Магия, Алхимия, Герметизм
October 7, 2020

ПСИХОДЕЛИЧЕСКИЕ ЕВАНГЕЛИЯ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ, глава 9.

Вниз по кроличьей норе


Ренн-ле-Шато, Франция – 1891


«Мне тут приснился сон про Ренн-ле-Шато, - сказала мне Джули за завтраком на утро после нашего визита в Сен-Мартен. «Я просто не могу его забыть. Прежде чем ехать на север, думаю, нам стоит отправиться на юг, осмотреть Ренн».
«О нет, только не это, - сказал я, - это место как мёдом намазано для сторонников теории заговора».
«Я знаю, - сказала Джули, - но я чувствую, что в этом что-то есть. Помнишь, много лет назад в Майами мы в очередной раз отказались от исследования той книги? Была середина ночи, и я не могла заснуть. Листая телеканалы, я наткнулась на документальный фильм National Geographic о Ренн. Что-то заставило меня погуглить это название, и я узнала, что по-английски «Rennes le Château» означает «Дом оленей»! Почему они назвали крошечную деревню на вершине холма на юге Франции в честь оленей?»
«Это такой долгий путь», - сказал я.
«Да. Но если мы не поедем, я буду очень сожалеть об этом. Кто знает, когда мы снова будем так близко к Ренн? Мы можем остановиться в отеле типа «постель + завтрак» в Аксате, в предгорьях Пиренеев, всего в получасе езды от Ренн. Судя по отзывам, еда там отличная. Кроме того, сама местность прекрасна, и мы можем потратить день или около того, на то, чтобы отдохнуть», - сказала Джули, сделав идею поездки очень заманчивой.

Это просто фланч


После завтрака мы собрали чемоданы и вернулись назад в Аргентон-сюр-Крез. Там мы повернули на юг по трассе A61 и направились в сторону Тулузы. Мы приехали ранним днем - уставшие и голодные. Когда мы ехали в поисках места, где можно поесть, я заметил большой красный знак на ресторане с надписью «ФЛАНЧ».
«Этот знак прямо для тебя», - пошутил я.
«Как ты думаешь, что это значит?» - спросила она.
«Нууу.., это определенно не французская версия «It's Just Lunch». Французы никогда бы не унизили обед таким образом, превратив его в быстрый перекус, как мы. В конце концов, еда - это такое же искусство, как живопись и скульптура. Подожди, я понял: это означает «К херам обед, дождёмся ужина».
«Отлично, - сказала Джули, - но я голодна, что же нам делать?»

От Тулузы до Аксата оставалось еще два часа езды. Мы позвонили заранее и спросили Пола, эмигранта из Британии и владельца отеля типа «постель + завтрак» Aux Quatre Saisons, стоит ли нам остановиться пообедать по дороге. «О, нет, - ответил Пол, - я приготовлю чудесный обед из четырех блюд для вас и двух других пар. Вы будете нашими гостями сегодня вечером. Так что приезжайте, пожалуйста, голодными. И едьте очень аккуратно, на подъёме в гору дуют сильные ветра. До встречи.»
Но, как я очень хорошо знал после многих лет брака, голодная Джули - капризная Джули. Вместо того, чтобы ждать несколько часов до ужина, мы решили остановиться на обед и съели восхитительный салат из копченой утки в ресторане через дорогу от центрального железнодорожного вокзала Тулузы.
Когда Пол зарегистрировал нас, он объявил, что ужин будет готов через час. Сад за нашим коттеджем граничил с бурной рекой, за которой открывался чудесный вид на величественную гору.
«Видишь, я же говорила тебе, что это будет красиво», - напомнила мне Джули, пока мы наслаждались пейзажем.

Английский повар во Франции - это обычно так себе, думал я, не зная, что мы только что прибыли в рай для гурманов. Когда мы с Джули вошли в столовую, Пол познакомил нас с бельгийской парой, которая в течение месяца путешествовала по Пиренеям, останавливаясь в основном в палаточных кемпингах, но иногда и в отелях типа «постель и завтрак», а также с датской парой, которая пришла на ужин. В первую ночь в Aux Quatre Saison мы наслаждались банкетом, который напомнил мне фильм «Пир Бабетты». Я не пьяница, но в эту волшебную ночь гастрономического экстаза я перепробовал всё, что есть в меню, включая глоток (или два) каждого вина. Изюминками стола стали блины с копченым лососем и креветками, бургиньон из говядины с зубчатым картофелем и шоколадное суфле с кремом. Шеф-повар Пол Бриджсток с гордостью объявлял каждое блюдо, вынося его из жаркой кухни в столовую, освещенную свечами, дополнительно угощая нас порциями сурового английского юмора.

