Между смехом и истиной: образ Пьеро как мудрого дурака
Предводитель Предвестников Фатуи Пьеро – это довольно загадочная личность, но не менее интересен титул бывшего придворного мага – “Шут”. В данной статье мы рассмотрим образ шутовства в европейской культуре, возможный архетип, а также сделаем теорию о личности Пьеро. Обращаем внимание, что эта заметка носит теоретический характер, поскольку подтвержденной игровой информации по персонажу практически нет, а культурные отсылки, основанные на научной литературе, не могут полностью предсказывать ход сюжета. Тем не менее, стоит рассмотреть определенные интересные моменты.
На чём строится образ шута в культуре и в чём его цель?
В современном понимании шут – это забавный персонаж, развлекающий окружающих. Однако его историческая роль гораздо глубже. Профессия шутов уходит корнями в древность, где они были не просто шутниками, а важными участниками религиозных и социальных ритуалов. Уже в Древней Греции существовало несколько терминов для обозначения шутовства, что говорит о разнообразии их функций в обществе. В статье “К вопросу об этимологии и дифференциации понятий “шут” и “скоморох” Е.Е. Герцман и С.М.Карымова выделяют несколько основных наименований:
1) ареталогос (ἀρετᾱλόγος) – “философствующий шут” или “разглагольствующий о добродетели”, связанный с жреческой деятельностью;
2) бомолохия (βωμολοχία), происходящий от слова “алтарь” (βωμοβλοχος), так называли нищих, которые задерживались около алтарей, чтобы забрать жертвенную пищу (то есть люди с девиантным поведением);
3) гелотопойос (γελωτοποιός) – человек, умеющий вызывать смех, подобное подтверждает теорию, что шуты происходили из числа философов, которых приглашали веселить гостей на пирах.
Такая практика существовала и в Древнем Риме, где для оживления собраний приглашали паразитов (parasitus – “сотрапезников”). Их главной задачей было развлекать собравшихся остроумными речами и шутками. Также были шуты-балатроны (balatro), но точная этимология непонятна. Существуют исследователи, которые связывают происхождение названия от слова blatea, то есть грязь (ходили в грязной одежде); некоторые утверждают о связи с словом balare (мычание).
Стоит отметить, что существуют и другие термины (их очень много), о которых подробно пишет историк А. Газо в книге “Шуты и скоморохи всех времён”. Но чтобы не превращать анализ в историю шутовства, просто обозначим, что из всего этого разнообразия выделяется два основных качества шута: либо умение вести мудрые/остроумные беседы, либо отклонение от общепринятого поведения в обществе. И привычный средневековый образ шута, в итоге, впитал обе эти характеристики.
Важно также понимать, что шутовство, будучи неотъемлемой частью культурной традиции, играло значимую роль в социальной жизни общества. Его основная задача заключалась в создании особого пространства для критического осмысления реальности с помощью юмора и сатиры. И данная традиция тесно переплеталась с карнавальными обычаями.
Например, в древних римских Сатурналиях (праздник в честь бога Сатурна) было принято переворачивать все социальные иерархии. Это празднество – ни что иное, как символическое проявление смеховой культуры (подробнее о феномене мы писали в разборе “Снежная и культура Российской империи”), ведь подобный ритуал помогал римскому обществу временно освободиться от давления строгих социальных норм и символически вернуться к мифическому состоянию всеобщего равенства (по мифам считалось, что существовал “Золотой век Сатурна” – время, когда народ жил в изобилии и вечном мире, не зная рабства и неравенства. И праздник возвращал всех в этот мир).
Уже в эпоху Средневековья на смену Сатурналиям пришел “Праздник дураков”, концепция которого была такой же: временно отменялись обычные социальные ограничения, а шутовство и веселье становились важной частью религиозного и светского праздника. Это было время, когда традиционный порядок переворачивался, например, младшие церковные служители получали особую власть и возможность шутить над старшими.
Таким образом, через шутовство общество получало возможность для выражения своего мнения и эмоциональной разрядки, оставаясь в рамках существующей социальной структуры.
