страх, раскладывая на столе боевую форму Совета, военные ботинки и свежую порцию еды, которые он принес. Блейн посмотрел на темно-синюю боевую форму и спросил, прищурившись:
Из-за хрипоты его голос звучал более грозно, чем обычно. Мужчина откашлялся и ответил:
- Командующий отдал специальный приказ предоставить Вам боевую форму Совета для сегодняшней отправки. Считайте это за честь.
Услышав слова охранника, Леонардо усмехнулся и грубо потер глаза ладонью.
Стражник был возмущен его ответом, но не посмел ничего сказать. Он уже собирался покинуть комнату, разложив принесенные вещи, как в этот момент парень окликнул его:
Мужчина обернулся и посмотрел на него, словно спрашивая, в чем дело.
- Мой артефакт, который вы конфисковали. Верните его сейчас же.
Блейн получил обратно все вещи, что были конфискованы, когда его схватили на Территории Фрост.
Из артефакта он достал мантию мага, которую часто носил. Это была дорогая вещь цвета слоновой кости, украшенная светло-золотыми нитями, обладающая высочайшей стойкостью к воздействию огня и электричества.
Оставив в стороне предоставленную Советом боевую форму, Леонардо надел свою собственную мантию мага и белые перчатки, а на плечи накинул черный плащ.
Наконец, когда он надел различные кольца, облегчающие управление маной, и встал перед зеркалом, в отражении появился мужчина со светлыми волосами и золотистыми глазами, которого даже ему самому захотелось увидеть впервые за долгое время.
Парень пристально смотрел на себя в зеркале. Возможно, потому, что последние несколько лет он скрывал свое обличье, когда появлялся перед людьми, ему было странно и непривычно обнажать истинное лицо и официально выходить на улицу.
В то же время Блейн вдруг почувствовал, что испытывает странное предвкушение.
Исследование неизвестного, новые миссии, покорение монстров, совместная жизнь с товарищами. Все это было похоже на его привычную жизнь.
Хотя Леонардо участвовал в этом деле не по своей воле, это была первая операция, которую он официально выполнит после военного трибунала. Блейн спокойно ощутил биение собственного сердца, затем покачал головой и, глядя в зеркало, снова заговорил сам с собой:
В этот момент снаружи раздался стук в дверь.
Это комната была местом содержания под стражей, поэтому дверь нельзя было открыть изнутри, ее можно было открыть только снаружи. Поэтому охранники никогда не стучали, прежде чем войти.
Другими словами, был только один непреклонный джентльмен, который постучал бы в дверь камеры предварительного заключения, где содержался Леонардо.
Парень глянул на вход и спросил, делая вид, что не знает:
В ответ раздался глубокий и приятный низкий голос, ставший уже совсем знакомым:
После этих слов запертая дверь через секунду медленно открылась. Почувствовалась живительная свежесть.
Джентльмен с голубыми глазами, стоявший перед той самой дверью, зашел внутрь и на мгновение остановил свой взгляд на Леонардо, затем посмотрел на боевую форму, оставленную на столе.
Блейн ответил несколько резко:
- Я даже не член Совета, так почему я должен носить вашу боевую форму?
Леонардо внимательно оглядел крупного мужчину, который говорил так, словно ему было все равно.
Каждый раз он видел Агризендро только в белой форменной одежде, но, глядя на него в темно-синей боевой униформе с черными военными ботинками и черным защитным жилетом, создавалось совсем другое впечатление.
Его тело выглядело крепким и мускулистым, а плечи и грудь имели форму широкого перевернутого треугольника. Сочетание длинных ног и военных ботинок, плотно зашнурованных до щиколоток, идеально подходящих к его фигуре, создавало довольно приятную картину.
Более того, возможно, потому, что его волосы были темно-синими, они еще лучше сочетались с темно-синим боевым мундиром. Его затененные голубые глаза, волевой подбородок и крепкая длинная шея, казалось, подчеркивали его сильную и необузданную мужественность, в отличие от подтянутого и аккуратного образа, каким он казался в белой униформе.
Блейн на мгновение задумался, каким словом выразить это чувство:
Услышав внезапный голос, окликнувший его по имени, парень посмотрел в лицо Агризендро, слегка взволнованный, посчитав, что слишком откровенно разглядывал его.
Однако Хьюго, похоже, не собирался говорить об этом. С серьезным видом он обратился к Леонардо:
- Вы знаете из своего военного опыта, что при выполнении групповых заданий самостоятельные действия могут поставить под угрозу всю команду. Поэтому не забывайте о моих словах и выполняйте только мои приказы. Понятно?
При этом Леонардо несколько раз моргнул с ошарашенным лицом и ответил, нахмурив брови, словно с ним обращались как с дураком.
- Эй, ты ведь тоже когда-то служил в Имперской армии. Значит, и ты должен знать, верно? Насколько строго там за этим следят. Конечно, я все знаю.
Получив ответ Леонардо, Хьюго некоторое время молча смотрел на него, затем слегка кивнул и сказал:
- Ладно, хорошо, если вам это известно. Но это было неожиданно. Не думал, что Вы знакомы с этой информацией, ведь прошло почти 10 лет с тех пор, как я служил в Имперской армии.
Это было вполне объяснимо. Период, когда Хьюго некоторое время служил в Имперской армии из-за чести своей семьи, был еще до того, как Леонардо поступил на военную службу.
Даже во время своей военной службы он принадлежал к элите, но из-за своего семейного происхождения он не был направлен в известное подразделение специального назначения, такое как Armsilver, в котором было опасно. Поэтому и его деятельность в то время ничем особым не выделялась.
Хьюго начал проявлять заметную активность, когда его тогдашний начальник, Абрахам Лангастер, перешел в Совет, и он перешел вместе с ним. Многие даже не знали, что в прошлом он служил в Имперской армии.
Но Блейн знал об этом. Увидев реакцию Агризендро, Леонардо добавил, как будто в этом не было ничего особенного.
- Ну, я мало что знаю о том, что происходило тогда. Но всякий раз, когда я рылся в старых документах, твое имя часто появлялось там, даже когда я не хотел его видеть.
Уголки рта Хьюго слегка приподнялись, когда он слушал. Он выглядел весьма довольным, как будто что-то уловил.
- Тогда Вы должны хорошо знать, что я старше Вас почти на десять лет. А ваше нынешнее отношение не похоже на то, как следует обращаться со старшими.
Леонардо, не находя слов, сделал ошарашенное выражение лица и при этом выглядел довольно виноватым.
- ... Ты собираешься поднять эту тему сейчас?
Хьюго усмехнулся, как будто не имел в виду ничего особенного, посмотрел на часы на запястье и подбородком указал на выход.