Пол, высокий, стройный и учтивый в стиле Хью Гранта, сидел во главе длинного деревянного стола, ничего не ел, постоянно пил и безостановочно болтал. Его жена Вэл сидела на другом конце и ела всё, ничего не говоря, с безмятежной улыбкой на прекрасном лице. Шутки Пола были смешаны с идеями Алексиса де Токвиля: «Америка - единственная нация, перешедшая от варварства к упадку, не пройдя через цивилизацию», затем следовали остроумные высказывания в адрес Уинстона Черчилля, человека, который никогда не лез за словом в карман. Как сказал нам Пол, когда гостья на банкете уязвила Черчилля, сказав: «Если бы я была замужем за вами, то добавила бы яд в ваш напиток», он немедленно ответил: «Мадам, если бы я был женат на вас, я бы выпил его.» Был чудесный вечер. Мы с Джули крепко заснули, довольные и пьяные и проснулись отдохнувшими и готовыми исследовать тайну. И нас вот-вот засосёт в кроличью нору домыслов.

Загадки Ренн-ле-Шато


Ренн-ле-Шато играет важнейшую роль в двух работах Майкла Бейджента ("альтернативного историка", бакалавра гуманитарных наук по психологии и магистра гуманитарных наук по мистицизму и религиозному опыту), которые предлагающих собственную версию жизни и смерти Иисуса.
В первой, "Святая Кровь, Святой Грааль" (1982), Бейджент и его соавторы Ричард Ли и Генри Линкольн излагают альтернативную историю христианства, основанную на королевской родословной, происходящей от детей исторического Иисуса и его жены Марии Магдалины. По этой версии, после распятия Иисуса эти дети и их потомки иммигрировали на юг Франции. Книга Бейджента является предпосылкой детективного романа Дэна Брауна «Код да Винчи» (2003), который в разгар своей популярности привлек десятки тысяч посетителей в Ренн-ле-Шато.
Во второй книге «Записки Иисуса» (2006), написанной двадцать четыре года спустя, Бейджент развивает тезис о том, что Иисус пережил распятие и сопровождал Марию Магдалину сначала в Египет, а затем во Францию, тем самым укрепляя теорию королевской родословной и о династии Меровингов, основанной на этой родословной, и тайном Приорате Сиона, поклявшемся её защищать.
Основная интрига Ренн-ле-Шато закручена вокруг сокровища, оставленного «добрым кюре», аббатом Беранже Соньером (1852–1917), который, по словам Бейджента, был назначен деревенским священником в 1885 году с годовым доходом около десяти долларов. Он приобрел известность, получив в начале 1890-х годов из загадочных источников по столь же загадочным причинам значительное богатство. Ключом к его богатству было открытие, которое он сделал при восстановлении церкви в 1891 году. Но «сокровище», которое он нашел... было не тем сокровищем, которое можно было предположить (к примеру, потерянные сокровища Иерусалимского Храма), а нечто куда более необычное - некоторые документы, касающиеся Иисуса и, следовательно, самой сути христианства. "Святая Кровь, Святой Грааль" утверждает, что Соньер нашёл доказательства того, что Иисус и Мария Магдалина были женаты и причиной его богатства мог быть шантаж Ватикана с целью сохранить эту информацию в секрете, поскольку это подорвало бы веру в божественность Христа. К этому добавилось открытие Соньером тайника в вестготтской колонне внутри алтаря, где им были обнаружены два зашифрованных пергамента. При расшифровке один из пергаментов показал загадочное послание: «Пастушка нет соблазна что Пуссен Тенирс хранят ключ рах 681 крестом и этой лошадью Бога я добиваю этого демона хранителя в полдень синих яблок».
Помня об этом, мы поднялись по крутой каменной улице и наконец достигли церкви Святой Марии Магдалины. Церковь находится рядом с Тур-Магдалой («Башней Магдалины»), которую Соньер построил для размещения своей обширной библиотеки, и Виллой Вифания, которая должна была стать резиденцией для священников в отставке.

