October 7, 2014

Про крылатых кроликов и голодных монахов.

Илюха из школы принес чудесное и с нами поделился.

Даже всякий начинающий изучать японский язык, сталкивается с таким понятием, как счетные суффиксы. Так уж принято тут, что количество разных предметов называется по-разному и это просто надо запомнить. Например, длинные и продолговатые предметы обозначают словом "хон", а круглые - "ко", а плоские - "май", а машины и разную технику - "дай" и прочая-прочая...
Еще такое разделение есть для счета животных. Крупный скот считают "то:", а всякую мелочь - "хики", а вот для птиц собственный суффикс - "ва", что значит крылья.
Но иногда бывает, что кроликов тоже считают "ва", в настоящее время уже это редко встречается, но все же.
И как рассказал сенсей, вот почему.
Давным-давно в одном из многочисленных японских храмов жили-были монахи. И этим монахам было запрещено есть мясо животных. Ну то есть по японским правилам тех, которых считают как "хики" или "то:". А птиц, то есть "ва", есть было можно. И вот какой-то, видимо, очень голодный, но сообразительный монах подумал, раз у кроликов уши такие большие, и очень напоминают крылья, отчего б им не сойти за птиц? И идея эта всем понравилась и стали кролики крылатыми, а монахи сытыми и довольными.