Муромаса: Умеющий шагать не оставляет следов
«Умеющий шагать не оставляет следов» © Дао Дэ Цзин
Мой персональный выбор
Конец времени
На этот раз тема была непривычной – более абстрактной, более философской, без прямого указания на сезон. Соответственно, и работы, пришедшие на конкурс, были крайне неравномерными, на шкале от «милый новый год, снежок» – заканчивая тяжеловесными псевдофилософскими пассажами.
Для меня эта тема – поэтическая задача по раскрытию Ничто, пустоты, изначального, или того, что в хайку обозначается как «ма» – пауза. «Из глины делают сосуды, но употребление сосудов зависит от пустоты в них» © Дао Дэ Цзин.
Слова лишь обознАчивают границы, но суть – пауза, молчание. Так и я искала хайку, в котором скрыто много больше, чем написано, и снова натолкнулась на огромную разницу условно «европейского» восприятия времени и «восточного».
Авторы жаловались в обсуждениях, что не понимают, как браться за тему, и что писать. Что все получается слишком мрачным, что это не хайково, а отчетливо эсхатологический привкус создает депрессивный контекст, особенно с учетом нынешних реалий.
Но для Идущего по Пути это невозможно. Нет ничего невозможного. Конец времени ровно там же, где и начало. «Бытие и небытие порождают друг друга, трудное и легкое создают друг друга, длинное и короткое взаимно соотносятся, высокое и низкое взаимно определяются, звуки, сливаясь, приходят в гармонию, предыдущее и последующее следуют друг за другом» © Дао Дэ Цзин.
Я искала то, что отзывается. То, что по Пути.
«Нужно сделать [свое сердце] предельно беспристрастным, твердо сохранять покой, и тогда все вещи будут изменяться сами собой, а нам останется лишь созерцать их возвращение» © Дао Дэ Цзин.
С самого начала эта работа была моим фаворитом. Шесть слов и предлог – и такой громадный кусок реальности, пару столетий истории в переборе имен крохотной умирающей деревушки. Ты стоишь где-то в центре мира, падает снег, имена и столетия меняются, а крохотная деревенька все так же пре-бывает. Вот она, ось мира – конец там же, где начало.
«Тот, кто тождествен потере, приобретает потерянное» © Дао Дэ Цзин.
А здесь меня, как заядлую собачницу, привлекла необычайная живость и точность наблюдения. И двойственная коннотация и в первой строке, и в третьей. Его можно читать и так, и этак, и, нечастый случай для русскоязычных хайку – полное отсутствие антропоцентричности. Так и видишь метания пса. Действительно, все пропало, прямо-таки конец света и времени, нужно срочно все исправлять своими лужами. Чудесная работа, каждый раз улыбалась, когда читала.
«Великий квадрат не имеет углов; большой сосуд долго изготовляется; сильный звук нельзя услышать; великий образ не имеет формы» © Дао Дэ Цзин.
Редкий случай, когда я согласна с народным голосованием. Тема существования раскрыта. Тема не-существования раскрыта.
«Что ближе – слава или жизнь? Что дороже – жизнь или богатства? Что тяжелее пережить – приобретение или потерю?» © Дао Дэ Цзин
Это, конечно, европейский взгляд. Но тонкий и точный момент буквальной остановки времени. Пятнадцать – это так много. Это так долго. Это так медленно. И над всем этим – только снег. Исчезание существования.
«Кто умер, но не забыт, тот бессмертен» © Дао Дэ Цзин.
Здесь играют вороны \ воронки и контраст тишины – что и становится концом времен. Следующая работа в том же ключе, но проще, буквальней.
«Вот вещь, в хаосе возникающая, прежде неба и земли родившаяся» © Дао Дэ Цзин.
Равновесие. Пустота. К чему пришли – к тому вернулись. Между прошлым и будущим настоящего нет – это ли конец времен? Очень небанальное стихотворение.
«Дао постоянно осуществляет недеяние, однако нет ничего такого, что бы оно не делало» © Дао Дэ Цзин.
Язык! Безмерно прекрасные слова, создающие работу из ничего. Это просто снежинки в окно. Но КАКИЕ это снежинки! КАК они смотрят! Восхитительное решение, наконец-то свежее и живое на тему снега. Наблюдатель осуществляет неделание, в магическом смысле, и время останавливается, реальность распадается на куски, чтобы через долю мгновение снова начать течение.
«Быстрый ветер не продолжается все утро, сильный дождь не продержится весь день» © Дао Дэ Дзин.
То самое стихотворение, когда из здесь-и-сейчас получается большая философская вещь.Очень простое наблюдение, ничего от ума, ничего от наблюдателя. Ни одна цепочка следов не будет вечной. Ни одна цепь не удержит время и изменения. Сначала прервется цепочка следов, потом – закончится вьюга, а потом обрушится весна, и все будет скрыто травой. Колесо неостановимо.
«[Оно] существует [вечно] подобно нескончаемой нити, и его действие неисчерпаемо» © Дао Дэ Цзин.
Действительно, кажется, что конец. Сейчас время вытечет вместе с декабрем, выплеснется в стужу, замерзнет, и будет так лежать до весны. А потом оттает, напитает землю, и, воистину, действие его неисчерпаемо.
Ну и одной строкой, из того, что привлекло внимание:
Очень необычное и интересное. Не уверена, про попадание в «конец времени», но «вытягивание» великолепное, точное слово.
Люблю такие работы, в которых наблюдатель словно «и там, и здесь». Ты понимаешь, как что-то произошло, но не можешь понять, что. «Мир – это событие, а не факт» © Витгенштейн.
«Две полоски» были бы хороши без «лыжни». Все девочки понимают, о чем речь. И в этом смысле, две полоски – для многих, действительно, конец времени.
Очень изящная работа, сразу видно, что писал не новичок. Но я не нашла того, что искала, и что для меня в этом конкурсе определяло сильную работу.
«Когда дело завершено, человек [должен] устраниться. В этом закон небесного дао» © Дао Дэ Цзин.