"Чабудо" (差不多) дословно означает "почти" и это простая житейская философия китайцев, потому что очень многое в жизни чабудо. Чем-то напоминает по своему внутреннему духу русский "авось". "На авось" значит в расчете на удачу, на счастливый случай, наугад, не обдумывая заранее. Но чабудо - это всегда преднамеренно, хотя и подается так простодушно, как некое заклинание, которое превращает чью-то досадную ошибку, стечение обстоятельств и лень в "так и должно было быть", некачественное в "и так сойдёт", "это что за ужас?" во "всё хорошо!". Но больше всего раздражает в таких ситуациях то, как китайцы искренне не понимают в чем подвох.