Перевод лора Антонио
Предыстория персонажа
Примечание* 8 августа 2024 года лор Антонио был переписан разаботчиками. Ранее, в письме 22 года и дедукции была упомянула Андреа. Андреа была возлюбленной Скрипача. После обновления все упоминания о ней были удалены, что сделало ее более не каноничной в Identity V.
Антонио с юных лет был музыкальным гением, и его скрипичные произведения пользовались большой популярностью. К сожалению, он обратился к материализму, чтобы заполнить пустоту в своей жизни, и вскоре пристрастился к азартным играм. Из-за азартных игр он вскоре погряз в долгах, а его драгоценная скрипка была заложена, чтобы покрыть часть задолженности. Однако по приглашению королевской семьи он был нанят на 3 года, чтобы вернуть свой долг, играя в королевском оркестре. Услышав его игру, королевская семья признала его музыкальный талант и решила, что только они достаточно хороши, чтобы слушать такую музыку, и задумала завладеть Антонио. Как владельцы его долга, они заперли Антонио во дворце и не отпускали до тех пор, пока он не совершал якобы невозможного - не исполнял целое произведение на своей скрипке с одной струной. Полный решимости сбежать из того, что он считает настоящей тюрьмой, Антонио взялся за это дело, и ему дали сложную пьесу, которую невозможно было сыграть на одной струне. Вопреки ожиданиям, Антонио, казалось, добился успеха, поскольку ему разрешили покинуть дворец, но его репутация была оклеветана и погублена. Он снова отказался играть на публике, однако те, кто находился во дворце, не отказались от своих планов заставить его играть для них, и они испортили его скрипку.
Он вернулся на сцену, и его музыка стала еще более манящей и чарующей, чем раньше, почти как демоническое искушение.
История в поместье
Антонио стал участником 3 группы вместе с Эндрю, Сангрией, Братьями Уилл и ещё 1 неизвестным участником. Из-за чрезмерной зависимости от своего "демона", он крайне настороженно относился к другим испытуемым, которые обладали сильными убеждениями. Антонио проводил большую часть времени взаперти в своей комнате и проявлял признаки сильной алкогольной зависимости. Иногда из его комнаты доносился странный смех, и во время эксперимента он редко бывал трезв. Он также дружелюбно относился к 3-?-2 и 3-1-5, в отличие от Эндрю и участника 3-1-4.(К сожалению, в письмах пока не указываются точные номера Оперной певицы и Сломанного колеса).
Участники группы были приглашены на званый ужин, на котором было вино, разбавленное наркотиками. По возвращению в комнату, у Антонио случился неконтролируемый приступ, вызванный наркотиками. Чрезмерное употребление вина с добавками привело к передозировке: он играл неистово и без отдыха и не останавливался до тех пор, пока его конечности не подкосились и, в конечном счете, он не обмяк от усталости.
Эндрю, как "обслуживающий персонал" был вынужден увести Антонио и ликвидировать его, чему последний активно сопротивлялся, размахивая руками. Поскольку "демон" полностью овладел его телом, Антонио продолжал играть на скрипке, не собираясь останавливаться; даже после того, как его вместе с инструментом положили в заранее приготовленный деревянный гроб, он отказался прекращать игру. Позднее, Антонио был похоронен Эндрю.
Перевод дедукции
1. Вундеркинд: Я вырос со своим музыкальным талантом, но это никогда не делало меня счастливым
Медицинское заключение молодого человека: истощение, каталепсия... стресс... неврастения... скарлатина... пневмония... спастичность...
2. Соблазнительная мелодия: Сколько радости, которой так не хватало, можно вернуть с помощью этого таланта?
Музыкальная запись, спрятанная под подоконником: "Я хочу, чтобы ты знал, что у меня была чудесная ночь. Это то, что останется у меня на память".
3. Карточный долг: Сколько стоит достоинство музыканта?
Квитанция о залоге из казино: Музыкальный инструмент скрипача Антонио передается в залог с внесенной суммой...
4. Приглашение: 3 года свободы, чтобы расплатиться со своими долгами и печалями.
Письмо-наставление: ...Я придерживаюсь мнения, что, учитывая пристрастие мастера Антонио к азартным играм, вашему высочеству следует подумать о том, как это отразится на репутации королевской семьи, прежде чем брать его в королевский оркестр.
