Как бренды переписывают историю
Борьба с неравенством — гендерным, расовым, этническим — заставила общество по-новому взглянуть на сложившиеся культурные коды.
Сначала оказалось, что женщин возмущает объективация в рекламе — и использование полуголых моделей для продвижения автомобилей стало дурным тоном, а мужчины «научились» готовить и менять подгузники детям. Потом бренды перестали игнорировать людей с особенностями развития и нестандартной внешностью. Теперь общество осознало, что расизм выражается не только в прямой сегрегации — им буквально пронизаны язык и культура.
И мы собрали примеры того, как кампания за равноправие привела к переосмыслению привычных понятий и образов.
Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово blacklist («черный список») появилось в XVII веке для обозначения списка лиц, подозреваемых в измене и прочих неблаговидных поступках. За прошедшие столетия в западном сознании сформировалась четкая ассоциация «черный — это плохо, белый — это хорошо».
В XXI веке понятия blacklist и whitelist начали активно использовать в рекламной отрасли. Игроки просто стремились обезопасить бренд, хотя уже несколько лет назад звучали предложения использовать термины вроде safe list или block list.
Аналогичным образом некоторые IT-компании отказывались от употребления терминов Master/Slave, связанных с рабовладельческой тематикой, заменяя их на нейтральные Primary/Replica или Main/Secondary.
Даже в IT-индустрии перестают использовать слова black и white
Директор по медиа GSK в регионе EMEA Джерри Дайкин написал в LinkedIn, что programmatic-индустрии было бы разумно использовать Block List и Site List вместо черных и белых списков. С ним согласился глава Всемирной федерации рекламодателей (WFA) Стефан Лорке — по его словам, организация решила называть такие списки «inclusion & exclusion lists».
Расовые пережитки прошлого на упаковках продуктов питания
Пережитки прошлого обнаружились у многих крупных корпораций — в виде названий, логотипов и даже упаковки. Одной из первых раскритиковали компанию Mars, которой принадлежит марка Uncle Ben’s. Ее руководство уже дало понять, что голоса протестующих услышаны и «сейчас самое подходящее время для развития бренда, в том числе его визуальной айдентики».
Colgate-Palmolive припомнили зубную пасту Darlie, которая до 1989 г. называлась Darkie и имела другой логотип. Однако до сих пор на ее сайте и упаковке можно найти фразу «зубная паста для черных людей». В компании заверили, что продолжат работать над всеми аспектами, включая наименование бренда.
От расовых стереотипов готова отказаться компания Quaker Oats, подразделение PepsiCo. Производитель уберет логотип с сиропов, смесей для выпечки и других продуктов под брендом Aunt Jemima, а потом сменит название линейки для завтрака. Само название происходит от старой песни Old Aunt Jemima, в которой высмеивалось темнокожее население. Первоначальный образ «мамушки» был срисован с бывшей рабыни Нэнси Грин.
На пересмотр бренда Mrs. Butterworth's и его упаковки решилась компания Conagra Brands. В ее заявлении говорится, что дизайн продукции может быть интерпретирован таким образом, который идет вразрез с корпоративными ценностями. Своим силуэтом сиропы Mrs. Butterworth's также отсылают к карикатурному образу «мамушки» — пожилой негритянки, которая прислуживает белым господам и воспитывает их детей.
К срочным корректировкам протесты подтолкнули корпорацию B&G Foods, чьи каши Cream of Wheat украшает темнокожий повар. Ее представители поспешили заверить, что в систематическом расизме их бренд никак не замешан.
Еще раньше, в феврале, редизайн провела Land O'Lakes, которая выпускает молочную продукцию. К своему 100-летию компания убрала с упаковки изображение индейской женщины. Производителя давно критиковали за то, что тот наживается на использовании образов коренного населения Америки.
На этом фоне логичным выглядит и отказ от бренда мороженого со столетней историей Eskimo Pie, анонсированное Dreyer’s — совместным предприятием Nestle и инвесткомпании PAI Partners.
Войну стереотипам объявили и непродовольственные компании
Так, Johnson & Johnson снимет с производства линейки средств для осветления пятен Neutrogena Fine Fairness и Clear Fairness от Clean & Clear. Несмотря на свое основное назначение, эта продукция позиционировалась на азиатском и ближневосточном рынках как решение для обладательниц смуглой кожи.
Одновременно набирают популярность петиции с призывами прекратить производство и продвижение линии Fair & Lovely, принадлежащей FMCG-гиганту Unilever. Потребители из Индии жалуются, что в рекламе бренда светлая кожа преподносится как преимущество, и расценивают это как пережиток колониального прошлого.
Вывод:
Удивительное время: демонтируем памятники, переписываем историю. Мир уже точно никогда не будет прежним.
Источник: adindex