February 15, 2017

Книжное

Прочитала бОльшую часть серии Callahan's Crosstime Saloon. 1ю книгу советую, вторую тоже, но с оговорками, дальше лучше не читать (я дошла до конца 7й, но в начале 8й поняла, что нет, больше не могу).

Итак, в пабе, который довольно сложно найти, все напитки стоят 50 центов, принимаются к оплате только купюры достоинством 1 доллар, и сдачу можно забрать самому из коробки с мелочью, если вы не воспользуетесь своим правом сказать тост и разбить стакан в камине. Сюда приходят люди (или не люди), которым очень тяжело на душе, но категорически недопустимо беспокоить новоприбывшего (или кого угодно) вопросами. Книга построена как серия рассказов, один рассказ- один вечер в пабе у Майка Каллахана. Комфортное, уютное чтение всю первую книгу, lots of puns.

На второй автор сделал какой-то салат: часть там рассказы про все тот же паб и его посетителей, а часть - какие-то его эссе и прочее на актуальные в ту пору (конец 70х, кажется, или уже начало 80х) темы. Есть хорошее (про Хайнлайна), есть что-то вовсе неинтересное в силу полного отсутствия актуальности.

К третьей книге и далее автор начинает просто транслировать Хайнлайна (причем не в лучших проявлениях последнего) и свою хипповскую душу и все постепенно катится по наклонной дальше и дальше и дальше, поскольку автор безвозвратно покидает пределы своей компетенции.

Из возмутившего:
1. Путешественник во времени прибывает в паб из будущего и рассказывает трагическую историю (сопровождая ее показом видео с применением современных ему технологий). На видео женщина с потрясающим голосом прекрасно поет (автор очень долго все это описывает, читать скучно), и сама женщина красавица, если б не шрам через все лицо, от одной скулы к противоположному ей углу рта. И очень печальная. Так вот, женщина на момент прибытия путешественника в паб - 13-летняя опытная (с годами опыта) проститутка в борделе, и шрам она получит именно этой ночью во время полицейского рейда и облавы. Путешественник прибыл ее спасти. Дальше там неважно что, препятствия и пр., которые успешно преодолеваются. НО: никто не задает очевидного вопроса: почему певицу надо спасать от шрама, а не от занятий проституцией с детства? Из всех моментов для путешествия во времени спаситель выбирает именно ночь, когда ее изуродовали шрамом, а не когда продали в бордель лет в 9. Автора в этой картине ничего не смущает.

2. Вообще жуть про statutory rape and child molestation, где историю рассказывает сам пострадавший, который не видит ничего такого в том, что родной дядя с ним учинил (а что, он же был согласен и сам хотел! в 13-то лет), зато видит серьезную проблему в том, что дядя угодил в тюрьму, а он сам - в приют. В тюрьме и в приюте с ними обоими не просходило ничего хорошего, но дядя в понимании пострадавшего и автора здесь невинная жертва системы и предрассудков.

Потом я стала читать The Bear and the Nightingale. В принципе, влюбившаяся в русские народные сказки молодая американка пересказывает "Морозко" в декорациях Руси правления Ивана Красного. Развесистой клюквы не так много, как я ожидала, вполне читабельно, хотя к концу я стала все больше ощущать влияние мультика "Brave". Но все равно неплохо. Заставило меня остро заскучать по зиме со снегом и окнами, разрисованными морозом. Когда 2я книга выйдет, тоже прочту.