review
September 24

Дмитрий Кудря. Цепляет – не цепляет

Рецензия на работы Летнего Кукая 2025 «Насекомые».

фото © КЕ

Не раз уже отмечена характерная динамика в восприятии конкурсного материала: ничего не цепляет – кое-что всё же удалось – вполне достойные работы в призёрах. Но случается порой (на уровне казуса, обычно персонально) и четвёртая стадия – ближе к моменту написания рецы: что за незнакомцы в топе? И оцениваешь работы заново.

Коснусь нескольких призовых работ, не отмеченных в отзывах коллег.


горстка ягод

послевкусие

неприметной букашки

© Слава Сахалинский

Вроде понятно, о чем речь: ну, не повезло, бывает (навряд ли послевкусие было приятным). Но «горстка» – это немного, совсем чуть-чуть, да и собирается она обычно не второпях (сравним – «метать горстями»: тут и духовитого клопика Palomena prasina есть шанс прихватить). Конечно, «горстку» можно урвать и на бегу, со всеми выползающими, но в этом хайку особой торопливости я не ощущаю.

И факт незамеченности «неприметной» инсекты сообщает мне не столько о реальном событии (которое, допускаю, вполне могло иметь быть), сколько о недреманной готовности автора сложить хайку. Последнее впечатление усиливает и двойной диминутив – горстка-букашка. Очень мило. Но это, повторюсь, именно – послевкусие. Поначалу-таки зацепило.


совсем ни о чём

летние мысли..

пчёлы несущие мёд

© Михаил Ляблин

Состояние, казалось бы, схвачено. «Мысль ни о чём» – поэтизм вполне допустимый, но именно как троп. В хайку же эта братия не то чтобы запрещена, а так – не приветствуется. По крайней мере на переднем плане, на линии, так сказать, творческого соприкосновения. Что касается собственно мысли, то, как бы глупа она ни была, она всегда «о чём-то» (если, разумеется, речь не идёт о той или иной форме ментизма).

Но автор настойчив: он ториавасирует эту, по-видимому, знойную прострацию субъекта медоносными пчёлами. Не секрет, что билайновые трудяги несут не мёд, а нектар. Но это мелочь, к тому же двусложное словечко очевидно подпортило бы музыку стиха (а вот логически избыточное тут «совсем» вполне себе «играет»).

И в результате хайковская снайперность уступает место пусть и невольному метафизическому намёку – на «порождающую пустоту» (разумеется, это возможно и чисто физически – рождение из вакуума пары частиц, но, понятное дело, не в нашем кейсе).


Последняя спичка

Скребется светлячок

В коробке

© Юркий Щур

Последняя спичка, единственный светлячок – что-то берёт за душу в этой паре, оказавшейся к тому же в одной коробке. Невинные детские шалости – и я любил в своё время что-нибудь запалить (разумеется, в исключительно мирных целях), да и «радио» из жучка и спичечного коробка – куда ж без него. Не претендую на авторское вИдение: возможно, тут явлен, но прошел мимо меня более сложный или просто иной образ. Но как хорошо, что рядом оказался...

букет зверобоя

сдуваешь за окно

муравья

© кина нибу дед

До муравьиного дома бедолага, скорее всего, не дотянет (хотя как знать – вспомним мультик), но и оставлять его в жилище человеческом – совсем не дело. Тем более в компании со зверобоем. Пять слов, не считая предлога, и вполне достойный, хотя и скромный предлог сложить хайку.


Пару слов о том, что уже проговорено.

Кижи

фотографирует бабочек

турист однодневного тура

© Наталья Барышникова

«Турист – тура». Очевидный упрёк в тавтологии (безнадёжней, чем даже «ремонт обуви – сапожник» – см. разбор хайку Олега Тэнгу Сергеем Волковским на МКХ-5) не представляется мне единственно возможной трактовкой качества этой строки. It depends – по обстоятельствам, в данном случае – восприятия текста. Это хайку – хороший пример того, как, казалось бы, лобовая ошибка оборачивается реализацией стилистического приёма («эмфаза через репризу» – усиление через повтор), решающего некую художественную задачу, в данном случае – создание иронического эффекта в восприятии образа персонажа.

Однодневный тур – развлечение часто вынужденное (лимит времени или средств, а бывает что и по зову второй половинки), но оттого не менее суетное – из разряда «галопом по европам». А Кижи – локация, располагающая скорее к неторопливой сосредоточенности на горнем, а не очередной – привычный и понятный – повод не расставаться с дольним.

Именно так я воспринимаю в стихе стопицотое вбивание порции «находок» во всеядное чрево увесистого смартфона. Да, это мило и, возможно, эстетично, где-то даже возвышенно: бабочка – она же психея, душа. Но в сравнении со скупой лаконичностью Кижей…

И мне как читателю даже не важно – это находка автора или «бонус» от турфирмы. Тяжеловатая, если не корявая фраза – считай готовый мем. Да ведь иначе и не скажешь – уходит, теряется, на мой взгляд, главное. Допускаю впрочем, что в понимании этого «главного» (в стихе и/или в жизни) многие со мной не согласятся. Однако по мне это пусть мелкий, но наглядный пример «диктата языка» (Иосиф Бродский).


Отмечу и обойдённый топами

нескошенный луг

только взмахнул сачком

и сразу проснулся

© Руслан Крупин

Широкая палитра – от незабвенного полотна Дали до невинного предмета психоанализа. Взрослый сон из детских впечатлений. Картинка живая, в меру недорисованная и оттого особенно притягательная. Кажется, здесь можно найти всё, что приличествует хорошему хайку. Бонусом – 17 слогов ;)


© Дмитрий Кудря (Petrovich_dk), рецензия