Новелла «Бермуды»
February 19

Новелла «Бермуды», глава 64

https://t.me/roywedd

Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18

Перевод:

Denlin 🦊

Приятного прочтения 🔥❄️

Глава 64


- Жди здесь. Это самое безопасное место.

Сказал Леонардо, помогая члену отряда, которого он держал обеими руками, снова встать на ноги.

Человек, который был в его объятиях, а теперь стоял на земле, едва удерживая равновесие, медленно кивал в ответ на слова с ошарашенными глазами, словно лишенный чувства реальности.

Провожая взглядом удаляющуюся спину, и разминая плечи и шею, боец вдруг вспомнил забытые слова благодарности и с запозданием открыл рот.

Однако не успел он произнести и слова, как Блейн, легко взлетев в воздух, оглянулся, оставив лишь едва заметную улыбку, и мгновенно исчез из виду.

- Он приближается!

Перед глазами членов 6-го батальона, которые выстроились в линию рядом со своим товарищем, с ужасающей скоростью пронеслась рука сигала. Полуразрушенный голем Делуа поспешил заслонить собой впереди стоящих, при этом его тело было пробито тяжелым кулаком монстра, и он потерял равновесие.

- Командир!

Марлен, находившаяся позади рушащегося голема, отчаянно закричала, и Делуа, стиснув зубы, направила руки голема так, чтобы он зацепился за скалу сверху. Благодаря этому удалось предотвратить катастрофу с раздавленными членами батальона, но это не помогло остановить приближающегося сигала.

Сигал, который тряс кулаком, застрявшим в расколотой скале, подался вперед всем своим весом. Две руки голема, едва цеплявшиеся за стену, ударились о скалу, и посыпались осколки камня и кучи грязи.

Когда поднялась густая пыль и долина постепенно стала непроглядной, глаза монстра, уставившегося на свою добычу, приобрели четкость. В этот момент тварь широко раскрыла пасть, наполненную гнилостным смрадом и засохшей кровью, и потянулась к добыче за препятствием.

- Крааааа!

Внезапно раздался агонизирующий рев сигала, и огромная рука, приблизившаяся прямо к членам группы, была начисто отрублена.

Затем были молниеносно отсечены мерзкий язык и голова чудовища, и кровь существа, которая, как считалось, циркулировала только в голове, шее и спинном мозге, хлынула фонтаном.

Отрубленная шея с громким стуком упала на землю и некоторое время извивалась. Обезглавленное тело рухнуло, врезавшись в стоящего рядом сородича, и тот тоже упал из-за своего огромного веса.

Члены 6-го батальона, которые были крайне взволнованы, непонимающе уставились на толпу сигалов, чьи руки и шеи были моментально отрублены и сыпались, как костяшки домино.

Исчезнувшая из виду фигура Леонардо внезапно возникла перед тем, кто был зажат в застывшей руке сигала. Блейн протиснулся между пальцами существа, прислонившись спиной к одной стороне и надавив ногой на противоположную сторону, с силой увеличивая зазор. В результате жесткие и неподатливые пальцы хрустнули.

Образовав трещину и изменив позу, парень схватил пальцы обеими руками и полностью сломал их, выгнув в обратную сторону. Откинув тяжелую глыбу подальше, он потянул за руку попавшего в ловушку человека, чтобы вытащить его оттуда.

- Отойди назад.

Мужчина, которого практически выдернуло наружу мощной силой, тут же энергично кивнул, даже не успев прийти в себя, когда услышал слова парня. Убедившись, что боец отступил назад, держась за живот, Леонардо мгновенно развернулся и бросился к сигалу.

Блейн появился подобно вспышке света в темноте и полоснул монстра по туловищу и конечностям со скоростью, слишком быстрой, чтобы за ней могли уследить глаза. Сигал, неспособный даже обнаружить нападающего, беспомощно обмяк и рухнул, обливаясь кровью.

Его вопль эхом прокатился по скалам, а кровь, вытекающая из чудовищ, образовала ручей между холмов, стекая на нижнюю часть возвышенности. Все это напоминало сцену из ада.

Леонардо пронесся на невероятной скорости, сбив монстров с толку, и, пока они были дезориентированы, он на мгновение возник перед ними и остановился.

Сигал попытался схватить его, когда он появился перед ним, но вместо этого сильно ударил кулаком по своей голове. Не выдержав такого толчка, тело откинулось назад, и Леонардо, воспользовавшись моментом, нанес еще один мощный удар кулаком по голове зверя, как бы разбивая ее. Не выдержав давления, голова существа не просто вмялась, но и лопнув разлетелась во все стороны.

Делуа, перестав управлять своим големом, уставилась на это зрелище.

Почувствовав угрозу, поскольку их сородич был мгновенно повержен Блейном, три сигала одновременно бросились на него. Леонардо увеличил длину огненного клинка, который держал в руках, превратив его в двуручный меч. Затем, ни секунды не колеблясь, он глубоко пронзил сразу трех тварей, словно насаживая их на шампур, и с помощью силы рук в одно мгновение рассек их пополам.

Три пары верхних и нижних частей тела, будучи полностью разделёнными, беспорядочно метались и корчились.

- ...

Члены 6-го батальона не могли вымолвить ни слова, наблюдая за истреблением монстров, которое более походило на массовую резню.

В этот момент над и без того темной долиной нависла зловещая тень, и из тумана позади появилось существо невероятных размеров. Это был самый огромный сигал из всех, которых они когда-либо встречали.

