Новелла «Бермуды», глава 1
Канал не пропагандирует ЛГБТ, для лиц строго старше 18
Глава 1
- С этого момента Леонардо Блейн, командир 11-го отряда Armsilver, подразделения специального назначения Императорской армии, лишен всех воинских званий и должностей, понижен в звании до низшего и с позором уволен.
Звук приговора эхом разнесся по безмолвному залу военного суда. Как только он был объявлен, некогда тихий зал суда погрузился в хаос.
Леонардо Блейн сидел, ссутулившись, в кресле в центре зала суда, молча уставившись на судью налитыми кровью глазами, а его руки были связаны удерживающими ману наручниками.
- Этого не может быть... Командир, скажите что-нибудь. Скажите им, что это неправда, что вы сделали это, чтобы защитить нас!
Он слышал, как члены его отделения кричат у него за спиной, но не мог заставить себя повернуться к ним лицом.
Чьи-то крики, звуки того, как его бывшие товарищи удерживают членов его отделения, и приглушенные насмешки, направленные в его адрес, теперь простого гражданского лица, - все это смешалось воедино, создавая оглушительный звон в его ушах.
Военные судьи, не имея больше никаких дел, встали и покинули шумный зал суда. Именно тогда взгляд Леонардо наконец упал на массивный флаг империи Райна-Логия, висевший у них за спиной.
Он носил те же знаки отличия и надевал плащ, чтобы защищать эту империю, преодолевая бесчисленные поля сражений и опасности, только для того, чтобы быть заклейменным позором "бесчестного увольнения из-за неподчинения".
Леонардо горько усмехнулся. Казалось, все это пролетело за такое короткое время.
Как будто его сознание пыталось убежать от реальности, его тело онемело, а звуки вокруг него стали приглушенными. Чувство оторванности от окружающего мира сопровождалось пронзительным звоном в ушах и волной тошноты.
Не в силах больше терпеть, он резко встал со своего места. Стул грубо опрокинулся, и все повернули головы, чтобы посмотреть на него.
Леонардо, тяжело дыша, свирепо смотрел на массивный имперский флаг перед собой. Глядя на него, он почувствовал, как в груди поднимается неописуемая волна негодования.
- Ааааааа! - его некогда бледное лицо покраснело, а вены вздулись на шее. Вокруг него вспыхнуло огромное пламя, когда он закричал как сумасшедший. Все в комнате напряглись и сделали шаг назад от дико мерцающего пламени, которое угрожало поглотить все.
Он ревел от обиды и размахивал руками, пытаясь освободиться от наручников. Однако вместо того, чтобы снять наручники, все вокруг него разлетелось вдребезги.
- К-кто-нибудь, сделайте с ним что-нибудь! - На крик военного офицера солдаты, охранявшие зал суда, ворвались внутрь и окружили Леонардо. Однако они не могли легко приблизиться к нему из-за яростного пламени и угрожающих черных искр, танцующих вокруг него.
Пламя Леонардо было взрывоопасным, но оно, казалось, высасывалось и изменялось в размерах, как будто что-то поглощало его. Наручники на его запястьях быстро истощали ману, которую он излучал.
Тем не менее, Леонардо продолжал воспламенять все свое тело, его лицо исказилось, как будто у него выворачивало внутренности.
- Черт возьми, как вы могли так со мной поступить? Как вы могли так со мной поступить?!
- Что вы все делаете? Поторопитесь и усмирите его!
Он выразил свое горькое чувство предательства по отношению к империи, которой когда-то посвятил себя. Однако в глазах других он был не более чем преступником, который отказался подчиниться и пришел в неистовство.
По повторной команде офицера замешкавшиеся солдаты воспользовались слабеющим пламенем и бросились на Леонардо. Как будто он ждал этого, он отчаянно сопротивлялся своим бывшим товарищам со скованными массивными наручниками руками.
Он наносил удары руками и ногами, взрывно высвобождая свою ману, даже если она была немедленно поглощена. Ужасающие порывы ветра кружились вокруг него, и раскаленный воздух сотрясал все вокруг.
