Мое
November 13, 2021

Бесит

Блять как же бесит, когда в больших кино-картинах наши переводчики допускают такую дебильную ошибку в банальном предложении.

В большинстве фильмов-детективов, даже с многомиллионным бюджетом, наши переводчики допускают одну такую охуевшую ошибку. Ситуация:

*Преступника ловят*

—Поднимите руки вверх, вы арестованы!

*На преступника надевают наручники*

Видите ошибку? А она тут есть. В реальном полицейском лексиконе никогда не употребляется слово "Арестован". Арестованным можно быть только по решению суда. Правильная версия этого предложения звучит так:

—Поднимите руки вверх, вы задержаны!