Расположенный на высоте 1500 футов над уровнем моря, этот комплекс открывает великолепный вид на окружающую сельскую местность. Сразу после входа в церковь мы лицом к лицу столкнулись со статуей дьявола, держащего чашу со святой водой, что является редкостью для французской церкви. Согласно одной из интерпретаций, это демон Асмодей, который символизирует спрятанное сокровище.

«Смотри!» - сказала Джули, показывая прямо над чашей, - это похоже на голубой гриб, растущий из сосновой шишки. Он окружен двумя драконами под красным кружком внутри золотой каймы с инициалами ‘B. S.’ в середине. И эта надпись на французском языке: par ce signe tu le vaincras».


«Инициалы должны означать священника Беранже Соньера, - заметил я, - который явно не был скромным человеком. Но что значит надпись?» - спросил я Джули, которая жила в Париже много лет назад. Джули задумалась, а затем повернулась ко мне и сказала: «Это значит: «Этим знаком ты победишь»».
Мы замолкли, осмысливая эту новую информацию. Затем, осмотревшись, чтобы убедиться, что мы одни в этой маленькой церкви, Джули заговорила и спросила: «О чем ты думаешь?»
«Что ж, - ответил я, - в отличие от Сен-Мартена, у гриба нет явной формы. И у нас нет никакогог контекста, в который можно было бы поместить этот маленький синий гриб - если это действительно гриб. Нет библейских историй или образов, чтобы связать это, никаких сюжетов из жизни Христа».
«Хорошо, я согласна, - признала Джули, сдерживая энтузиазм по поводу возможного энтеогенного объяснения загадки, - посмотрим, что еще мы можем здесь найти. Может быть, есть и другие улики».

Но их не было - только загадки, рождённые загадками и порождающие загадки. Соньер украсил церковь странными и яркими элементами, превратив ее в рококо-фантазию.
Особенно озадачивали гипсовые рельефы на стенах, которые Соньер заказал изобразить самым любопытным образом. На одном святой Иосиф и святая Мария несут по ребенку, что подразумевает, что у Иисуса был брат. На другом изображении женщина с ребенком стоит рядом с Иисусом; ребенок завернут в шотландский плед. «Самым любопытным из всех» Бейджент называет рельеф XIV, который традиционно описывает положение Иисуса в гробницу до его воскресения.

Джули заметила, что на правой стороне тела Иисуса была рана, о которой не упоминалось ни в Библии, ни на других изображениях распятия. В тексте, сопровождающем это изображение, Бейджент пишет: "Этот образ украшен эксцентрично и загадочно: луна изображена взошедшей, наступила ночь, началась Пасха. Никто из иудеев не стал бы притрагиваться к мертвецу в это время. Таким образом, это изображение изображает Иисуса, все еще живого, выносимого из гробницы, а не в нее. Какой великий секрет открывает нам священник этой церкви аббат Беранже Соньер?". Бейджент заключает, что этим изображением Соньер, похоже, сообщает нам, что Иисус пережил распятие, и что именно это еретическое учение священник обнаружил высоко на холмах южной Франции.

Le Dragon de Rhedae


Озадаченные, мы спустились из церкви в ресторан "Le Dragon de Rhedae". Был конец дня, и обеденное обслуживание уже заканчивалось. Но официантка, которая говорила на безупречном английском с горячим французским акцентом, сразу почувствовала симпатию к Джули и пригласила нас остаться, заперев за нами двери. Как Джули это делает, для меня загадка, но факт неоспорим: куда бы мы ни пошли, к ней тянутся женщины. Возможно, это потому, что Джули - терапевт. Возможно, а скорее всего, потому, что она излучает доброту ко всем, кого встречает.
Так было и с Симоной, нашей официанткой, привлекательной молодой женщиной с короткими темными волосами и пронзительными зелеными глазами. Ей было под тридцать, но, несмотря на молодость, в ней чувствовалась усталость. После обмена любезностями «откуда вы» (Симона приехала в Ренн из Парижа два года назад) Джули решилась на вопрос: "Почему этот ресторан назван в честь дракона и что за два дракона над чашей со святой водой в церкви?" "Почему ты спрашиваешь официантку?" - подумал я про себя, изучая карту региона, которую купил в местном книжном магазине. Но как только Симона заговорила, она завладела моим вниманием.

