Дмитрий Кудря. Ещё одна история с носом
Это рецензия на одно из пяти хайку анонимного автора, присланных в рамках проекта «Бамбуковый посох».
Было прислано пять хайку
Выбрано для рецензии:
(Кстати, закрылся «сезонный гештальт»: первые три хайку – фазы осени, четвертое – лиминальность зимо-весны, а ящерка – настоявшееся лето).
По моим ощущениям, здесь хороводят как минимум два прочтения. Первое: от неуёмного перемещения по горам у героя облупился нос (ультрафиолет, однако), и осознание этого совпало с обычной в этих краях живой картинкой. Пустяк, но приятно.
Старость камня задерживает на себе внимание – логика отказывается предоставить надёжный пример «молодых» камней. Но есть же разница, к примеру, между безнадёжно замшелым валуном курумника и свежим, искрящимся профилем новорождённого булыжника из недавнего, буквально перед твоим – облупившимся! – носом, обвала. А тут ещё и эхо в ушах, и такой прохладный, знаете ли, пот под майкой… Но матерьял-то – тот же. В смысле возраста.
На помощь приходит прочтение №2: нос облупился не у героя (или не только у него), а у старой, а то и вовсе древней статуи, встреченной им, понятное дело, на просторе (в музеях рептилии, как правило, не водятся). Здесь возрастное метонимически переходит на арт-объект, а ящерица оборачивается этаким медиатором, воплощая в себе и древность объекта, и живость, живиальность арта.
А облупившийся нос, помимо исторической и физиологической достоверности, невидимо, но ощутимо снижает пафос сцены, не давая нам ни слишком умалиться, ни сверх меры возвыситься над «уходящей» натурой – уходить она будет ещё долго, на наш век хватит.
Если присмотреться (но это уже совсем «от/для себя»), на грани видимости мерцает в этом «старом камне», да и во всём высказывании, нечто неожиданное: как если бы Андрей Платонов, прослышав о хайку, попробовал себя, между прочим, и тут… Любил Мастер неожиданные эпитеты, сталкивающие живое и не очень.
А может, всё проще? Прикумекалась напоследок картинка: пацанчик трогает свой облупившийся нос, уставившись на ящерку, которая тоже – нет-нет да меняет кожу.