5. Известность: Они относились ко мне с вежливостью и уважением. Они оценили мой талант и музыку.
Конфиденциальное письмо: музыка Антонио должна оставаться эксклюзивной для королевской семьи. Обычные люди этого не заслуживают. Мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы он остался, чтобы он мог служить символом превосходства королевской семьи.
6. Игрушка: Они посадили меня в башню и держали в клетке. Они обманули меня и забрали мою скрипку.
Разорванное письмо: "...если ты настаиваешь на том, чтобы уйти, пожалуйста, сыграй песню с одной струной. Вы можете доказать, что пребывание во дворце - это "пустая трата вашего времени и способностей", только если вы обладаете таким экстраординарным мастерством...
7. Мрачное предчувствие: Оказывается, мой талант - это моя тюрьма. Однако за пределами этой тюрьмы мне придется отказаться от материализма и славы... и потерять себя...
Испорченная музыкальная партитура для однострунной песни с пометкой: "Не играй это".
8. Загляните еще раз: Чуткий слух не способен уловить музыкальные ноты, которые заслуживают почитания.
Афиша скрипичного концерта в национальном театре, покрытая красными граффити: Неудачник, изгнанный дворцом на пике своей карьеры.
9. Ловушка: ...пока я к ней не прикоснусь, эха не будет.
Конфиденциальное письмо: Он так же горд, как и всегда, и отказывается исполнять эту музыку на сцене. Но у меня есть идея. Нам просто нужно сделать ему струнные...
10. Финал: Если вершина - это конец пути, то кто же играет лучшую в мире мелодию на спуске?
Новостная рассылка: Знаменитый скрипач Антонио вернулся! Его экстраординарное выступление в G захватило концертный зал, как "нисхождение демона". Вся публика была глубоко очарована его чарующей музыкой!
Перевод писем персонажа
Записка от придворного маэстро
Уже наступила ночь. Только в последние часы нашего трехдневного соглашения из комнаты наконец донеслись звуки скрипки.
Это не была непрерывная аранжировка — каждые несколько секунд живые ноты внезапно обрывались. В удушающей тишине мне казалось, что сама моя душа повисла в воздухе и вернулась в мое тело только тогда, когда музыка возобновилась.
Несмотря на отдельные паузы, это была самая запоминающаяся песня, которую я когда-либо слышал. Она дала мне право бродить по неописуемому миру, сбросить оковы этой жизни и её правил и жить так, как мне заблагорассудится, в условиях абсолютной свободы...
(Ноты становятся слишком размытыми, чтобы их можно было прочитать)
Только что слуга, который принес ему еду, в испуге выбежал из комнаты, крича о том, что они только что увидели: на пол упала грозная маска демона... Мастера Антонио притянули к стене за руки и за ноги, как будто его тянули за невидимые нити... И его любимая скрипка, играющая сама по себе перед его телом...
Бог свидетель, я никогда не слышал подобной чепухи! Я отказываюсь верить в такой нелепый фарс, не говоря уже о том, чтобы потакать его расследованию.
В конце концов, как я мог прервать работу мастера из мелкого любопытства?
Подождите, подождите, подождите! Музыка... она полностью прекратилась... Значит ли это, что его шедевр наконец завершен?
Я никогда не смог бы достичь высот такого музыкального виртуоза, как мастер Антонио. Я могу только надеяться, что когда-нибудь мастер удостоит меня чести послушать его законченную работу...
Письмо принцессе Элизе Бачокки
В последнее время мрачными ночами беспокойство было моим единственным спутником, страх не оправдать ваших ожиданий преследовал меня каждую минуту. Увы, с тяжелым сердцем я должен сообщить, что маэстро Антонио действительно не возвращался сюда уже много месяцев.
С тех пор как я получил ваше распоряжение, я пребывал в состоянии благоговейного трепета, пригласив его включить музыку у входа в таверну и приготовив его любимое красное вино. Самой низкой цены или даже монеты сомнительной подлинности было бы достаточно, чтобы обеспечить обильное возлияние. Вы были так щедры к нам, и, в свою очередь, присутствие маэстро Антонио привлекло всеобщее внимание. Посетители приходили послушать его музыку, и их покровительство стало благом для моей таверны. Никогда прежде я не был посвящен в столь неожиданные события.