Она улыбнулась грустной улыбкой, как будто ей уже сто раз задавали этот вопрос, затем вежливо ответила: «О, это одна из многих выдумок, которые окружают Ренн-ле-Шато. Один писатель утверждает, что когда-то это была столица вестготов, называемая Редой, но на самом деле столицей была Нарбонна. Кроме того, существует теория «красного дракона», фигурирующего в вымышленной истории Приората Сиона, а также связь с картиной Пуссена «Пастухи Аркадии», в которой на надгробной плите есть надпись «Иисус, царь редов, спрятаный в арках».
«Откуда ты это знаешь?» - спросил я, едва скрывая удивление.
«О, - ответила Симона, пожав плечами, - я училась на докторскую степень по истории искусств и археологии в Сорбонне, когда во время отпуска в Пиренеях я заинтересовалась, можно сказать стала одержимой Ренн-ле-Шато. Я была настолько очарована тайной этого места, что взяла отпуск от учёбы и провела последние два года, читая всё, что когда-либо было написано по этой теме на французском, английском и немецком языках, и исследовала каждый квадратный дюйм этой деревни и окрестностей. В итоге, у меня закончились средства и я не могу получить степень».
«Вы, должно быть, многому научились, - сказала Джули. «О, да, - с сарказмом согласилась Симона, - к моему глубокому сожалению, я узнала, что всё в этой загадочной деревне - выдумки и фантастика. Я узнала, что зря потратила последние два года своей жизни».
«А как насчет сокровищ Соньера?» - поинтересовался я, полностью вовлеченный в разговор.
«О каком именно из сокровищ вы говорите?» - ответила Симона вопросом на вопрос. «О тайных сокровищницах королей Меровингов, вестготов или еретиков-катаров, которые, несмотря на то, что были набожными католиками, были уничтожены Ватиканом во время крестового похода против альбигойцев? Или, может быть, вы имеете в виду потерянное сокровище, которое рыцари-тамплиеры привезли из Святой Земли?»
«Ну, о любом из сокровищ, которое когда-либо здесь было найдено, - сказал я, - могло ли это быть источником внезапного богатства Соньера?»
«Мне очень жаль, но никаких сокровищ так и не нашли. По факту, в течение годового исследования, проведенного научным сообществом из Каркассона, не было обнаружено абсолютно никаких доказательств, подтверждающих утверждения, что кто-то спрятал сокровища в этой области. Единственное сокровище Ренна - это туризм. Как там ваш Маршалл Маклюэн выразился: «СМИ - это послание»?, нет, скорее "тайна - это послание". Посмотрите вокруг! Этот город - рай для охотников за сокровищами, которые и являются источником его процветающей экономики. N’est ce pas?»
«Ну, а как насчет идеи, что Мария Магдалина и Иисус перебрались в этот регион и основали королевскую родословную Меровингов?» - спросила Джули.
«Это еще более масштабное мошенничество про Приорат Сиона, сфабрикованное Пьером Плантаром, который в 1960-х подбросил фальшивые документы о секретной истории Приората в Bibliothèque nationale. Эта история была популяризирована в псевдоисторической книге Майкла Бейджента [Holy Blood, Holy Grail] и в художественном романе Дэна Брауна [Код да Винчи]». «Мы знаем это», - сказал я.
«Тогда вы должны знать и то, что человечество нуждается в иллюзиях, чтобы избежать скучной реальности. И это именно то, что Ренн предлагает любителям необъяснимых тайн. Послушайте, - заключила Симона, - ни одна из теорий об этом месте никогда не была доказана, поэтому одна зацепка порождает другую, пока линии расследования не пересекаются и не противоречат друг другу, в конечном итоге исчезая.
«Когда вы это поняли?» - спросила Джули.

«Около шести месяцев назад, когда я впервые узнала, что «пергаменты» были подделкой и что Генри Линкольн, один из авторов «Святой Крови, Святого Грааля», был настолько этим шокирован, что призвал людей не верить ничему из того, что он сказал.»
«Почему для вас были так важны эти пергаменты?» - спросила Джули с большим любопытством.
«Я изучала историю искусств, - ответила Симона, - и меня очень заинтриговало упоминание Пуссена и его картины «Бергер де Аркадия», или, как вы говорите, «Пастухи Аркадии». На этой картине, которая висит в Лувре, изображена группа пастухов, исследующих гробницу, которая, согласно надписи, возможно, была местом захоронения Иисуса. Говорят, что Пуссен нарисовал это с реального пейзажа поблизости, что это изображение настоящей гробницы в соседней деревне Арк с точным воспроизведением гор и горизонта. К сожалению, я не смогла посетить гробницу, потому что она была таинственным образом разрушена где-то в 1980-х годах, после того как документальные фильмы BBC о Ренн привлекли орды любопытных посетителей. Поэтому я обратила свое внимание на другие картины Пуссена, в том числе на его «Осень», где изображены двое крестьян, несущих гроздь гигантского синего винограда и огромные золотые яблоки. Я подумала, а не может ли здесь быть связи с «синими яблоками» из пергамента».

