Японское народное
Некоторое время назад попалась мне на глаза японская народная сказка "Шесть дзидзо и соломенные шляпы". "Дзидзо" - это одно из самых популярных японских буддийских божеств, покровитель детей и путников. Они и сейчас широко распространены и очень часто встречаются.
Сюжет, в общем, простой. Жили-былы как водится дед да баба и были они бедные-пребедные, перед самым новым годом не осталось у них в доме ничего кроме горстки риса и цкемонов. Решил тогда дед пойти в город и продать там 5 шляп, которые сам сделал. Надо же к новому году и моти, и мандаринов и вообще чтоб все было по правилам. И пошел он в город, а дорога была дальняя, да и в городе люди были заняты подготовкой к новому году и шляпы ни кому нужны не были. Ни чего старик не продал и денег не заработал. На обратном пути пошел сильный снег и старик увидел около дороги шесть каменных дзидзо, их завалило снегом и лед намерз на их плечах. Старик их пожалел, убрал с них снег и надел на них свои шляпы, чтоб снегом больше не засыпало. И даже свою старую шляпу им отдал, потому что новых шляп было 5, а дзидзо было 6.
Вот так и вернулся он домой ни с чем.
И вот тут самое интересное произошло, для меня это было просто культурное потрясение. Это же народное творчество, фольклор, психология нации в чистом виде!
Дома деда встретила бабка и... Что сказала бы русская бабка деду, который вот так с пустыми руками под новый год вернулся? Я думаю мало хорошего. Так вот. А японская бабка сказала: "молодец, все правильно ты сделал. У нас ничего нет, но зато хотя бы дом есть. И мы за это должны быть благодарными". Так они и легли спать, а утром пришли эти самые дзидзо с дарами, принесли все что нужно для счастливой японской жизни, и рису, и моти, и рыбу, и саке, и даже теплое кимоно с футонами.