review
May 23

Инна Хмель: Парад сэнрю  (Матисс, Разговор)

Анри Матисс «Разговор»

Это один из моих любимых художников. Для меня он – как верлибр – яркий, но условный. Мне казалось, что в такую картину очень легко вписать хайку, она оставляет много пространства и свободы. Однако хайку, органично выглядящих с этой работой, оказалось не так много, скорее всего из-за присутствия персонажей, задающих тон. А вот сэнрю получилось много и разных.

перегорела

белая ночь

© Мария

Очень красиво, но второго образа не хватает. В сочетании с картиной просто не за что зацепиться, слишком общее.


внезапно

зазвучали цикады

последние дни ...

© Елена Блинова

Само по себе несколько абстрактное, но очень хорошо играет с картиной: звучащие цикады как тревожность, полосатый костюм больше похож на пижаму, вместе с сумерками начинает звучать тема болезни. Интересно получилось, с нервом.


слово за слово

пошатнулся и рухнул

карточный домик

© Галина Наумова

А это само по себе хорошее сэнрю, оно не нуждается в изображении.


стрекот сороки

отводит глаза

провинившийся пёс)

© To D'ace

Очень милое сэнрю и тоже никак не перекликается с картиной.


красивая

просит закурить

подходящий мужчина

© Галина Горбачева

Неожиданно. Вообще другой взгляд, словно перевернули с ног на голову. Стало интересно именно как фотоку.


да, давеча

не то, что нынеча

буркнул дед и притих

© Лада Турбина

Опять сэнрю и совершенно само по себе. Очень универсальная вещь, годится как подпись под половину произведений искусства.


«так будет лучше...»

а она

закрыла лицо руками

© Мария

Очень приглянулось. Неклассично, не хайково, но как фотоку все органично. Много пространства, много эмоции, много оставлено для читателя и его проекций.


разговор по душам

заполняют паузу

цветы за окном

© Руслан Крупин

Идея неплохая, но третью строку можно писать до бесконечности (дождь, кошка, голоса, музыка, птицы). Я бы продолжила искать что-то особенное.


дождалась

на прощание –

доброе утро

© ОКа

Помнится, у Михаила Бару была одна из моих любимых работ:

распрощалась…

вернулась

простить

В обеих работах какая-то ускользающая парадоксальность. Было, кончилось, началось, замкнулось. Оставляет чувство и желание раскрыть, развернуть это полотно печали.


жара на убыль

остывает между нами

пространство

© Наталия Ерхова

Нравится двойное прочтение «остывания», первая строка выглядит излишней, вторая ее дублирует. Нравится поданное прямо в лоб «пространство», которое на картине заполняется сумерками. С картиной хорошо, но я бы искала первую строку.


весна

встретились два одиночества -

и отцвели

© To D'ace

Очень удачно, в первую очередь, за счет двойного прочтения третьей строки, которая, к тому же, тотально неожиданна. К «весне» ждешь «цветение» – а работа вдруг все выворачивает и появляются совсем другие смыслы, и та же сумеречная печаль в настроении. Они встретились – и отцвели вместе. В этом есть надежда – и угасание. Это красиво, как будто пытаешься в воде поймать ускользающую рыбку.

Назначаю победителем.


© Инна Хмель (Muromaca), рецензия.