Если анализировать образ Пьеро в сюжете, то его участие в изменении устройства старого мира (перевороте небесного порядка) видится значимым, как и роль шута в карнавале (Senza buffone non c’è carnevale – Без шута не бывает карнавала, итальянская поговорка). Интересно и то, что титул Первого Фатуи больше всех связан с названием организации, которая дословно переводится как “толпа дураков” (愚人众), также об этом он говорит в “Смеющейся маске”, что уж лучше стать дураком (愚人). Казаться (или быть) неким дурачком для шута является частью образа, о чём подробнее поговорим в следующей части анализа.
Архетип Мудрого дурака в образе Пьеро
Очевидно, что на протяжении многих веков формировались особые архетипы шутов в литературе и искусстве. Говоря о шутовстве, нельзя не вспомнить работу М.М. Бахтина “Формы времени и хронотопа в романе”, где выделяются такие персонажи, как: плут, дурак и шут. Роль в сюжете у них одна: показывать истину через призму пародийного смеха и разоблачения. Однако характеры разные: у плута (трикстер) главная черта – хитрость, направленная на достижение корыстных целей, а обман – инструмент выживания. Часто представлен как представитель низших социальных слоев. Шут, в отличие от плута, обладает особым статусом, который использует для социальной критики, применяя пародийные издёвки и насмешки над установленными порядками. Его главная сила в том, что он может говорить правду, прикрываясь маской глупости. Дурак – это бескорыстная фигура: в отличие от плута, у него нет злых мотивов, а в отличие от шута он не является сознательным критиком. Его непонимание происходящего искренне и служит способом противостояния ложному миру. Таким образом, плут действует из корысти, шут – из желания критики, а дурак – из непонимания мира.
Если применять данное деление к Пьеро, то, скорее, предводитель Предвестников Фатуи больше похож на шута, поскольку от него часто можно услышать критику старого порядка:
“…Раз уж мы с вами познали абсурдность и жестокость законов мира, так давайте же вместе наденем маски, высмеивающие мир, и перепишем эти законы…” (Смеющаяся маска)
Также до падения Каэнри’ах Пьеро был придворным магом, что подчеркивает его высокий социальный статус (в отличие от плута).
Кроме того, стоит обратиться к образам шутов в творчестве У. Шекспира. Во многом благодаря драматургу получил распространение такой архетип, как “Wise fool” (хотя, конечно, можно говорить, что чёткое литературное воплощение и философское обоснование возникло ещё в “Похвале глупости” Эразма Роттердамского). Мудрый дурак – это персонаж, считающийся дураком, но на самом деле являющийся носителем истинной мудрости. Наиболее яркий пример такого персонажа – шут в “Короле Лире”. Именно он оказывается единственным, кто может говорить правду королю, и через его образ выражается народная мудрость и критика королевской власти.
Пьеро намеренно “надевает” на себя маску дурака, при этом являясь довольно мудрым персонажем (поскольку знает о ложном небе; понимает суть гностического мира; подбирает правильные слова для вербовки важных для плана людей и т.д.).
Подробнее обратим внимание и на фразу философа-дворянина Жака из комедии У. Шекспира “Как вам это понравится”:
“…Дурак думает, что он мудр, а мудрец знает, что он дурак / The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool…”
Эти слова неплохо дополняет фраза Пьеро:
“…(примерно) Мудрецы думают, что знают всё, но лишь мы (дураки) понимаем мораль, стоящую за глупостью. /贤者自以为无所不知,我等才明白那些愚行背后的道义。/ The sages think themselves to be all-knowing, but we alone are wise to the virtue in those acts of folly…”
Если интерпретировать сочетание “我等” (мы) как дураков, то получается зеркальное отражение шекспировской мысли. Подобное также перекликается с концепцией шутовства как особого способа познания реальности, где через призму юмора и глупости можно увидеть то, что скрыто от серьезных и самоуверенных мудрецов.
Стоит заметить, что фраза Пьеро была сказана не только в тизере перед Сумеру, обозначая, скорее, Мудрецов Академии. Но также эти слова были опубликованы 2 ноября 2020 года в китайском блоге вместе с кругом Предвестников, что действительно может свидетельствовать о более глубоком смысле данной цитаты.
Обратим внимание и на то, что важный инструмент Мудрого дурака – это ирония. Например, сам персонаж позиционирует себя глупцом, но является мудрецом; или говорит очевидные вещи, которые другие не замечают; или использует глупость как средство для выражения истины. В некоторых фразах Пьеро ирония также наблюдается. Можно вспомнить кадр из лаццо, когда Первый Фатуи входит в зал, говоря:
“…Пора покончить с этим глупым представлением. Зрителей у вас уже не осталось…”
То есть артисты показывают шоу, когда уже нет зрителей, которые наблюдают за ними. Интересно, что в китайском языке фраза сказана довольно формальным тоном, добавляя абсурдности описываемой ситуации: например, Пьеро использует сочетание 该结束 вместо более разговорного 结束吧, когда говорит, что это глупое представление должно закончиться. А в английском языке используется словосочетание “captive audience”, которое дословно можно перевести как “пленённая аудитория” (то есть в плену), что также добавляет ироничности словам.
В искусстве образ Мудрого дурака хорошо был воплощён польским живописцем Яном Матейко в картине “Станчик при дворе королевы Боны после потери Смоленска”. Шут Станчик изображён серьёзным и погружённым в свои мысли после новости о сдаче Смоленска Василию III в 1514 году, будто бы осознавая дальнейшие тяжёлые последствия. В это же время знать, не придав большого значения потере, устроила праздник. Забавно, что в фанатском сообществе Пьеро уже был воплощён в данном образе в видео Badjaune под песню “The Mind Electric”.
Может ли Шут быть Мудрецом?
Суть теории заключается в том, что Пьеро – это на самом деле грешник “Мудрец” Хрофтатюр. Сразу стоит оговориться, что подтверждений или опровержений точных нет. И, на наш взгляд, слова Шута о мудрецах следует рассматривать скептически.
“Раз уж очиститься от порченной крови соотечественников невозможно, лучше всего стать Пьеро, высмеивающим судьбу. Раз уж мои таланты и эрудицию нельзя сравнить с талантами мудрецов, раз уж я не могу снискать одобрение государя, раз уж я не могу помешать им разорвать завесу греха…”
В русском варианте фразы есть некоторые упущения. Во-первых, в оригинале говорится, что мужчина хочет стать не Пьеро, а Шутом (если переводить дословно, то играть амплуа Чоу (丑角) из пекинской оперы. Стоит понимать, что подобным обозначается титул Шута на китайском языке, но это схожие архетипические образы с Мудрым дураком из европейской культуры). В данном случае это существенная разница, поскольку образ Пьеро больше ассоциируется с драматизмом, в то время как Чоу и Мудрый дурак – это критики общества, которые в своих словах передают истины для мира.
И важно то, что Пьеро именно играет клоуна (но не является им), и роль значима для плана. Можно вспомнить известные поговорки в китайском и итальянском языках: “无丑不成戏” (Без чоу не может быть оперы) и “Senza buffone non c’è carnevale” (Без шута не бывает карнавала).
Во-вторых, фраза про мудрецов имеет некоторые сложности в понимании, поскольку выделяется 「贤者」, что переводится как “Мудрец” (у Хрофтатюра такое же название титула – 贤者), но также можно интерпретировать как мудрецы. Однако интерес цитаты в том, что если её рассматривать с позиции Мудрого дурака, то самоирония видится здесь вполне уместной, поскольку Шут говорит правду, маскируя всё под самокритику.
Для этого стоит вспомнить, что конкретно сделали грешники. В планере “Крылья переплётшихся судеб” пишется, что была цель вытащить из тюрьмы Ведрфельнира, которому выкололи глаза за пророчество, а дальше спасти Каэнри’ах. Но всё в итоге привело к катастрофе. Действия грешников, например, осуждает Капитано, считая, что из-за этого плана пострадали невинные:
“Люди Каэнри’ах были прокляты за тяжкий грех и обречены на бесконечные мучения плоти, обречены смотреть, как гибнет всё, что они так любили. Но большинство из нас были невиновны. Люди понятия не имели о том, что Пять Грешников завладели силой Бездны. И я тоже”
И если гнев Ведрфельнира находит объяснение в перенесённых им испытаниях, то муки “Мудреца” могут заключаться в глубоком разочаровании в себе, поскольку он не оправдал свой статус, совершив глупый и опрометчивый поступок. И фраза “…раз уж я не могу помешать им разорвать завесу греха…” с позиции Мудрого дурака также хорошо вписывается в контекст, поскольку под “ними”, скорее всего, подразумеваются грешники. В таком случае он одновременно является участником событий и наблюдателем, что характерно для данного архетипа.
Кроме того, для Шута неспособность получить признание правителя является подтверждением несоответствия образу мудреца. Это перекликается с мыслью К. Юнга (“Таинство воссоединения”): “…Мудрец, к которому не прислушиваются, считается дураком, а дурак, который первым и громче всех провозглашает всеобщую глупость, становится пророком и фюрером, а иногда, к счастью, бывает и наоборот…”.
В подтверждение теории, что Пьеро – это Хрофтатюр, можно назвать и его необычную способность к сохранению, поскольку, как известно, жители Каэнри’аха после проклятия постепенно разрушаются. Вероятно, у грешников свои способы оставаться в форме, которые для других соотечественников не подходят. Также, как уже ранее упоминалось в другой части разбора, Пьеро достаточно умён. Арлекино в реплике “О Шуте” произносит:
“Первый из Предвестников, загадочная фигура. При первой же встрече он с лёгкостью узнал моё прошлое, а я по сей день почти ничего о нём не знаю.”
Если брать во внимание более спекулятивные аргументы, то можно выделить некую обиду Пьеро на Мудрецов, про которых он говорит и в тизере лаццо, и в артефакте. Подобная озабоченность действительно может наводить на мысли, что это самокритика себя в прошлом, что “все знающие мудрецы вообще ничего не знают о мире”.
Тем не менее, снова заметим, что Пьеро-Хрофтатюр – это всего лишь теория, поскольку никакой подтвержденной информации на данный момент нет, поэтому наши доводы для кого-то могут быть неубедительны, но это не делает идею невозможной.
Подводя итог, обозначим следующее: образ Пьеро представляет собой сложное переплетение различных литературных и культурных архетипов, где главная роль отводится концепции “Мудрого дурака”. Шут, являясь очень умным персонажем, намеренно надевает на себя маску дурака, чтобы бороться с Небесным порядком и несправедливостью этого мира. И теория о возможной личности Пьеро как Хрофтатюра, хоть и остается спекулятивной, но предлагает убедительное объяснение некоторых аспектов характера персонажа и его роли в сюжете.
- Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе: Очерки по исторической поэтике / М.М. Бахтин // Вопросы литературы и эстетики. – М.: Художественная литература, 1975. С. 234-407. – Текст : электронный. – URL: https://philologos.narod.ru/bakhtin/hronotop/hronmain.html (дата обращения: 21.03.2025).
- Газо А. Шуты и скоморохи всех времен и народов / А. Газо. – М.: Вече,2018. 272 с.
- Герцман Е.Е., Карымова С.М. К вопросу об этимологии и дифференциации понятий “шут” и “скоморох” // European Journal of Arts. 2017. №1. С. 60-64.
- Тайц И.И. Идейная и художественная функция образа шута в комедиях У. Шекспира 90-х годов / И.И. Тайц // Ученые записки Тартуского государственного университета. – Тарту, 1980. – Вып. 557. С. 83-95. – Текст : электронный. – URL: https://w-shakespeare.ru/library/shekspirovskie-chteniya-1985-3.html (дата обращения: 21.03.2025).
- Юдин Ю.И. Дурак, шут, вор и чёрт. Исторические корни бытовой сказки / Ю.И. Юдин // Методы культуры. Фольклор. Исследования. – М.: АЛЬМАМАТЕР, 2024. 561 с.
- Kaiser Walter. Wisdom of the Fool / Philip P. Weiner (Ed.) // Dictionary of the History of Ideas: Studies in Selected Pivotal Ideas. – New York: Charles Scribner’s Sons, 1973-1974. – Mode of access: URL http://etext.lib.virginia.edu/cgi-local/DHI/dhi.cgi?id=dv4-70 (дата обращения: архив сайта от 06.10.2008).