review
May 14

Дмитрий Кудря: По воду повода

фото © КЕ

Рецензия на работы кукая «ПОЗДНЯЯ ВЕСНА»

половодье

и вверх и вниз

тянутся к облакам берёзы

© Инесса Фа

Как только не отражались отражения в наших хайку, но вот такой – знакомой даже и по многочисленным фото – картинки я не припомню. То ли глагол вытянул, то ли прямота up'n'down, но, как говорится, «хороши яблочки, освежают!».


не может быть..

случайно услышанная фраза

во время цветения слив

© Ляблин Михаил

Поначалу ограничился тем, что, не без приятствия, узнал автора: стиль – чуть смещённая, буквально на миг, реальность, оставляющая ощущение собственной окликнутости, – реально неповторим и чудесен. Но когда неотступность дежавю выплеснулась наконец фразой «бегущая по волнам», хайку перешло в разряд личных лауреатов. Никакой внешней связи с известным произведением, разумеется, нет, а есть случайная (и потому, сдаётся, верная) «на воздушных путях перекличка». У каждого желающего тут своя бригантина и свой капитан Г(р)ёз.


старая дача

веточка черёмухи

в гранёном стакане

© Shanmao

Аукнулось и здесь. Возможно опять без надёжной авторской связи. Но иной раз стоит только поддаться, пойти на поводу – по воду повода, и вот тебе на – короткое замыкание. Задним числом, вглядевшись, различаешь в мелочах признаки эпичности, но не так, как у Wanja-san:

Бывают слова,

Каждое — как бы роман:

Развод, подвиг, бомж...

Тут – словечки попроще: за каждой парочкой у (мыслимого мной) большинства читателей – живописные полотна вполне узнаваемой и большей частью повседневной жизни, но вместе – нечто, легко и непринуждённо берущее за душу… А что же аукнулось: всего лишь бессменная «склянка тёмного стекла из-под импортного пива». Где-то рядом наверняка и гранёный стакан. Так уж вот – «каждый слышит, как он дышит».


кукование

римскими цифрами

тени берёз

© Наталья Барышникова

Кукование не аукнулось, но незамысловатым образом сложилось в иллюстрацию принципа фуэки-рюко: мимолётность птичьего пения сквозь (почти что) вечную архаику древних знаков. Через этакую метафору времени само хайку оказывается в статусе modern, но автор, возможно, просто увидел эту иллюзию как часть реальности, не менее убедительную (и вместе мнимую), чем созвездия или горизонт.


племена мая

перекапывают землю

в поисках себя

© Хелена Бушуева

А здесь «продуктивная иллюзия» явлена буквально во плоти и неизбежности дачных маёвок. Всего лишь одна (недо)буква, а вернее, её отсутствие, позволяет произвести ревизию ценностей земных и взглянуть на себя в самой что ни на есть исторической ретроспективе. Замечательное сэнрю. Но вернёмся к хайку.


аккордеон, черемша

пристроилось рядом

ведро сирени

© FM


низкая облачность

махнула по макушке

ветка черемухи

© Нина Чижова / КЕ

В обоих примерах мне видится выраженный в разной степени приём: третья строка слегка выламывается из логики, истории первых двух. Рядом с инструментом и травкой ожидается их предусмотрительный хозяин, ан нет. Намечающийся гротеск из облака и макушки оборачивается приветливым деревом. Для себя я называю такой эффект интригой, скорее благоприятствующей атмосфере хайку.

И ещё. На первый взгляд, первая строка первого примера несколько перечислительна, однако уже и сама по себе эта парочка – аккордеон/черемша – составляет (для тех, кто в курсе) единство прочнее Иван-да-Марьи, интимнее мать-и-мачехи – нечто на уровне Петрова-Водкина. Очень, повторюсь, атмосферная парочка. А внешняя статика, подчеркнутая увесистым ведром, буквально заряжена предвкушаемым взрывом веселья. Надо только чуть-чуть погодить…

Что до шаловливой ветки – там свой секрет: точно ли древесный субъект стоит за ней или водит ею рука эмпатически настроенного героя за кадром.

Удались и иные творения, подробно отмеченные коллегами и участниками Кукая. Но осталось и чувство, что не всё важное приоткрылось в этот раз про явление, обозначенное в теме.

представить не могу

что я сказал бы весне

раздумавшей прощаться

© Petrovich_dk