Завсегдатаи, которые находили утешение в его ноктюрнах, теперь перешептываются из-за его отсутствия: одни говорят, что он теперь посещает девичьи ярмарки, а другие - что он стремится к вершинам искусства. Эти слухи даже превратились в различные байки, которые ходят по городу. Некоторые даже продают письма и заметки, написанные маэстро Антонио, по высокой цене. Что касается этих поддельных рукописей, я могу определить их подлинность или отсутствие таковой с первого взгляда.
Его уход остается загадкой. Свобода, которой он дорожил, недорогое вино, которым он наслаждался, публика, которая его обожала, - все это было здесь, но он стремился к чему-то большему, чем то, что мы могли ему предоставить.
Я пытаюсь вспомнить какие-нибудь недавние аномалии. Единственная деталь, которая обращает на себя внимание, - это то, что скрипка маэстро Антонио пела с удвоенным рвением, его игра продолжалась в течение всего времени колдовства, и каждая нота свидетельствовала о его неустанном стремлении. Как вы знаете, маэстро - приверженец гедонистических удовольствий, но, похоже, он оказался в плену зова сирены своей собственной музыки, забыв обо всем остальном. Тем не менее, этот сдвиг казался сущей мелочью на фоне его репутации человека, который, как предполагалось, приносил в жертву и плоть, и дух на алтарь своего ремесла.
Еще одно любопытство не покидает меня. Несколько месяцев назад у входа в таверну появился незнакомец с письмом, которое заставило маэстро замереть на полуслове. В последующие дни маэстро с головой ушел в вино, которое вы ему подарили, и в его бормотании звучали такие слова, как "бегство" и "господство". Казалось, он был в агонии, но великолепие пьянящих мелодий, исходивших от его страданий, казалось, приносило ему радость. Вскоре после этого он ушел со своей скрипкой, не сказав ни слова на прощание, оставив после себя только засохшие пятна красного вина.
Может быть, он искал встречи с вами? Очарование придворной жизни, несомненно, затмевает скудные подношения на пороге таверны. Возможно, скоро вы снова услышите нежные звуки маэстро Антонио, любимой певчей птицы, которую вы так обожаете.
Наконец, я с трепетом осмеливаюсь попросить вас об одолжении: не могли бы вы, ваше высочество, продолжать поставлять изысканное красное вино, которое так восхитило маэстро? Как всегда, я закажу его на его имя. Если он вернется, я постараюсь удержать его на якоре, и я поспешу сообщить вам эту радостную весть, если она сбудется.
Страница из файла эксперимента Антонио
1. Театральное расстройство личности
"Марионетка", которой манипулируют
Когда ему угрожают, 3-1-3(Антонио) имеет тенденцию активировать своеобразный защитный механизм: с юности он полностью вверяет все свое тело "демону", которому полностью доверяет. Хотя это и обеспечивает ему достаточную защиту, чтобы избежать опасности, контролировать так называемого "демона" в его теле становится все труднее и труднее. Во время эксперимента этого "демона" заставили завладеть телом 3-1-3(Антонио) с помощью лекарств.
На начальном этапе эксперимента 3-1-3(Антонио) отказался раскрывать причины своего прибытия в Поместье. Он также казался совершенно незаинтересованным в действиях других испытуемых. Из-за чрезмерной зависимости от своего "демона", он крайне настороженно относился к другим испытуемым, которые обладали сильными убеждениями. Несмотря на то, что 3-0-1(Эндрю) и 3-1-4 сознательно обращались к нему, он проявлял гораздо больше дружелюбия по отношению к 3-?-2 и 3-1-5, даже когда 3-?-2 выглядел довольно расстроенным. 3-1-3(Антонио) проводил большую часть времени взаперти в своей комнате и проявлял признаки сильной алкогольной зависимости. Иногда из его комнаты доносился странный смех, и во время эксперимента он редко бывал трезв.
Бутылка разбавленного вина в конечном счете предоставила необходимые данные. Во время званого ужина 3-1-2 и 3-1-4 первыми почувствовали действие вина с наркотиком. 3-1-3(Антонио), который уже удалился в свою комнату, снял свою фирменную маску и начал проявлять странные симптомы. Его конечности неестественно изогнулись, мышцы напряглись, и все его тело, казалось, находилось в крайне напряженном состоянии; это явно произошло не по собственной воле 3-1-3(Антонио). В конце концов, поведение 3-1-3(Антонио) резко контрастировало с его предыдущими заявлениями и намного превзошло все ожидания участников эксперимента. Вскоре после того, как он вышел из своей комнаты, он начал играть сольную аранжировку на струнах G. Чрезмерное употребление вина с добавками привело к передозировке: он играл неистово и без отдыха и не останавливался до тех пор, пока его конечности не подкосились и, в конечном счете, он не обмяк от усталости. Его реакция на наркотики заметно отличалась от реакции любого другого испытуемого.
Как "обслуживающий персонал", который был заранее размещен на месте, 3-0-1(Эндрю) был вынужден увести 3-1-3(Антонио), когда ситуация вышла из-под контроля. Стоит отметить, что в это время произошло еще одно интересное и неожиданное явление: когда его уносили, 3-1-3(Антонио) отчаянно размахивал руками и не позволял никому прикасаться к нему. Поскольку "демон" полностью овладел его телом, 3-1-3(Антонио) продолжал играть на скрипке, не собираясь останавливаться; даже после того, как его вместе с инструментом положили в заранее приготовленный деревянный гроб, он отказался прекращать игру. Из гроба доносился все тот же странный смех.
Из-за особенностей экспериментальной среды, в которой они находились, у каждого испытуемого в этой группе был нанесен существенный ущерб их эго и самоощущению, что привело к дисбалансу их личностных структур. Целью данного эксперимента было наблюдение и анализ реакций различных испытуемых со схожими характерами, находящихся под воздействием наркотика. Отличительной чертой этой тестовой группы является то, что каждый испытуемый обладает "утонченными" актерскими способностями. Некоторые из них обрели славу и богатство в центре внимания, в то время как души других были раздавлены в безвестности.
Личность 3-1-3(Антонио) сформировалась в значительной степени под влиянием его детских впечатлений. Будучи увлеченным музыкой как телом, так и умом, он посвятил всю свою юность усердным занятиям и стал мастером игры на скрипке. Однако во всем остальном он был абсолютно неспособен, и поэтому его было легко развратить. Даже после обретения славы его стремление к еще большему музыкальному вдохновению заставило его пожертвовать всем своим существом, и он стал марионеткой во власти "демона".
Истинная цель приезда 3-1-3(Антонио) в Поместье все еще требует расследования. По прибытии он не проявил ни желания найти человека, упомянутого в приглашении, ни желания исследовать Поместье, как другие испытуемые.
На ранних этапах эксперимента 3-1-3(Антонио) проявлял презрение к другим исполнителям, но также был не в состоянии полностью сопротивляться одержимости своим "демоном". Под воздействием вышеупомянутых наркотиков 3-1-3(Антонио), наконец, принял своего "демона" с распростертыми объятиями и превратился в марионетку, играющую на скрипке, которая могла выступать бесконечно.
Результаты экспериментов 3-1-3(Антонио) подтверждают эффективность этого препарата в регуляции структуры личности. Во время испытаний 3-1-3(Антонио) препарат помог стимулировать его долгое время подавляемое суперэго, но количественный анализ соответствующих доз все еще требует подтверждения.
Передозировка наркотиков и последующая потеря контроля привели к дисквалификации 3-1-3(Антонио) из-за участия в эксперименте. Из-за схожих результатов с другими испытуемыми ни один из них не смог перейти к игровой фазе эксперимента, и вся группа была признана проигравшей. В ближайшем будущем должна быть приобретена третья группа новых испытуемых.
Примечание от переводчика
До релиза в игре Антонио называли "Паганини", из-за сходства с Никколо Паганини, итальянского скрипача и композитора. Известно, что он писал чрезвычайно сложные скрипичные пьесы, при этом безупречно играя на скрипке. На самом деле, из-за того, что он так хорошо играл, ходили слухи, что он продал свою душу дьяволу.