March 1, 2021

Виртуозно жонглируем словом one

Довольно часто приходится отвечать на вопросы о слове one. Начинающие изучать английский язык воспринимают его как «один» и недоумевают, когда видят его в предложениях, в которых он никак не встраивается в перевод в этом значении. Постараемся разобраться, хотя бы в общих чертах с многообразием его функций и заглянем за занавес хитроумно разыгрываемой пьесы-шарады с этим маленьким словом.

1. One желательно употреблять в предложении для того, чтобы не повторять ранее упомянутое существительное. « А в чем проблема? Почему я не могу повторить его?» - восклицает наш студент. Конечно же, вы можете. Но посмотрите сами, как выглядит данная ситуация.

- Wow! Look, how many different pastries they have! Will we buy a puff pastry or a ginger pastry? – I would have some ginger pastries with a cup of coffee.

- Ух, ты! Посмотри, как много у них разных пирожных! Купим слоеное пирожное или имбирное пирожное? – Я бы съел несколько имбирных пирожных и выпил бы чашку кофе.

Не чувствуете ли вы дискомфорт от такого количества слова «пирожное»? В русском вы бы вообще не повторяли это слово, а говорили бы: « Купим слойку или имбирное?» А в ответ услышали бы: « Я бы съел имбирное». В английском свои правила грамматики. Не получится так легко и просто выбросить существительное. Лучше заменить его на one.

- Wow! Look, how many different pastries they have! Will we buy a puff one or a ginger one. – I would have some ginger ones with a cup of coffee.

2. One незаменимо в неопределенно-личных предложениях, в которых в русском вообще не употребляется подлежащее. В английском невозможно построить предложение без подлежащего, и one этом случае выступает в качестве него.

One never expects his friends to do the things like these. От друзей никогда такого не ждешь. One always has plans and ambitions. У человека всегда есть планы и мечты.

3. Очень способствует общению ваше умение употреблять one с модальными глаголами.

One can do it very easily. Это можно легко сделать. One can't know everything. Невозможно знать все. One must obey the rules. Нужно подчиняться правилам. One mustn’t do here whatever he wants. Нельзя здесь делать то, что вам вздумается. Фразы, подобные этим, вы можете произносить, используя также и другие модальные глаголы /should, need, may, ought to/.

Вышеперечисленные примеры являются всего лишь малой толикой той работы, которую этот маленький трудяга может выполнить. В дальнейших публикациях автор планирует продолжить эту тему, зная, что, как и в случае с глаголом get, не всегда можно найти в учебниках информацию о нюансах употребления этого слова. Все эти тонкости разговорной речи приходят по мере общения с носителями языка, чтении как художественной, так и профессиональной литературы.