"Четыре Сезона. Осень", Пуссен


Мой слух оживился при упоминании «синих яблок». Я собирался затронуть тему энтеогенов и спросить Симону, замечала ли она когда-нибудь гриб над демоном в церкви. Джули почувствовала это и нежно, но твердо положила руку на мою, чтобы остановить меня.
«Что вы собирались сказать?» - поинтересовалась Симона.
«Что ж, - сказал я, остановившись, чтобы собраться с мыслями, - вы сказали, что пергаменты были поддельными, а это значит, что это относится к Пуссену и синим яблокам. Почему вы этим занялись?»
«Что я могу сказать? - ответила Симона, - спустя два года мои усилия оказались напрасными, но меня все еще соблазняла идея разгадать «загадку», поэтому я продолжала идти и идти, пока последний путь, который я прошла, не превратился в тупик».
«Так что вся идея прихода сюда Иисуса и Марии Магдалины - миф», - подытожила Джули.
«Нет, нет! Я этого не говорила, - покачала головой Симона.
«Пардон, но разве не в том и смысл всего, что вы нам только что сказали, что все, что касается загадки Ренн-ле-Шато, - ложь?» - спросил я.
«Ну нет, - ответила Симона, - я сказала вам, что ничего из версий об этом месте никогда не было доказано. Что Приората Сиона не было. Но это не значит, что здесь не было тайн. Но это другая история». Симона откинулась на спинку стула, глядя прямо на нас, ожидая нашей реакции.
Джули потянулась через стол и коснулась её руки.
«Пожалуйста, расскажите нам», - попросила она.
Симона оглядела ресторан, чтобы убедиться, что мы все еще одни.
«Если вы действительно хотите узнать правду об Иисусе и Марии Магдалине, вам нужно поехать в Ле Кароль», - сказала она шепотом.
«Что это такое? - поинтересовалась Джули, я много читала о Rennes le Château, но никогда раньше не слышала о Le Carol».
«Лишь немногие знают о Ле Кароль. Это заброшенная церковь, или, точнее сказать, грот в Пиренеях. Он находится в стороне от основных дорог, и никаких указывающих знаков нет. Я нарисую вам карту. Симона начала рисовать карту на салфетке и протянула мне.
«Что мы там найдем?» - спросил я.
«Вы должны пойти и посмотреть сами. Это всё, что я могу сказать. C’est tout,» - ответила Симона. На этом она встала и попрощалась с нами.

Ле Кароль


Мы медленно ехали по проселочным дорогам, чтобы добраться из Аксата до Баулу, где находится бывший монастырь Ле Кароль. Мы ехали на запад, проезжая мимо живописных фермерских деревень, изумрудно-зеленых полей и давно заброшенных замков катаров, прежде чем подняться в предгорья Пиренеев, вершины которых поднимаются выше одиннадцати тысяч футов. «Ле Кароль» был величайшим произведением аббата Луи де Кома (1822–1911), священника, чья жизнь имела интригующее сходство с жизнью Беранже Соньера. На средства, предоставленные графиней де Шамбор (которая была замужем за Генрихом V), набожной дамой, де Кома превратил свое родовое имение в обширный религиозный центр в 1860-х годах. Центр включал монастырь, сады с источниками и прудами, дорожки, ведущие к большим часовням и королевскую церковь, построенную по образцу Лурда. В основе творчества де Кома лежала его преданность Марии Магдалине.
Хотя никаких изображений внутри оригинальной церкви не сохранилось, подземная церковь-грот и гробница, которую он построил для Марии Магдалины, всё еще там. По причинам, которые никогда не были объяснены, в 1956 году католическая церковь разрушила весь монастырский комплекс при помощи динамита. Сегодня от него осталось только двухэтажное каменное здание, в котором разместился уютный номер для отдыха. Даже с нарисованной от руки картой Симоны мы дважды пропустили незаметный съезд на Ле Кароль, прежде чем наконец свернуть на однополосную, обсаженную деревьями дорогу, которая спускалась к зданию.

