August 14, 2009

Просто про Илюшку

У ребенка огромный интерес к английскому языку обнаружился. Потихоньку расширяем словарный запас и учимся составлять фразы.
Проблема в том, что по-русски Илья говорит со скоростью 300 слов в минуту, а в японском и английском ему слов катастрофически не хватает, и он активно дополняет недостаток междометиями. Хотя, выразить свою мысль или добиться чего хочет у него получается почти всегда, иногда и вообще без слов. :)
Вот, например. Приходили к нам Даниель и Марлени. Марлени - говорит по-английски. Илюхе она очень нравится. Он принес ей показать диск со своей любимой игрой про Соника. И говорит:
- This is Sonic the hedgehog!
А она ему:
- O! I like it too! Берет посмотреть и говорит: Thanks.
А Илья решил почему-то, что она подумала, будто он ей этот диск дарит :) Он аж в лице переменился и говорит:
- Present? No!
Ну, наверное не очень хорошо в таких случаях смеяться.... Но мы его поправили в итоге.
Или вот еще. Вчера ездили в Арима, в онсен. Там в переобувалочной семейство японцев, уже помывшихся, на выход собрались. Мама, папа и дочка, маленькая такая, годика 2 не больше. Она как увидала толпу гайдзинов, да еще с маленьким гайдзинчиком, у неё аж глаза заблестели. Подскочила к Илюхе и говорит:
-Hallo! How are you? Он от неожиданности смутился слегка и начал за меня прятаться. Потом пришел в себя. Так и поговорили.
- Hallo! How are you?
- I'm fine! Thanks! How are you?
- I'm great!
- See you!
- See you!... See you!... See you!.... See you! Пока родители её не утащили, а мы пошли переодеваться.