Японский быт
October 17

Легендарная гейша Икуко-сан: любовь - это свобода

Что такое в 84 года оставаться действующей гейшей, отдав этому делу 67 лет своей жизни (и на пенсию она не собирается)?

Сегодня я вам расскажу о невероятной женщине Акасака Икуко 赤坂育子 (это псевдоним). Она является настоящей легендой и единственной гейшей, получившей Орден Восходящего Солнца (2016 г.) за вклад в традиционные искусства. Более того, Икуко-сан до сих пор бросает вызов молодым коллегам и впечатляет искушенных зрителей. И конечно, имеет много последователей и несколько учениц.

Праздничная программа в честь Икуко-сан

Она была на обложках журналов и в газетах, ее множество раз приглашали выступать в театрах и на телевидении, на частных приемах королевских особ и японских магнатов… Но меня прежде всего заинтересовало ее отношение к работе и гостям, видение мира. У нее поэтичная манера речи, и я постараюсь передать это в переводе.

Обложка журнала и статья в газете

Краткая биография

Итак, родилась наша красавица в 1940 году под именем Муродзоно Кикуко室園紀久子 (поправьте, если ошиблась с чтением) в городе Кумамото. Начав учебу в старшей школе, она еще не знала, кем хочет стать, и когда случайно увидела в универмаге пару хангёку (так зовут учениц гейш в Канто) в красивых кимоно – сразу же спросила, чем они занимаются. Поскольку особых целей в жизни тогда не было, она решила попробовать эту профессию.

Правда, отец был против (мать к тому моменту уже погибла), так как хотел для дочери полного образования. Икуко-сан рассказывает, что очень не любила школу и много раз заявляла, что больше не пойдет туда, но отец настаивал на своем. Конфликт длился недолго, буквально на следующий день она собрала тайком один фуросики (платочек для заворачивания и переноса мелкой поклажи и подарков, примерно 40*40 см) и ушла из дома, оставив лишь контакты преподавателя нага́ута (мастерство исполнения рассказов под сямисэн). Его данные она получила от хангёку в универмаге.

1964 год, Токио

И вот, став ученицей гейши, через месяц она получила звонок от отца. Он спросил: «Ты действительно хочешь этого?». И услышав горячее согласие, добавил: «Я поставлю свою подпись, а ты стань лучшей».

В интернете есть несколько заметок об Икуко-сан на русском языке, но они очень общие и даже содержат ошибки. Например, пишут, что Икуко-сан родилась в префектуре Кумамото. Таковая действительно есть на о. Кюсю, вот только в японских источниках стоит иероглиф «город», а не «префектура» после слова «Кумамото». Причина ошибки (или невнимательности) в том, что город дал наименование префектуре, будучи ее административным центром.
Еще я видела сообщение, что в журнале Esquire пишут, будто наша героиня стала гейшей очень поздно – в 24 года. Но это нормальный возраст, и вообще не приговор (всё-таки не в 18 веке живем, когда надо было дебютировать как можно раньше, доучиваясь по ходу дела), а свидетельство ее упорства и перфекционизма, помогавших ей трудиться как хангёку в родном городе (и быть крайне популярной, кстати). Просто смена воротничка с ученицы на гейшу произошла позже в Токио.

Икуко-сан в интервью добавляет: «Вспоминая это теперь, я думаю, что в Кумамото с сестрицами были более строги, чем в Токио. Например, если хангёку слышала, что в окия (чайный дом) пришла старшая сестра, она обязательно вежливо приветствовала ее и помогала с верхней одеждой».

«Тогда в Кумамото было более 200 гейш, и я решила, что хочу войти в десятку лучших. Позже, когда я приехала в Токио в 1964 году, надо мной стали посмеиваться из-за диалекта, но я не хотела его менять, ведь ханаяги (школа традиционного танца) Кумамото вырастила меня».

Танец из популярнейшей пьесы "Дух девушки-цапли"

А в 1965 году состоялось ее успешное дебютное танцевальное выступление на ежегодном фестивале Акасака Одори 赤坂をどり (проводится 31 окт – 1 ноя). С тех пор это самое любимое мероприятие Икуко-сан, которому она посвящает неимоверное количество времени и сил, привлекая молодежь к участию и внося эксперименты в представление.

Цитаты из разных интервью

Теперь давайте получше познакомимся с Икуко-сан. Для этого я сделала сборку ее высказываний из нескольких интервью разных лет (2007-2019). Надеюсь, это хоть немного согреет ваше сердце и поможет лучше понять гейш.

Икуко-сан: «Я очень нервничала перед первым выступлением. И тогда старшая сестра сказала мне: «Думай о зрителях как о цветочном саде». Некоторые советовали представлять на месте гостей сладкий картофель! Но я пришла к тому, чтобы думать о своем танце как о поливе сада цветов. Вот так, тщательно поливая каждый цветок, я могу выразить все, что есть у меня на душе».

«Один из очень важных уроков, что я получила в Кумамото – гейша без умения говорить никуда не годится. Приехав в Токио, я еще год-два ходила в «Окама-бар» учиться поддерживать беседу с гостями. Темы для разговоров я подсматривала на телевидении. Политика была табу, поэтому я выбирала футбол или другую незначительную тему».

Окама-бар – сегодня это сеть баров трех направлений и с очень дружественной атмосферой. Во всех заведениях проводятся шоу-программы и тематические мероприятия. Ценовая категория – средняя, график работы обычно 18:00 – 01:00. Первое направление – веселые невинные места, рассчитанные на туристов и просто посетителей-новичков. Сюда же относятся тематические бары и места, где любят собираться известные актеры и исполнители; караоке-бары и пр. Второе – бары, где официантами работают мужчины-геи. С ними можно выпить и поболтать, но действует жесткий свод правил для безопасности сотрудников и гостей. Третье – места, где можно поболтать и выпить с самыми разными людьми без осуждения, так как там часто встречаются в том числе и трансвеститы. Одна из важных отличительных черт – женщины без проблем могут приходить сюда одни.

«Когда речь заходила о том, где я работаю, отвечала, что в одзасики (место проведения банкета с гейшами, часто это ресторан в традиционном стиле). При этом нужно понимать, что для такой работы гейша не должна полагаться на то, что гость сам заведет приятную беседу и будет поддерживать ее. Напротив, ваше искусство должно даже самого сварливого человека заставить в конце искренне поблагодарить вас».

«Прошло примерно 10 лет работы в районе Акасака в Токио, когда я сказала себя, что изучила и освоила всё, что могла.

И все равно каждый раз, выходя на татами с танцем и слушая аплодисменты, я думаю, что нужно еще потренироваться, невозможно станцевать совершенно идеально. И хотя возраст уже дает о себе знать, я верю, что мои старания и напряжение передаются и гостям».

«Я не оглядываюсь на прошлое, а только иду вперед».

«В молодости я часто слышала от других танцоров, что нам очень повезло выходить на сцену театра Кабуки-дза несколько раз в год. И каждый раз я думаю, какое это удивительное место с особым значением и статусом для всех, кто занимается танцами. До сих пор я глубоко тронута тем, что уже столько десятилетий эта сцена принимает нас.

Наши выступления занимают от 3 до 6 дней, поэтому репетирую: сколько шагов до этой точки? Насколько нужно повернуться, что видеть вон ту точку? Под каким углом я буду лучше выглядеть? Постепенно тело запоминает правильное положение.

Конечно, у всякого театра свои достоинства, но для гейш Кабуки-дза – самый лучший в Японии, а то и во всем мире».

«Разумеется, гейши из разных окия знакомы друг с другом и приходят на чужие выступления. В конце обязательно прозвучит: «Какое прекрасное выступление! Обязательно повторите его в следующий раз». А когда какой-нибудь окия вынужден закрыться – другие гейши приходят поддержать своих сестер с надеждой на скорое возвращение тех к работе.

Мы не соперничаем. На самом деле это похоже на сестринство, где мы признаем сильные стороны друг друга и поддерживаем».

Совместный ролик двух невероятных женщин из разных окия: Кацуё-сан (слева) и Икуко-сан (справа)

«Гейша – лучшая профессия, в которой вы можете совершенствоваться бесконечно. Это лучшая работа для женщины, где вы можете носить прекрасные кимоно, учиться искусствам у превосходных мастеров и встречаться с замечательными гостями.

В моем окия есть женщина, которое сначала окончила университет, а потом за 10 лет стала мастером танца и игры на сямисэне и флейте. Это мир, в котором можно совершенствоваться, пока есть хоть немного мотивации. Я надеюсь в будущем привлечь побольше молодых учениц и сделать наш мир еще прекраснее».

«Я не надеюсь, что мир гейш станет таким же, каким был когда-то. Но уверена, что многочисленные мероприятия с нашим участием помогают поддерживать здоровье в этой сфере и развивать ее».

«Мне нравится понятие «дух Ямато-надэсико» 大和なでしこ精神. Сейчас оно редко употребляется, но его все еще можно встретить в исторических дорамах. Я думаю, в нем заключается секрет успеха гейши. Это вдохновляющая любовь, которую можно найти во взаимоотношениях между людьми. Только отойдя на шаг назад и оглядев себя и окружающих, можно объективно оценить отношения с людьми и улучшить их.

Дух Ямато-надэсико 大和なでしこ精神 – понятие, популярное со времен Нара (710-794 гг.) и описывающее классическое представление о благородном японце (независимо от пола и статуса). Но с периода Мэйдзи слово стало означать именно женщину (хотя заложенный смысл не изменился): это элегантная, грациозная красавица, сравнимая с чистотой и изяществом цветка гвоздики. Такая женщина обладает не только приятной внешностью, но и внутренней силой, умом, волей, тактом, скромностью, но также умением проявлять характер, когда это необходимо. Она может выглядеть нежной и хрупкой, но на самом деле переживет любую засуху и стужу.

Невозможно завоевать сердце человека, лишь требуя от него чего-то. Отойдите на шаг назад и посмотрите на себя, не слишком ли вы эгоцентричны? Вначале может быть непросто думать об этом, но поняв эту позицию логически, со временем вы сможете принять ее эмоционально.

Предположим, есть женщина, которая очень цепляется за мужа. Но если отойти на шаг назад, что обнаружится? Может быть, «я с детства упорно добивалась внимания отстраненного отца»? Так вы сможете понять, что на вас сейчас влияет, и исправить это. Возможно, это будет поиск идеального партнера или просто просьба о внимании и участии? Бойтесь высокомерия, что закрывает ваши глаза. Лучше скажите себе «я такой благодаря людям, что меня окружают».

«Я люблю людей, думаю, это означает, что у меня есть душа. Невозможно жить, ненавидя людей. Даже если кто-то ужасно вас раздражает, это еще не значит, что вы его и правда ненавидите. А если вам хочется сказать этому человеку что-то плохое – скажите это себе перед зеркалом. Видя искаженное отвращением лицо, разве вы не почувствуете себя глупо?».

«Вполне объяснимо, почему в занятости и хлопотах мы забываем о благодарности. Но полезно сделать своей привычкой выражать благодарность хотя бы немного, но каждый день.

Это нормально – склонить голову, прося о помощи, пока вы не забываете, благодаря кому вы тот, кто вы есть».

Маленький отрывок из передачи об Икуко-сан

«Я думаю, секрет хороших отношений с друзьями не в небрежности к деньгам и говорении «да всё в порядке», а в установлении границ приемлемого».

«Я умаю, что любовь – это свобода. Живите по своему выбору, независимо от обстоятельств, и главное, ни о чем не жалейте.

Я много раз влюблялась, но ни об одном из мужчин не жалею».

Танец начинается с 3:25. Вначале камера немного трясется, но это быстро нормализуется

«35 лет – это такой возраст, когда твои навыки уже достаточно хороши, и ты становишься более эгоцентричным, а также это период расцвета сексуальной привлекательности.

Но в это время мне перестал звонить постоянный клиент, и я растерялась. Фигурально, нос Пиноккио был обломан. Я даже думала, что нужно менять профессию…

Но работа гейши – замечательная. Тут я могу оттачивать навыки приема гостей, беседы, танцев и рассказов и многого другого. Разве вы не будете счастливы, находясь на своем месте? Так я преодолела кризис 35 лет».

«Сейчас важен каждый прожитый день. Я очень благодарна, что все еще могу ходить и говорить. И думать об этом я начала еще в 60 лет…».

Рекламный ролик Акасака-одори