review
March 31

Утро на Кейп-Коде: две рецензии

Cape Cod Morning, 1950, by Edward Hopper

Рецензии Инны Хмель и Катерины Ерошиной

Инна Хмель: Тянешься, чтобы разглядеть

Никогда еще на рецензию я не отбирала так мало стихов. Картина Хоппера очень выразительна, и почти все стихи на ее фоне теряются. Но эти шесть мне действительно очень приглянулись. Они получились разные, очень живые, в чем-то неожиданные.

неясный силуэт

на границе света и тени

смолкли птицы

© Ludmila Adam

С одной стороны, это пример типичной «собранной» хайку, когда в каждой строке подчеркнуто красивое, образцово-поэтичное. Таким работам обычно очень радуются новички: «вот оно, красота-то какая, получилось!». Опытным читателям обычно становится скучновато, потому что за красивостью не стоит никакого свежего решения и интересного взгляда. Но если рассматривать эту работу как часть фотоку, она начинает играть, и все выглядит гармонично: вглядываешься, чтобы рассмотреть и дать имена, но то, что есть, и то, к чему тянешься – все за рамкой, вне поля зрения.


выходные в глуши

открытые окна

диалогов

© Наталья Барышникова

Симпатичное и неожиданное прочтение «окон». Сочетание буквального и переносного получилось интересным и уместным. Любопытно, с кем же буквальный диалог в глуши, если даже птицы смолкли (с отсылкой к предыдущей работе).


живая изгородь

то кошка с котятами

то соседская коза

© Надежда Самсонова

То птицы, то соседи. А еще собаки и по ночам ежики, почему нет? В Хайфе по ночам прямо под окнами шуршат дикобразы и бродят кабаны, желающие поживиться на мусорниках. У меня в Иерусалиме в овраге возле леса постоянно воют шакалы, по утрам по лесу гуляют олени. Если сесть на камень в тенечке, то будут и черепахи, и ящерицы. Просто сидишь, смотришь и дышишь. Для меня эта фотоку в таком виде очень точное попадание в мой личный опыт.


Лес и луг

А дальше за ними

Такой же воздух?

© Виталий Моисеенко


так и будет?..

всё медлит

вечерний день

© Ока

Я не очень люблю хайку с риторическими вопросами, особенно столь абстрактными, но обе работы, в сочетании с картиной, сложились. Вместе с длящимся движением на картине каждый стих создает впечатление пойманного мгновения, концентрированное «здесь и сейчас».

Когда-то у меня была похожая работа:

Холодно? Не холодно?

Наполовину

Высунулась из окна

© Muromaca


ушел к другой

хлопнув входной дверью

летний ветер

© ВКедах

У меня тоже очень давно было:

Сегодня – первый!

В двери, из дверей

Весенний ветер

© Muromaca

Не ново. Но ощущение передано.

Жаль, что оказалось мало работ с движением. Для весны хочется больше чувства.

Катерина Ерошина: Что-то повисло в воздухе

Любопытный факт: у Эдварда Хоппера есть еще три картины — «Вечер на Кейп-Коде», «День на Кейп-Коде» и «Закат на Кейп-Коде». Хоппер провел 40 летних сезонов на полуострове Кейп-Код, это самая восточная точка штата Массачусетс. Мыс разделяет залив Кейп-Код и Атлантический океан. К слову, отсылки к маяку и корабельной рубке были в точку.

Картина про ожидание, напряжение видно в самой позе женщины. Критики пишут еще, что в отличие от женщины на картине Хоппер знал, что случится позднее, днем м вечером, и что ожидания сбываются далеко не всегда.

Хочу отметить, что многие хайку-диалоги в этой ветке было очень интересно читать.

Очень много спокойных хайку, интересных, но мимо картины.


где там внучка

с пирожками

одни волки

© Леонид

Интересный поворот. Сэнрю, и такое страшненькое. Волнуешься за внучку, неспокойно и за бабку, но бабушка у нас сильная женщина. Надеюсь, и внучка не оплошает. Без картины чуть бледнеет, но смысл остается.


ба!

что-то повисло

в воздухе

© Галина Горбачева

Снова эти ребусы )

«Ба!» читается двояко. Есть редчайший в наши дни возглас «Ба!», например, «Ба! Какие люди!». И есть обращение ребенка к бабушке — «Ба! Я на речку!». В обоих случаях это возглас, не просто реплика. Причину мы не знаем, но что-то повисло в воздухе. Какая-то предгрозовая тяжесть.

Скорее всего это внук. И бабушка напряженно глядит в окно — где мелькнет выцветшая майка неугомонного пацана, куда его снова понесло и что такого случилось, что он зовет бабушку.

Без картины потеряется, мне кажется.


и про маяк

читает стихи

Поэт-трибун

© Наталия Ерхова

Четкая связь образов, поза у женщины вполне себе «трибунная». И маяк к месту, как мы теперь знаем. Без картины сэнрю развалится, но в фотоку вызывает радостное узнавание.


унесённые ветром

занавески

© Мария

Предельно ёмко. Тут отсылка к роману делает стих и связывает его с картиной.

А занавесок-то там и нет )


жирный зной

белое от ужаса лицо

вагоновожатой

© To D'ace

Ух. Да, вагоновожатая — образ хорошо играет с позой женщины в окне, ужас тоже ложится на атмосферу картины. «Жирный зной» — отлично. Ну и нельзя не отметить, что Аннушка уже разлила масло. Работа вполне самостоятельная, без картины сохранит цельность. Вообще связь с картиной достаточно условна.


последний трамвай

в освещённом окне

раба любви

© To D'ace

Хорошее само по себе. И нотка ожидания удалась, и отсылка к фильму. А вот с картиной играет минимально, позой из фильма.


и сегодня

не ночует дома

Каренин

© КЕ

Мне показался удачным такой поворот. Не в том дело, что Каренин загулял по примеру жены. Нет. Строгий Каренин наказывает супругу отсутствием. Она осталась в загородном доме, а он ночует в клубе, в городе. И она ждет, ждет каждый вечер, что он придет с поезда, ждет с чувством вины и ожиданием прощения. Но он и сегодня не придет.


А это сэнрю мимо картины, но запомнится. Забавно, что тут даже есть двойное прочтение: Ленин-гриб с одной стороны и сосед по даче, грибник Иван Ильич, повстречавшийся в лесу, с другой. Ну и сами по себе грибочки могут вызвать из леса кого угодно, хоть Ильича, хоть Виссарионыча.

Этой осенью

Много грибов…

А вот и Ильич.

© Галина Горбачева


© Инна Хмель (Muromaca), рецензия

© Катерина Ерошина, рецензия