Даже Делуа никогда прежде не видела такого ужасающе громадного зверя, поэтому она просто застыла глядя на него с открытым ртом. Это существо, возможно, услышав истошные вопли своих сородичей, угрожающе рыкнуло на Леонардо и пристально уставилось на него.

Наконец тварь разодрала своими руками скалы с обеих сторон, подхватила огромные валуны и принялась швырять их в парня. Несмотря на то что в него летели огромные глыбы, Блейн не стал уклоняться, потому что за его спиной стояли бойцы 6-го батальона, и одним взмахом меча разбил эти куски вдребезги. Затем нахмурился и пробормотал:

- Вот почему двуногие существа, использующие руки, доставляют массу хлопот.

Леонардо, парящий в воздухе, приземлился на землю и встал перед участниками экспедиции, вытянув руку в сторону сигала. Почувствовав исходящую от него опасную энергию, Делуа приказала членам своего батальона отойти назад.

Вокруг парня закружилась свирепая энергия маны, и возник сильный порыв ветра, пронизывающий всю долину. Все остальные воины содрогнулись от ошеломляющего ощущения прямого столкновения с маной, исходящей от Блейна, и почувствовали приступ удушья, просто от того, что оказались в том же пространстве.

Даже сигал, обладающий низким интеллектом, инстинктивно дрогнул перед этой энергией и сделал шаг назад. Перед Леонардо, который неторопливо смотрел на монстра, возник огромный золотой магический круг, достаточно большой, чтобы покрыть все существо целиком.

Затем из его руки с яростным треском посыпались искры, а еще через мгновение, которое длилось меньше секунды, появилась сияющая молния и с неимоверной скоростью устремилась в сторону существа.

Словно исполинский небесный гром, молния, вырвавшаяся из руки, разметала трупы монстров, скопившихся в долине, испепелив их всех, и обрушилась на гигантского сигала, стоявшего в самом хвосте, разорвав его на куски.

От оглушительного звука, сотрясшего окрестности, бойцы батальона выставили барьеры и закрыли уши.

Закрыв глаза от яркого разрушительного свечения и открыв их снова, они увидели, что скалы, возвышавшиеся с обеих сторон, снесены, а трупы монстров, наваленные кучей, вместе с последним стоящим сигалом, обезображены до неузнаваемости. Густой туман, покрывавший все вокруг, также поднялся в небо и развеялся по ветру.

Небо, которое было скрыто от глаз, открылось, и в долину хлынул солнечный свет. Когда мана Леонардо разлетелась, местность на краткий миг озарилась ярким светом.

Однако это было недолго: кровь и плоть сигала, чьи конечности были разорваны взрывом, посыпались вниз, словно град с дождем.

Под небом, где разливалось золотое сияние, вид красных кусков плоти, падающих и с брызгами разлетающихся по земле, был гротескным и в то же время захватывающим, вызывая дрожь во всем теле.

Блейн неподвижно стоял, отгородившись барьером, посреди падающих фрагментов тел, напоминающих багровый дождь. Ни единая капля крови не запятнала его мантию цвета слоновой кости.

Сильный ветер гулял между скал, развевая волосы и плащ парня.

Кровавый дождь, льющийся с небес, странным образом украшал портрет Леонардо, который молча стоял посреди этой чудовищной сцены. Эта картина одновременно вызывала первобытный страх и неописуемое чувство благоговения.

Перед Делуа, которая ошеломленно наблюдала за этим зрелищем, с глухим стуком упал большой кусок плоти сигала, забрызгав ее лицо кровью. Командир 6-го батальона опустила глаза и безучастно уставилась на комок плоти, который все еще подергивался от судорог. Затем она быстро вытерла кровь с лица тыльной стороной ладони.

Тишина вновь опустилась на долину, где лежали беспорядочные руины. Однако эту местность, где земля была сплошь усеяна расчлененными трупами, никак нельзя было назвать мирной, как раньше.

Блейн молча посмотрел на свою руку.

- Это из-за того, что я долгое время носил наручники? Контроль плохой.

Точно так же, как он взорвал третий пик, когда его целью было взорвать лишь два, из-за длительного ношения наручников возникла проблема, при которой объем его маны активировался больший, чем планировалось.

Благодаря этому перед глазами Леонардо, который намеревался только взорвать сигала, открылся путь, расчищенный до такой степени, что его можно было назвать скорее равниной.

Хотя сейчас это не имело большого значения, но если он не сможет контролировать процесс на высоких горных вершинах, которые встретятся ему в будущем бесчисленное количество раз, это может привести к оползням или даже извержению вулканов, что делает ситуацию весьма серьезной.

Парень прищелкнул языком, вспомнив, что его контроль над маной стал ужасным только потому, что он долгое время носил наручники. Убрав барьер, он развернулся и пошел в сторону 6-го батальона.

Осмотрев окрестности и убедившись, что серьезных повреждений, по его меркам, нет, Блейн прошел через центр строя и сказал:

- Пошли, а то потеряем процессию.

Позади парня, сделавшего свое дело и прошедшего мимо как ни в чем не бывало, виднелась жуткая сцена кровавой бойни, которую он оставил после себя.

Багрово-красная долина, где не осталось в живых ни единого существа, и огромное ущелье, созданное его маной, полностью снесенное им же. И светловолосый мужчина в изящной мантии цвета слоновой кости и черном плаще неторопливо шел по этой долине.

Делуа и Марлен, смотревшие ему вслед, внезапно встретились взглядами, не говоря ни слова.

На мгновение они замолчали и, словно зная, что хотят сказать одно и то же, лишь взглянув друг другу в глаза, одновременно произнесли с глубокой искренностью:

- Черт, да он крут.


СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА