Гептамерон. Продолжение.
- Дед, да не напрягай ты девушку. Она тебя уже боится! - попытался вмешаться Корсон.
- Ничего я не боюсь, - резко возразила Кара, которая уже перестала остерегаться, как оказалось, совершенно нестрашного старика. - Я зашла к вам по простой причине: я очень замерзла и решила отогреться. Шла из кинотеатра в кафе, а на улице резко похолодало. Вот и зашла… Покупать я ничего не намеревалась. Был бы тут продуктовый магазин или овощная лавка, я бы тоже зашла туда погреться. Поэтому получается, что я из четвертой категории посетителей. Из категории зашедших к вам волею обстоятельств, а не из покупателей или праздношатающихся.
Кара замолчала. Прошло несколько секунд в полной тишине, и тут случилось удивительное - старик от души захохотал:
- А эта девочка мне нравится, Корсон! Она же чертовски права! Хотя и жаль. Neque emptores, neque pecunia. Но, получается, что все-таки есть еще и четвертая категория!Немедленно внесу изменения в свою систематизацию. Немедленно! Ты смотри, Корсон, какая умная девочка. А? Ты бы, Корсон, пригляделся… Красавица, да еще и умница.
- Дед, я вообще-то пришел, чтобы крышу твою протекающую проверить, - ответил смущенный Корсон. - Ты же меня поэтому сюда вызвал, а не чтобы сватать мне девушек.
- А одно другому не помеха, - засмеялся снова старик. - Сходи, дорогой, стремянку принеси.
Корсон боком пробрался мимо Кары, чтобы ненароком не задеть ее, обогнул стол, приветственно похлопав старика по плечу, и исчез в темной двери; старик же, проводив его взглядом, обратился к Каре с просьбой:
- Раз уж вы тут очутились, девушка, то не могли бы вы помочь? Корсон должен посмотреть как там поживает моя крыша, ему придется лезть наверх; могли бы вы подержать стремянку, подстраховать его, чтоб внук ненароком с нее не кувырнулся; дело в том, что прошло уже немало времени с того дня, когда я ее покупал, и сейчас она стала какой-то неустойчивой. Я бы не посмел вас просить, но я стар и, боюсь, что не справлюсь с этой обязанностью: силы-то уже не те. Нет-нет, конечно, если у вас есть планы, которые невозможно отложить, то я не смею вас задерживать, но если у вас все-таки найдется чуть-чуть свободного времени, то не откажите старику в его просьбе.
Кара была девушка отзывчивая, к тому же, она чувствовала благодарность за то, что ей разрешили согреться, а не попросили на выход. Она немного подумала и согласилась. Между тем в темном проходе двери, которая находилась за столом, раздался короткий восклик, потом там загремело, послышался недовольный голос Корсона и вспыхнул неяркий свет. Что-то тяжелое и металлическое упало на пол. Встревоженный старик ринулся внутрь открытой двери проверить, что там уронил его внук. Кара услышала его недовольный голос: он распекал внука за неуклюжесть, Корсон неумело оправдывался. Наконец дед заявил: «Ну ладно, хватит, иди уже, там тебя девушка ждет». Корсон вышел из двери, неся в правой руке стремянку. Он, приподняв, осторожно пронес ее над столом, смущенно остановился перед Карой и снова представился:
- Здрасьте, а вот и я.
- А вот я, - пошутила Кара. - Ваш дедушка попросил меня помочь вам. Говорите, что нужно делать.
- Нужно стремянку подержать. Пол там, у стены, неровный. Она может шататься, если на самый верх забраться.
Появился старик.
- Все нормально?
- Все нормально, дед.
- Ну давай, внук, не задерживай даму.
- Хорошо.