В результате подули свирепые ветры, взметнулось пламя, и вскоре весь военный суд был охвачен багровым пламенем. Постоянно дребезжащие окна разлетелись вдребезги, разбрасывая осколки, словно пепел.
Среди всего этого золотые глаза Леонардо, отражая колеблющееся пламя, казалось, светились красным, как кровь.
В этот момент дверь зала суда распахнулась, и в него ввалились десятки рыцарей. Это были Имперские рыцари, находившиеся непосредственно под командованием королевской семьи Райна-Логии, одетые в белую униформу, расшитую золотыми и красными знаками отличия.
Рыцари быстро вошли в зал суда, заблокировав все возможные выходы и окружив Леонардо. Все они были одеты в плащи и доспехи, предназначенные для отражения огневых атак, и заняли оборонительную позицию, двигаясь в совершенном унисоне, как будто предвидели его действия.
За ними спокойно показался командир рыцарей, их лидер.
Посреди напряженного противостояния между тяжело дышащим Леонардо, напоминавшим встревоженного зверя, и рыцарями командующий без колебаний приблизился к развернутой линии осады.
Казалось, он хорошо знал Леонардо, поскольку пристально смотрел на него, не отрывая глаз.
В отличие от его взгляда, его голос был холодным и морозным, как будто он обращался к совершенно незнакомому человеку.
Леонардо вздрогнул и повернул голову, в результате чего вся шеренга рыцарей отреагировала на его движение и усилила бдительность.
Губы Леонардо скривились в злобной усмешке. Казалось, он также узнал лицо командира. Его золотистые глаза, когда он встретился взглядом с командиром, были не только налиты кровью, но и наполнены зловещей аурой.
Его хищные золотистые глаза медленно вращались, сканируя толпу взглядом, который, казалось, мог сжечь все дотла. Затем, словно не веря своим ушам, он издал издевательский смешок и заговорил угрожающим голосом:
- Если бы Вы были на моем месте, сдались бы Вы в этой ситуации?
В ответ на его насмешливое замечание командир уставился на Леонардо бесстрастным взглядом. Через мгновение он заговорил спокойным тоном:
Яростно горящее пламя Леонардо внезапно погасло, как будто его облили водой. Угрожающая аура, которая клубилась вокруг него, резко снизошла на нет. Его лицо, которое в одно мгновение утратило свою выразительность, медленно исказилось от шока и презрения. Он недоверчиво уставился на командира, как будто потерял все.
Командир, который охотно встречался с ним взглядом, дал знак своим подчиненным задержать Леонардо теперь, когда пламя полностью утихло.
Многочисленные рыцари и солдаты, которые колебались, снова бросились на Леонардо. Они заставили его встать на колени, затем повалили на землю и в таком положении удерживали его.
Даже когда его голова и плечи были сильно прижаты к земле, Леонардо пристально смотрел на ноги людей, оказавшихся в поле его зрения.
Командир, наблюдавший за окончанием тщетного сопротивления Леонардо, повернулся, чтобы уйти, полагая, что ситуация исчерпана. Уходя, Леонардо с презрительной улыбкой на губах яростно бормотал.
- Даже если ты проживешь так всю свою жизнь, в конце концов, тебя вышвырнут, как и меня.
Командир на мгновение замер, услышав эти полные ненависти слова, дергающие его за воротник. Он обернулся и встретился взглядом с пронзительными золотистыми глазами Леонардо, которые смотрели на него, но лишь на мгновение.
Вскоре он снова отвернулся и, как ни в чем не бывало, направился к двери зала суда, сказав:
- Переведите Леонардо Блейна в тюрьму Амфитрита.
При словах командира военный офицер, который всего лишь выкрикивал приказы усмирить Леонардо, изобразил на лице неодобрение. Хотя это был императорский приказ, он был недоволен вмешательством имперских рыцарей во внутренние дела вооруженных сил.
