Пусть лес укроет твой мир
Лес – живая артерия земли, источник энергии и пищи, символ жизни, пути, инициации. В финно-угорской культуре лес тесно связан с человеком и наоборот, всё живое находится в единстве друг с другом.
Что случается с лесом, то происходит и с человеком.
Художница Санна Хукканен и антрополог Инкери Аула решили достать из глубин фольклора мифы и легенды о деревьях и превратить их в рисованные истории, добавив современные контексты и личный опыт. В книге Под покровом леса собраны комиксы о восьми деревьях: осине, сосне-карсикко, рябине, липе, ольхе, берёзе, ели и дубе. Каждый комикс сопровождается небольшой вводной частью о значимости дерева в финской мифологии, что помогает чуть лучше понять сюжет.
Комиксы сильно разнятся по сюжету, настроению и графическому языку – Санна Хукканен буквально переизобретает его для каждого нового рассказа. Заглавный комикс Под покровом леса выполнен меловым карандашом на чёрной бумаге с вкраплениями гербария, что добавляет ему атмосферы и напряжения. Комикс Липа Кухасало по стилю напоминает старинные фрески. А комикс Мать, посвящённый берёзе, сделан на настоящей бересте, что видно даже после оцифровки. И это один из самых трогательных, красивых и поэтичных комиксов в книге.
Использование природных материалов усиливает акцент книги на теме экологии, в частности гибели лесов из-за вмешательства человека. В комиксе У подножия ели герой строит дом в чаще леса, чем связывает свою жизнь с духами леса. Когда лес умирает, с ним умирает и герой.
Старики говорили, что из лесного плена можно выбраться - надо только надеть одежду шиворот-навыворот. Но как нам освободиться от разрушительного потребительского отношения к лесу?
Дуэт Санны Хукканен и Инкери Аула необычен тем, что это не просто тандем «художница + сценаристка». Всю сюжетную и визуальную часть придумала Санна, но основой послужили исследования и находки Инкери из карело-финского фольклора, в частности Калевалы¹. Не последнюю роль в создании книги сыграла и переводчица Анна Воронкова, изучившая множество версий и трактовок оригинальных текстов, чтобы адаптировать их для русскоязычных читателей.
На создание книги авторов побудили не только вопросы экологии, но и не менее большая проблема исчезания коренных языков народов Карелии. Санна Хукканен много лет проводит мастер-классы по созданию комиксов на финно-угорских языках, что хотя бы частично помогает их популяризации и сохранению. Она и Анна Воронкова переводили Под покровом леса частями с 2017 года, показывая фрагменты участникам тех мастер-классов в России.
В каких-то фрагментах книги участники мастер-классов находили что-то общее в финской и российской мифологии — у нас также души умерших превращаются в гусей и улетают, дуб у нас тоже дерево мира… Это было очень интересно и, как оказалось, важно, чтобы книга вышла в России. – Анна Воронкова
В итоге получился не просто поэтичный сборник фолк-комиксов с богатым набором графических приёмов. Это и социальный арт-проект, который языком комикса пересказывает финно-угорские легенды о деревьях, затрагивая вполне современные вопросы экологии, памяти, насилия и сохранения локальной культуры.
Полезные ссылки
Комикс на сайте «Бумкниги» (хотя бы полистать)
Статья «Живой язык» Санны Хукканен
Примечания и комментарии
1. Ка́левала - карело-финский поэтический эпос из 50 рун, созданный финским фольклористом Элиасом Лённротом на основе творчества народов нынешней Республики Карелия. ^
2. Над русским леттерингом работала сама Санна Хукканен вместе с дизайнером «Бумкниги» Лидией Грязновой.