Жильцами домика была семейная пара из Германии, которая никогда не слышала о Ле Кароль. Но местная смотрительница всё хорошо знала. Она позвала двух своих детей показать нам дорогу. После того, как они провели нас через пастбище, мы осторожно спустились с холма и прошли через густой подлесок, пока не достигли входа в то, что когда-то было церковью-гротом.

Когда мы вошли в грот, было темно, сыро и трудно было хоть что-то разглядеть. Мы взяли с собой фонарик, и, освещая им всё вокруг, увидели две фигуры в натуральную величину, высеченные из камня. Когда наши глаза привыкли к тусклому свету, мы поняли, что смотрим на самые поразительные статуи Иисуса и Марии Магдалины, которые когда-либо видели.

В одном проходе была фигура бородатого Иисуса средних лет, устроившаяся в нише в стене грота. Он сидел, скрестив ноги, его правая рука была вытянута вниз ладонью наружу, а левая рука прижалась к сердцу. Его голова была направлена вверх в жесте траурной скорби или молитвы. Под статуей находились две детские могилы. Поблизости, в окружении сталагмитов и сталактитов, мы нашли скульптуру сидящей Марии Магдалины, семитской внешности и с длинными волосами. Она поддерживала опущенную голову левой рукой, а правая рука прикрывала крест, лежащий на вершине человеческого черепа. От этой скорбной фигуры веяло благочестивым трауром.

Чувство трепета, которое мы с Джули испытали, войдя в эту мрачную пещеру, вскоре сменилось погружением в атмосферу сюрреализма. Фигуры Иисуса и Марии Магдалины не были теми стереотипными иконами, которые обычно украшают церкви. Они были такими живыми, вызывающими сильные чувства, как будто действительно позировали художнику.
Мы молча и благоговейно стояли в сыром гроте, не обращая внимания на течение времени. Наконец, Джули повернулась ко мне и сказала: "Они кажутся настоящими. Я всегда чувствовала, что они действительно прибыли в этот регион, с тех пор, как впервые узнала о Rennes le Château. Теперь я это знаю. Я чувствую это до мозга костей."

Злорадство


На следующий день мы вернулись в Ренн-ле-Шато в надежде снова увидеть Симону, поделиться своими впечатлениями от Ле Кароль и, прежде всего, узнать, что еще она могла знать о возможности того, что Иисус и Мария Магдалина жили в этой местности, ходили по этим холмам, и совершали крещения в соседней деревне Ренн-ле-Бен.
К нашему сожалению, Симоны в тот день не было. Единственный книжный магазин в городе, Atelier Empreinte, был хранилищем многих из более чем ста книг, написанных о непреходящей тайне этой деревни на вершине холма: о династии Меровингов, Приорате Сиона, Катарах, Храме Соломона, сакральной геометрии, оккультном символизме и жизни самой известной знаменитости города Беранже Соньера. Здесь было всё то, что возбудило бы аппетит типичного эзотерического искателя.
По сути, Ренн-ле-Шато был настоящим Диснейлендом для охотников за сокровищами, дразнящим волшебным королевством, существовавшим в неземном мире между мифом и реальностью, порождением беспокойной человеческой потребности в неизвестном. Но Мистерия - строгая госпожа.
Когда мы уезжали, я всё время думал о сущности злорадства, наслаждения чужими несчастьями. Хотя я и ощущал сочувстие тому пути, по которому пошла Симона, мне не нравился ее пафос. И я почувствовал облегчение, зная, что мы не повторим ее ошибок. Потому что не существовало никакого способа интерпретировать изящный синий символ гриба, вырезанный над чашей со святой водой в церкви Святой Марии Магдалины, как убедительное энтеогенное объяснение тайны Ренн-ле-Шато. Наконец мы с Джули повернули на север, чтобы посетить великие соборы Кентербери в Англии и Шартра во Франции. Сначала мы решили пересечь Ла-Манш и добраться до Кентербери, места рождения самой печально известной цветной рукописи во всем христианском мире.


— автор Jerry B. Brown

— перевод Инвазия

Если, при прочтении текста, Вы обнаружили ошибку, опечатку или неточность — просим сообщить нам об этом.

Если вам нравятся инициативы проекта «Инвазия», поддержать их можно символическим донатом на карту СБ РФ: 4276-1629-8582-0296