Как написать роман
Саванна работает редактором в уважаемом издательстве интеллектуальной литературы. А на досуге пишет любовный роман. Правда, за это ее могут уволить. Однажды, стремясь поскорее закончить рукопись. Саванна приносит свои черновики на совещание, и один из листков попадает в руки ее строгого шефа Уилла. Чтобы не выдать себя. Саванна прячет распечатку в кладовке. Но, вернувшись за ней, видит, что кто-то оставил на полях комментарии. И все – по существу. Помощь таинственного редахтора оказывается очень кстати. Они обмениваются заметками на полях, и с каждым днем он нравится Саванне все больше. Работа над книгой подходит к концу, осталось только написать сцену поцелуя…
Как говорится, когда все не задалось с самого начала… Дело, как это не смешно, не в опечатке в слове «редактора» (хотя зачем тогда в издательстве вообще держат такой штат выпускающих редакторов и корректоров если они не могут уследить даже за аннотацией?) и в целом достаточно корявеньком местами переводе (оригинале) книги. Дело в том, что она до боли СКУЧНАЯ.
Начало слабое. Банальное знакомство. Приторно и напрямую содрано со всех фильмов «Холмарка. Медленное развитие событий. Переходи к сути. Дай читателям повод остаться. Если им станет скучно, ты их потеряешь. Эта героиня нам не нужна. Слова «таинственного редактора», оставившего пометки на полях рукописи главной героини по-прежнему вертятся у меня в голове потому что… Все то же самое по иронии судьбы можно сказать и про этот роман.
В любовных романах есть такая избитая формула сюжета Meet-Cute — яркая, необычная первая встреча главных героев. Они могут начать свое знакомство с открытой конфронтации, или с дурацкого рождественского свитера с оленями (привет «Дневнику Бриджет Джонс»), но эта встреча должна запомниться читателю. Первая встреча героев в редакции одного «очень серьезного традиционного издательства» заканчивается тем, что главная героиня по стечению обстоятельств падает на пол и сквозь задравшуюся юбку герой видит ее некрасивое «старушечье» нижнее белье.
Ковер обжигает мне щеку, предплечья, голени. Я смутно слышу, как моя ручка приземляется и с щелчком отскакивает от ковра в нескольких сантиметрах от моего лица. И, к своему ужасу, ощущаю холодок там, где задралась моя юбка, выставив напоказ неудачное нижнее белье, которое я надела с утра. Разумеется, это не могло произойти в две тысячи девятнадцатом, когда я делала депиляцию зоны бикини. Разумеется, это должно было случиться именно тогда, когда я почти оставила параноидальные мысли о том, что однажды попаду в такую ситуацию. Когда я решила, что никому никогда не понадобится разрезать мою одежду после аварии. Что в моем доме посреди ночи не раздастся пожарная сигнализация и мне не придется болтать с соседями на улице в своих старушечьих трусах.
Это действительно похоже на любой приторно-избитый среднестатистический фильм Холмарка. Нет, сама идея со случайно найденной тайной комнатой и общением героев на полях рукописи сама по себе очень интересна и перспективна, но ее исполнение… оставляет желать лучшего. Эпизодов за непосредственным общением и узнаванием друг друга через переписку и комментариев романа очень мало, а вместо этого нас помимо нашего желания обильно снабжают всеми деталями сложных и чрезвычайно запутанных перипетий отношения семейства Кейдов, за которыми, на мой взгляд, уже давно должна была приехать специальная больница.
Саванна, главная героиня (та самая серая, забитая, неинтересная главная героиня, которая нам по большому счету не нужна, лучше бы роман велся хотя бы от лица двух персонажей) живет вместе с приютившей ее у себя сестрой Оливией (почему в американских романах одну из сестер всегда зовут Оливия?), которая выходит замуж за… бывшего парня Саванны, с которым та встречалась 8 лет (восемь, Карл!). Буквально на следующий день после расставания Феррел и Оливия объявляют себя парой, а через три месяца все уже приглашены на их свадьбу, которая, правда, все время откладывается. И вся семья как бы «Ну, окей. Давно пожаловать в семью, сынок!» (Ты, гребаный соблазнитель двух наших дочек. Жалко, у нас еще нет третьей, которую ты тоже мог бы трахнуть.) «Саванна, почему ты опять опаздываешь на наш семейный ежегодный поход на сдачу донорской крови?» И ГГ, которую буквально шатает от слабости и самой бы эта лишняя кровь не помешала бы с такими-то кровопийцами-родственниками.
Единственным адекватным человеком в этом паноптикуме видится тот самый «таинственный редактор» (СПОЙЛЕР!) Уильям, вернувшийся в город сын владелицы издательства, начальник Саванны. Помимо того, как на полях рукописи он пытается выбить всю дурь из ее книги, он практически во время каждой личной встречи пытается указать ей на то, что ее ситуация с Феррелом, который продолжает за ней тайком ухаживать и отношение ее семьи к ней, мягко говоря, не совсем здоровые.
Но главной героине, конечно, до самого конца книги всего этого (и много чего другого) никак не уразуметь. И с книгой той у нее все хорошо, и ситуация с одним бойфрендом на двух сестер тоже норм. А все остальное, так, просто чужая точка зрения. Пожалуй, самым бесячим моментом книги стала именно главная героиня. Ее тупиковость начала вымораживать даже еще когда я не добралась до середины романа. Кто же может быть этим таинственным редактором, который мне помогает? Нет, ну реально кто? Конечно же, это Сэм! Который вообще в руках никогда не держал шариковой ручки и вдруг внезапно в переписке поднял свой уровень IQ. И вовсе не тот парень, который случайно увидел твою рукопись, упавшую к его ногам в первый же день и время о времени повторяющий слова из своих записок при личной встрече.
И все же это главная кульминационная сцена. Главный поцелуй. Тот самый, после которого произносят фразу: «И жили они долго и счастливо».
Кроме того, общая неправдоподобность самой ситуации. Редактор, который сама каждый день работает с текстом не видит такие очевидные слабые места своей рукописи? Да ладно, если ты столько лет работаешь с чужими текстами ты можешь переключаться и смотреть на свой текст в режиме редактора и сама должна замечать такие глупые очевидные ошибки. И потом, авторица, которая пишет любовный роман и не любит поцелуи? Тогда зачем ты вообще его пишешь, хочется у тебя спросить? Пиши тогда уж к инструкции к каминам. Они хотя бы полезные.
Это преимущество работы редактором в издательстве более винтажном, чем комбинезоны в стиле восьмидесятых, которые снова входят в моду среди подростков. Здешние редакторы ходят с ручкой за ухом, постоянно таскают с собой толстые пачки бумаг и в последнюю минуту с изможденным видом вносят правки в рукописи.
Я, конечно, никогда не работала в издательстве, но после ковида, когда цены на бумагу вознеслись к небесам, неужели кто-то до сих таскает за собой пачки распечатанных черновиков рукописей? По-моему, сейчас все давно таскают с собой только Макбук и обезжиренный латте.
В общем и целом и автора не получилось дать слишком много поводов, чтобы остаться. Любовная линия в романе слишком слабая Уильям как неочевидный любовный интерес главной героини сам по себе интересен, но сцен с ним, чтобы раскрыть его характер и химию с главной героиней, как ни странно, до скупости мало. А жаль, потенциал у сюжета был неплохой. Но вместе со своей героиней, автору стоило бы еще немного поразмышлять над словами ее же персонажа о том, как не терять к своей истории интерес читателей.
Итоги
Название: «Встречи на полях» Мелисса Фергюсон
Цитата: «Оказывается, куча достижений ничего не значит. Жизнь — это не игра, в которой побеждает тот, у кого больше всех медалей. В ней главное не идеально устроенный дом, получение специальностей, которыми ты никогда не воспользуешься, обхват твоей талии и уж точно не подсчет шагов. Жизнь состоит из движения и пауз. Работы и отдыха. Отношений. Нужно ценить близких и показывать им это. А еще ценить себя и уникальные, заключенные в твоей ДНК цели и мечты».