Мудрость веков. Притча об осознанности
Истинная сила человека не в порывах, а в нерушимом спокойствии.
Когда-то в древнем лесу жил мудрый старец по имени Лао. Он был известен своей глубокой мудростью и способностью видеть смысл в мире вокруг себя.
Однажды, молодой ученик по имени Цзин подошел к Лао и сказал:
"Учитель, я хочу понять смысл жизни. Я стремлюсь к успеху, но иногда чувствую, что что-то ускользает от меня."
Лао улыбнулся и предложил Цзину следовать за ним в лес. Они направились к глубокому пруду, на поверхности которого плавали лилии.
Лао попросил Цзина взять ведро воды и налить его в пруд.
Цзин сделал так, как сказал учитель, и вода в ведре бурно зашумела, создавая водяные волны, которые разбили отражение лилий.
Лао улыбнулся и сказал: "Теперь дай воде успокоиться и стать спокойной."
Цзин перестал наливать воду и ждал. Вскоре вода стала спокойной, и отражение лилий стало видно ясно и четко.
Лао обратился к Цзину: "Мудрость и осознанность подобны этому пруду. Когда ум твой бурлит и полон беспокойства, ты не можешь увидеть истинный смысл жизни. Но когда ум твой становится спокойным, ты начинаешь видеть ясно и понимать, что смысл жизни всегда был здесь, внутри тебя."
Цзин понял важную урок и стал учеником Лао, который научил его искусству осознанности. И с тех пор Цзин практиковал осознанность, чтобы увидеть смысл жизни не во внешних достижениях, а внутри себя, в моменте и присутствии.