- Прямо по соседству находится военная тюрьма, так зачем переводить его в тюрьму Амфитрита?
На это командир оглянулся на военного офицера с выражением разочарования на лице и сказал:
- Он больше не солдат, не так ли?
Новость о том, что Леонардо Блейн, командир 11-го отряда Armsilver, подразделения специального назначения Императорской армии, и настоящий герой войны империи, был исключен из вооруженных сил, распространилась со скоростью лесного пожара. Его немедленно перевели в тюрьму Амфитрита, расположенную на скалистом острове с сильными волнами, а 11-й отряд, к которому он принадлежал, был временно расформирован после трибунала.
Несколько месяцев спустя его условно-досрочно освободили, но он больше не был солдатом. Вопреки опасениям людей, что он придет в ярость, движимый жаждой мести, как только выйдет из тюрьмы, он исчез без следа, оставив после себя лишь краткие слухи.
Общеизвестно, что Леонардо Блейн был могущественным магом, несмотря на то, что его с позором уволили из армии. Более того, 11-й отряд, частью которого он был, был грозным подразделением, которое часто отправляли в опасные районы, поэтому различные гильдии, ассоциации и организации отчаянно пытались найти его после того, как он исчез.
Однако, несмотря на слухи о том, что он работал наемником в определенных местах или участвовал в определенных миссиях по порабощению, встретиться с ним на самом деле было трудно.
Иногда появлялись истории о людях, утверждавших, что видели его лично, но не было никакого способа узнать, правда это или нет.
Когда он исчез, империя продолжила войну, как будто ничего и не произошло.
Чтобы вернуть территорию, которую они потеряли из-за неподчинения Леонардо, они провели многочисленные сражения, приведшие к многочисленным жертвам. Однако, в конце концов, они добились победы без героя, продемонстрировав свой престиж соседним странам и полностью уничтожив причину существования павшего героя.
Тем не менее, империя не изгнала его за границу, поскольку хотела предотвратить попадание его уникальной мощной маны в руки других стран.
Время пролетело незаметно, и поблекшая слава героя осталась глубоко в прошлом. Прошло три года с тех пор, как имя Леонардо Блейна было забыто миром.
Примерно в то время, когда считалось, что все следы о нем были полностью стерты, на спокойном озере слухов о нем снова начала образовываться рябь.
Возникло новое движение, преследующее его.
Рябь становилась все больше и больше, и его имя вновь всплыло в сознании людей.
Однако, в отличие от прежних времен, его имя больше не было именем славного героя.
Теперь он был известен как жестокий маг, который не подчинился приказу, поджег военный суд и оскорбил королевскую семью и народ империи.
- Итак, вы снова потеряли его?
- Командир, говорю Вам, этот парень - демон! Мы все чуть не поджарились до хрустящей корочки!
Хьюго слегка вздохнул, глядя на двух своих подчиненных, которые докладывали ему в растрепанном виде. У одного из них были полностью сожжены волосы, и он выглядел так, словно попал под бомбежку.
Это был не первый раз, когда им не удавалось поймать цель, и это оказалось непростой задачей.
Хьюго прищурился и на мгновение отвел взгляд, скрывая обеспокоенное выражение лица, прежде чем снова задать вопрос двум своим подчиненным.
- Какова была ситуация в то время?
- Нам удалось ощутить его присутствие и заблокировать все близлежащие выходы, создав противостояние ... но он прорвал осаду и снова сбежал.
- После этого мы использовали все наше оборудование, чтобы отследить его мана-сигнатуру, но к тому времени не осталось никаких следов, по которым можно было бы идти. Он как будто растворился в воздухе.
Другая подчиненная, женщина с длинными волосами, собранными в высокий хвост, кратко доложила, прежде чем опустить голову. Она была капитаном 8-го взвода 1-го батальона Центрального отделения Совета и не имела себе равных в области обнаружения и отслеживания маны. Даже для такого способного подчиненного было так же неприятно признавать неудачу.
