КЕ: это всё Луна
Тема была — осенняя Луна. Как я написала в начале — Луна у нас тут служит киго осени, другое придумывать не надо. Но вот в чем подвох: киго осени означает, что хайку должно быть осеннее. Не летнее, не внесезонное — осеннее. Помните, я писала: киго — это адрес в Мироздании, время и место, когда случился момент хайку. И если адрес неточен, письмо упадет в чужой ящик.
Киго дается не потому что орги сказали, что надо киго. А потому что киго задает канву, сеттинг, тон и настроение хайку. Иначе зачем оно нам?
Разумеется, хорошее хайку даже без киго обратит на себя внимание. Но было условие. И хорошо бы его соблюсти. Давайте смотреть.
Хайку идут по порядку публикации.
Мастерски ёмко и точно. Луна задала сезон, и [осенние] травы подняли головы. Скоро они засохнут, может уже и начали клониться к земле, но — какая луна! Невольно поднимаешь голову и смотришь. Отсылка к известному хайку Басё о павших воинах.
Там летние травы полегли, тут они воспряли, пусть на одну ночь.
История сама по себе далеко не ботаническая — и голов-то нет у трав, а если и есть колоски и верхушки, то по своему желанию они их не поднимут. И луна их не волнует, хотя наверное как-то влияет на течение жизни. Так что хайку получилось метафорическое, с переносом на людское, и с тонким настроением.
Осени нет. Нет ничего, кроме красивой фантазии автора. Белый выщербленный мрамор — иногда и впрямь кажется, что Луна вырвалась из руки дискобола, да так и зависла в небе. Динамичное «летит» можно отнести также к воображению автора, который представил себе полет Луны сквозь космос.
Сами бочки могут означать очень широкий период времени: поздняя весна — лето — ранняя осень. Их ставят по весне, все лето собирают дождевую воду, а поздней осенью сливают, чтоб не разорвало от мороза. Луна уточняет нам: осень, скоро бочки сливать.
Но мы не календарь дачника пишем.
Интересен повтор: у Лады снова первой строкой авторское наблюдение: какая луна / как тихо. Сам по себе образ емкостей, полных лунного/солнечного света, не нов. Но все зависит от подачи. Тут четко вымеренная структура, легкое прочтение, вода не шелохнется, ее круг переглядывается с Луной. В отличие от «диких трав», тут мы имеем чистый сясэй, авторского тут только — негромкий возглас «как тихо».
Остановиться, затаить дыхание и любоваться.
Осени нет. Есть два круга — на столе и за окном. Что случилось с едоком, мы никогда не узнаем. Пошел полюбоваться Луной да так и пропал? Но какая-то тревожность висит в воздухе.
Уточнение «круглая» тут избыточно, тарелки иной формы встречаются нечасто, семантически слово «тарелка» уже считывается как «круглая тарелка», это зашито в память читателя. Слово явно добавлено для ритма, и там правда нужно прилагательное. Можно было добавить что-то более точное о тарелке — с каемкой, узором, щербинкой (кстати!).
Выделила сэнрю из-за необычного сравнения. Гимнастические шары редки в наших строчках. Тут есть еще интересная игра слова «полная» — как бы намекая на причины, почему куплен гимнастический шар. Судьба программы похудения вполне очевидна: шар лежит в углу и тихонько сдувается.
Осени нет. Я бы сказала, что это сэнрю. Житейское, полное самоиронии. Простой и ненапряжный быт одинокой женщины. Интересно, как спрятано сравнение с луной — второго круга как бы нет, но он есть, пенные завихрения в стиралке вполне себе потянут на отражение луны. Отдельно нравится ритмика и смелая рифма. Кто вообще сказал, что рифма в хайку (сэнрю) под запретом?
Хочется думать, что хайку удалось. Сезон сложился. Звуковое Ж-Ж-Ж накачивает тревогу. Хеллоуинский хоррор подкрадывается издалека, но еще почти не пугает.
Но может быть, что дрожь просто от холода. И эта ледяная Луна в прозрачном холодном небе.
По размышлении я бы его поправила, чтобы избежать неловкой строчки, которую трудно и прочесть, и произнести: