April 27

Рагу из голубой птицы: с макаронами по-абхазски?

Пожалуйста, оставьте комментарий по итогу прочтения этого. С учетом того факта что на этой неделе ни одна из тем выкуплена не была, все заявленные ранее три темы мы как обычно для такого случая переносим на следующую неделю. Наши новые подходы и ссылки на правила со всеми внесенными в них изменениями и дополнениями, касающиеся всех наших коммерческих проектов теперь размещены здесь. Присоединяйтесь. Под номером 1 - для вас приготовлен материал с рабочим названием ««Ломоносов»: помор или…?» намек на который дан тут. Под номером 2 материал с рабочим названием «Передача Крыма: когда?» намек на который дан здесь. Под номером 3 на следующую неделю предложен материал с рабочим названием «Дело об осколках: кто стрелял в генерала Мятеж?» намек на который дан тут. Перевод, которой определит ваш выбор (1, 2 или 3) пришлите до среды следующей недели, сумма теперь - не менее 3 уе (300 рублей). Материал по выбору через ваше слово стал дешевле и стоит не менее чем 2 уе (200 рублей). Перевод - на веб мани по нашим данным в долларах или евро с учетом всех наших условий. При заказе материала под цифрой 1 словом укажите в тексте сообщения значение «единица», или «двойка» если вы заказали текст под номером 2, заказывая текст с номером 3 - слово «тройка» в тексте сообщения. Помните такого весьма неоднозначного писателя эпохи перестройки Виктора Астафьева? Он был тогда на слуху. А почему? Он по рецептам кремлевских идеологов уже начинавших свои лафетные гонки в свое время готовил рагу из синей птицы на страницах комсомолки – сексомолки – богомолки, в те времена, когда она еще не была путинской желтой продажной подстилкой. И вот эти самые авторы если подходить к ним с нашими стандартными методами формальной проверки в своем опусе сделали как минимум два открытия из мира культуры. По сути две сенсации. Ну как «из мира культуры»? Отчасти. Вы люди современные мем «Будь мужиком», наверное, знаете. Так вот в заключительной части своей статьи которую этот Астафьев сшил «машинистам» ни к селу, ни к городу просто брякнули призыв «мужчинам быть мужчинами». В совке где как мы знаем «секса не было» это означало приглашение к дяде Козину. В мир большой музыки, так сказать. И видимо у двадцатидевятилетнего мальчика покровители были достаточно серьезными что бы убедить самый гуманный суд в чистоте его намерений и любви. К женщинам. Кстати возможно это даже были какие-то подчиненные товарища Устинова. Ну все по заветам товарища Горького про победу над фашизмом… Помните? И вот видимо те же самые государственные изменники покрывали не только этот его тяжкий «грех». Таких «медицинских фактов» в идеологическом блюде товарища Астафьева, культурных сенсаций как мы отметили было по меньшей мере две. И вторая состояла в том, что по имени (точнее по фамилии) был назван человек, которого сегодня обозначили бы, наверное, как продюсера товарища Макароныча. И если по нему проводить нашу обычную стандартную формальную проверку, то… согласно этим данным сенсация этой газетной стряпни состояла в том, что умненький симпатичный еврейский мальчик Андрей на самом деле и вовсе… абхаз. Мы пока не станем раскрывать всех карт, но еще раз повторимся: установление этого факта для любого, кто в самом минимальном объеме освоил наши правила «формальных проверок» занимает от силы буквально меньше десятка минут. А что бы показать эту же тему, но с другой стороны мы вам просто напомним тему Олега Кашина. Мы ее разбирали и оценивая все в совокупности вполне можем по пока хотя и двум, но надежным фактам выйти на достаточно интересное новое наблюдение. Итак, сексомолка сготовила не просто рагу из синей, точнее голубой, если переводить, птицы. Она еще и подала его с макаронами по-абхазски. И Макаревич остался «даже не музыкантом». А мог ли он уйти в политику?
Порассуждайте.
Поддержать наш блог,

imed3, вы можете в любое время переводом по актуальным динамически изменяемым реквизитам опубликованным в конце этого текста.