Армия Совета неоднократно отправляла могущественных магов преследовать его, но проблемный индивидуум, классифицируемый как цель высокого риска, был чрезвычайно силен. На самом деле, нам повезло, что все всегда заканчивалось на этом уровне, учитывая, насколько могущественным он был.
Однако мир всегда ценит результаты.
Хьюго, потирая лоб от усталости, перевел взгляд на разбросанные документы на своем столе. Содержание документов было тем, что можно было бы назвать письмами с требованиями.
По мере того, как проходило время, а Совет не мог поймать Леонардо Блейна, голоса, ставящие под сомнение возможности Совета, становились все громче, и это вызывало недовольство гордых членов совета.
Однако у Совета, к которому принадлежал Хьюго, было много обязанностей, таких как поддержание общественного порядка и выполнение различных миссий по поддержанию безопасности в империи, поэтому они не всегда могли сформировать подразделение для его розыска.
Более того, этот период был особенно подвержен инцидентам, поэтому ему пришлось отправить двух стоящих перед ним людей с другой миссией в другой регион, не отдыхая ни минуты.
Вспоминая многочисленные неудачные попытки в прошлом, Хьюго пришел к выводу, что причиной была фундаментальная разница в силе. С легким вздохом он принял решение и медленно поднялся со своего места.
Капитан 3-го взвода, который жаловался на то, что целью был демон, спросил с удивленным выражением лица.
- Вы отправитесь лично, коммандер?
Хьюго слегка кивнул, снимая с вешалки свой форменный пиджак. От его решительного и торжественного жеста у капитана 3-го взвода по спине пробежал холодок. От него исходила аура резкости, наполнявшая кабинет тяжелой атмосферой.
Еще мгновение назад он бессвязно рассуждал о том, каким демоном была цель, но теперь, столкнувшись с подавляющим присутствием командира, он почувствовал сложные эмоции по отношению к человеку, которого вскоре должны были схватить.
Конечно, он всегда надеялся, что командир лично вмешается, но теперь, когда это произошло на самом деле, ситуация, казалось, принимала серьезный оборот.
Если бы командир лично преследовал его, маловероятно, что цель была бы захвачена невредимой. В конце концов, он был не из тех, кто сдается так легко.
Хьюго надел пиджак и застегнул пуговицы манжеты на запястье. Тем временем его холодный взгляд остановился на имени, написанном на письме-требовании.
Три года назад он был исключен из вооруженных сил, и, согласно имперским законам, все гражданские маги в Райна Логии были обязаны зарегистрироваться в системе управления Совета. Этот закон был призван облегчить наблюдение и контроль за могущественными магами, которые могут причинить неприятности в будущем.
Однако сразу после того, как его лишили должности и условно-досрочно освободили из тюрьмы, он бесследно исчез и, естественно, не ответил на призыв Совета добровольно явиться и зарегистрировать свою личную информацию. Всякий раз, когда распространялись слухи о том, что его видели, Совет отправлялся за ним, но к тому времени, когда они появлялись, его всегда уже давно не было.
Поскольку Леонардо Блейн служил в Императорской армии, информация о нем была окутана тайной. Раскрытие этой информации было проблемой, которую Совету еще предстояло преодолеть.
Даже когда к нему приставляли нескольких высокопоставленных магов Совета, ему всегда удавалось одержать верх в битве и исчезнуть без следа. Было ясно, что он обладал исключительными боевыми навыками, превосходящими их ожидания.
Хьюго, который неоднократно терпел горькие неудачи в своих попытках поймать его, устал от этого имени.
Нравилось ему это или нет, но он имел дело с этим именем уже три года.
Вспоминая многочисленные неудачные попытки прошлого, Хьюго пришел к выводу, что пришло время положить этому конец раз и навсегда. Мрачно посмотрев на документ, содержащий личную информацию Леонардо, он пристально вгляделся в фотографию, прикрепленную к документу, и медленно обводя лицо пальцем произнес: