July 25, 2020

Шпаргалка словацького студента-«технаря»⚙️


Від телеграм-каналу Hack Slovak

(Не дарма ж я колись провчився 1 рік в ТУКЕ 😅).


Znamienko

[знамьєнко] - знак

Отже, прогуляймося по знаках. Тут все інтуїтивно зрозуміло:

➕- plus [плус] - плюс

➖- minus [мінус] - мінус

✖️- krát [крат] - помножити

➗- delené [дєлене] - розділити


Також стосовно останнього дуже часто говорять:

lomeno [ломено] - розділити

(/ - lomka - це знак "слеш", помилково говорять "lomítko" (чес.))


= - rovná sa [ровна са] - дорівнює


Ну, й куди ж без:

📲kalkulačka [калкулачка] - калькулятор


☝🏻Таксс...далі вже цікавіше:

^ - mocnina [моцніна] - степінь

- odmocnina [одмоцніна] - корінь

° - stupeň [ступень] - градус

% - percent [перцент] - процент

( ) - zátvorky [затворкі] - дужки

[ ]- granátové zátvorky [ґранатове затворкі] - квадратні дужки


Пунктуація теж стане в нагоді:

• - bodka [бодка] - крапка (ні, не "водка"! Хоча...)

, - čiarka [чьярка] - кома (там, де "водка", там и чарка. Все логічно!😂)


Ну, і безумовно:

: - dvojbodka [двойбодка] - двокрапка

; - bodkočiarka [бодкочьярка] - крапка з комою


Надалі йтимуть слівця, які я взагалі на початку не кумекав:

  • Súčet [сучет] - сума
  • rozdiel [роздьєл] - різниця (хіба що це)
  • nasobok [насобок] - кратне
  • pomer [помер] -співвідношення, пропорція


А ось тут цікавинка! Слова з однаковим коренем, але різні за значенням:

  • Počítať [почітать] - рахувати, обчислювати
  • Počítač [почітач] - комп'ютер
  • Súčet [сучет] - сума
  • Účet [учет] - рахунок (в кафешці: "poprosím účet!"; або "položiť peniaze na bankový účet")
  • počet [почет] - кількість
  • rozpočet [розпочет] - бюджет
  • zápočet [започет] - залік (напр. в універі теж: zápočtová písomka)
  • výpočet [віпочет] - обчислення
  • Vypočítať [віпочітать] - обчислити, вичислити
  • Odpočítať [одпочітать] - відняти ➖
  • Pripočítať [пріпочітать] - додати ➕ (значення прямопротилежне до попереднього)
  • Sčítať [счітать] - зсумувати, дати до суми

❗️Počítač vypočíta disponibilný zostatok na vašom účte prostredníctvom sčítania všetkých príjmov a odpočítania výdavkov, pripočíta aj súčet zvyšných rezervovaných peňažných operácií, a v konečnom dosledku preukáže počet krokov tohto výpočtu.

— Отакої! 😀 Економісти присутні? Хто це перекладе? Пишіть в коментарі!

Хоч і можна знайти певний логічний зв'язок між цими словами, але новачок може заплутатися. А взагалі словацька файна! 😅


Продовжуємо:

  • Znasobiť [знасобіть] - помножити (майже те саме, що і “krát“)
  • dať do pomeru [дать до померу] - створити пропорцію


  • Kladne [кладнє] -додатнє, позитивне
  • Záporne [запорне] - від'ємне, негативне

♾ - nekonečne [нєконєчнє] - нескінченно


  • Rovina [ровина] - плоскость
  • priamka [прьямка] - линия
  • Úsek [усэк] - отрезок
  • Vzdialenosť [вздьялэность] - расстояние
  • Dĺžka [длжка] - длина
  • Širka [ширка] - ширина
  • Výška [вишка] - высота
  • kapacita [капацита] - ёмкость
  • obsah, objem [обсаг, обьем] - объём
  • Obsah plochy [обсаг плохи] - площадь
  • Meradlo [мэрадло] - масштаб

(Также meradlo - это какой-либо измерительный инструмент) 📏📐


🔘bod [бод] - точка (напр. на графике)

Кстати, да. Идём на графики:

📈Graf

  • Graf [граф] - график
  • Súradnicová sústava [сурадницова сустава] - система координат

x [икс] - икс

y [ипсилон] - игрик!

(Я по началу долго не мог привыкнуть говорить «ипсилон»! Это же трэш!)

  • väzba [вэзба] - связь, вязка (это самое популярное; также есть "spoj" [спой], "styk" [стык] - связь, стык)
  • premietanie [прэмьетание] - пересечение
  • Pokles [поклэс] - падение, снижение
  • klesať [клэсать] - понижаться, падать
  • klesá [клэса] - падает
  • rast [раст] - рост
  • rásť [расть] - расти
  • rastie [растье] - растёт

А есть ещё такое:

  • stúpať [ступать] - расти
  • stúpa [ступа] - растёт

  • Tvar [твар] - форма (геом.)

(не путайте с "tvár" (лицо))

  • Šikmý [шикми] - косой, под уклоном
  • Kolmý [колми] - перпендикулярный
  • rovnobežný [ровнобэжны] - параллельный
  • Vodorovný [водоровны] - горизонтальный
  • zvislý [звислы] - вертикальный


Teleso

  • Teleso [телэсо] - фигура (геом.)

Также: útvar [утвар] - фигура (геом.)

🌐guľa [гуля] - шар

💊elipsa [элипса] - эллипс

⚫️kruh [круг] - круг

🛢Valec [валэц] - цилиндр

🍫Obdĺžnik [обдлжник] -прямоугольник

štvorec [штворэц] - квадрат

🎲 kocka [коцка] - куб

♦️kosoštvorec [косоштворэц] - ромб

🛑hranol [гранол] - призма

🔺Trojuholník [троюгольник] - треугольник

🎉 Kužeľ [кужэл] - конус


Pomôcky🗂

Pomôcky [помуоцки] - пособие, инвентарь (напр. для черчения)

🖊 Pero [пэро] - ручка

✏️ Ceruzka [цэрузка] - карандаш

🖊 fixka [фикска] - маркер, цветовыделитель (хайлайтэр)

🧽 Guma [гума] - ластик

🥢 Krúžidlo [кружидло] - циркуль

📏 Pravítko [правитко] - линейка

🧲 Uhlomer [угломэр] - транспортир

🗃 Peračník [пэрачник] - пенал

📒 Zošit [зошiт] - тетрадка

📝 poznámky [познамки] - конспект

📋 Vykres [викрэс] - чертёж

👨‍🏫Tabuľa [табуля] - доска

🧾 tabuľka [табулька] - таблица


Вот ещё такие слова:

  • Vzorec [взорэц] - формула
  • Príklad [приклад] - пример
  • Hodnota [годнота] - величина
  • Zlomok [зломок] - дробь
  • Rovnica [ровница] - уравнение
  • odpoveď [одповэдь] - ответ
  • výsledok [вислэдок] - результат
  • riešenie [рьешэнье] - решение


🗣 Произношение некоторых величин

  • Dve na druhu [двэ на другу] - два в квадрате:

Päť na tretiu [пэть на трэтьу] - пять в кубе:

Короче, вы поняли. Если хотите прочитать степень, то говорите сначала число, а потом добавляете: "на такую-то"

Päť na štvrtú, šesť na piatu, sedem na ôsmu

А так, не зная этого, когда препод у доски продиктует, напр. "päť na tretiu", можно машинально подумать о умножении!


Но, метр квадратный читается: Meter štvorcový [мэтэр штворцовы]


Одна целая пять десятых — на словацком звучит так:

jedná cela päť [една цэла пэть]

или:

Jedná a pol [една а пол] - полтора


Дроби (zlomky)

Jedná lomeno päť [една ломэно пэть] - одна пьятая

Tri lomeno štyri [три ломэно штыри] - три четвёртых

Или же словаки тоже говорят: tretina (треть), štvrtina (четверть, четвертина):

tri stvrtiny [три штвртины]


Корень (odmocnina)

Вот здесь я могу ошибаться (очень давно учил математику)🙆🏻‍♂️ Но, попробую:

Если корень квадратный, то это druha odmocnina.

Например (ниже фото):

druha odmocnina z jednej [друга одмоцнина з еднэй] - корень (квадратный) с единицы

druha odmocnina zo štyroch [друга одмоцнина зо штырох] - корень с четвёрки

Druha odmocnina z deviatich [друга одмоцнина з девятих] - корень с девяти

druha odmocnina z čísla šesťsto dvadsať päť [друга одмоцнина з числа шестьсто двадсать пэть] - корень с числа 625

Ежели корень кубический (или как там фиг его),

то это tretia odmocnina:

А далее 4-я, 5-я и т.д. (Я подробно не шарю, простите).

Если где-нибудь допустил ошибку — исправьте!


Популярные сокращения:

  • Cca [цэ цэ а] - приблизительно
  • Atď. [a tak ďalej] - и т.д.
  • Tzn. [to znamená] - это значит
  • Tzv. [tak zvaný] - так званый
  • 2x (Dvakrát) - два раза, дважды
  • 3х (trikrát) - три раза, трижды


Было полезно? Читайте другие наши статьи:



Заходите на наш телеграмм-канал и будьте в курсе всего, что касается Словакии:

В нашем чате Hack Slovák Chat :

• можете общаться со студентами, живущими в Словакии, или (возможно) с такими же абитуриентами, как вы

задавать свои вопросы (по учёбе, проживании и по другим нюансам)

• поделиться, обменяться материалами/информацией, получить совет

• делать свои предложения (напр. темы, которые вас интересуют в изучении словацкого)


На основном канале Hack Slovak — найдёте огромную коллекцию фильмов на словацком, книг и учебников, коротких видеороликов из словацкими субтитрами и много другого.

(С) 2019. Hack Slovak - экосистема словацкого контента в телеграмме