February 24, 2023

Е́toile écarlate. Продолжение.

Глава 1.

Глава 2.

Толпа студентов во дворе начала формироваться в колонну: то тут, то там разворачивались плакаты и транспаранты. Надписи на них были весьма разнообразны: от цитаты Че Гевары «Будьте реалистами, требуйте невозможного» до лозунгов, которые придумывались целым общежитием весь вечер: «Как ни проголосуешь на плебисците, „да“ или „нет“, из тебя всё равно сделают козла!».
Луиза развернула свой плакат прямо перед лицом подруги. На нём красовалась надпись «ты нужен шефу, а он тебе — нет» и перечёркнутое лицо мужчины в цилиндре.
- Ну, как тебе?
- Ну, может и неплохо, — Ирма окинула плакат скептическим взором. Она не разделяла увлечения подруги марксизмом. Все эти идеи о разрушении существующей системы казались ей дикими и неправильными. Но и в очередной раз ругаться с подругой не хотелось.
- У тебя такое лицо, будто ты лимон проглотила, — сказала Луиза обиженно, — если ты не поддерживаешь эти идеи, то зачем вообще пришла?
- Я пришла выступать против несправедливости, а не за идейки коммунистов и прочей левацкой шушеры, — буркнула в ответ девушка.
- Девочки, не ссорьтесь! — раздался знакомый голос за спиной у подруг.
Студентки обернулись и увидели высокого человека лет 30 с длинными волнистыми волосами, одетого в строгий учительский костюм.
- О месье Бертоль, а что вы здесь делаете?
- Тоже что и вы, мадемуазель Шевре, вышел на митинг.
- Но разве вы не боитесь, что за это вас могут уволить, вы ведь совсем недавно пришли на кафедру? — обеспокоено спросила Ирма.
- Мадемуазель Бернар, вы же знаете, меня этим не напугать, — мужчина задорно подмигнул девушкам.

Да, преподавателя биологии Мишеля Бертоля знал весь университет. О его бунтарском нраве среди студентов ходили легенды. За полгода своего преподавания он три раза ссорился с ректором, четыре — с проректором и десять — с заведующим кафедрой. За этот короткий срок он умудрился стать главой учительского профсоюза, и по слухам, даже пытался подбить преподавателей на совместную стачку за повышение зарплаты и улучшение питания в столовых. Жан Рош лично дважды пытался уволить бунтаря, но попытки были тщетными. Злые языки говорили, будто у него есть влиятельный родственник, то ли депутат, то ли просто крупный магнат, спонсирующий Сорбонну. Но как бы то ни было, так просто месье Бертоля было не взять.

- Взгляните, какой я плакатик нарисовала, — не преминула похвастаться своим творением Луиза.
- Ого, да у тебя талант, ловко получилось! — и мужчина весело рассмеялся.
Вдруг со стороны ворот донёсся какой-то шум, и наша компания дружно повернула головы.
На территорию университета вбежал запыхавшийся молодой человек. Он подошёл к Ксавье Ланглейду и встревоженно зашептал ему на ухо. Тот кивнул и, что-то сказав своим товарищам, замахал руками, привлекая всеобщее внимание.
- Товарищи, — заговорил студент, — только что мне передали, что из Латинского квартала в нашу сторону движется неонацистская группировка "Запад". Они вооружены дубинками и ясно, что они идут сюда не на пикник.
Толпа студентов нестройно зашумела.
- Только без паники! Товарищи! Без паники! Нам нужно себя защитить, а для этого нужно построить укрепление. Хватайте всё, до чего можете дотянуться, и тащите к воротам!

Студенты мигом рассыпались по территории кампуса в поисках подходящих материалов… За всем этим с высоты четвёртого этажа наблюдал Жан Рош. Ему уже доложили об группировках "Запада", двигающихся в сторону университета, как, впрочем, и о полицейских, отправленных на перехват.

- Мадам Бернар, — ректор обратился к женщине, стоящей за его спиной. — Как вы смотрите на все эти митинги, они ведь направлены не только против нас, но и против нашего правительства?
- Отрицательно, месье Рош. Для меня, как для пережившей войну и видевшей настоящий голод, те проблемы, которые они возводят в абсолют, кажутся незначительными.
- Да, мне тоже трудно их понять, у них есть всё, чего не было у нас, а они хотят большего.
- Работать они не хотят! — Злобно проговорила проректор по учебной работе.
- Это да. — кивнул ректор. — Кстати, я надеюсь, ваша дочь не участвует в этом, хм, мероприятии?
- Нет, месье Рош, она воспитывалась в духе настоящего патриотизма. И поэтому я не сомневаюсь в её благоразумии.
- Что ж, я очень надеюсь, что так оно и есть. Подайте, пожалуйста, телефон…

Во дворе Сорбонны царил творческий хаос: студенты стягивали лавочки, урны и даже столы из кабинетов первого этажа. Казалось, что у ворот, студенты строят не баррикаду, а настоящую крепость. Ирма вместе с другими студентками и небольшой частью студентов помогала укладывать принесённую мебель и прочие вещи в правильном порядке. Вместе со студентами, сняв свой пиджак и галстук, работал и месье Бертоль.

- Мадемуазель Бернар, а вы что здесь делаете?! Вы дочка проректора, учитесь на одни высшие баллы, не входите ни в одну студенческую группировку, в связях со всякими профсоюзами и прочими левыми организациями не замечены, но между тем вы здесь. Почему?
- Месье Бертоль, — проговорила Ирма, передавая ему очередную доску. — Меня всю жизнь учили, что Франция превыше всего. Но, в отличие от тех, кто меня учил, я считаю, что Франция — не президент со своей свитой, и даже не целый парламент. Франция это, в первую очередь, люди. Люди, которые живут хуже, чем могли бы. Поэтому я и вышла вместе с вами.
- Я слышал кусочек твоего спора с мадемуазель Шавре, — Бертоль достал платок и вытер пот, — я так полагаю, даже при таком взгляде на Францию вы не разделяете взгляды левых группировок. Интересно, а почему?
- Я не верю в то, что можно разрушить современный мир и построить на его обломках новый. Да и в принципе в их идеологии мне очень многое непонятно. Мне кажется, что такая система, которую хотят построить коммунисты, просто невозможна.
- Зачем уничтожать весь мир и строить что-то на руинах? Мы хотим взять всё хорошее, что существует в этой системе и на нём построить новую.

Преподаватель обернулся в сторону ворот и застыл как вкопанный.
Ирма посмотрела туда куда упирался взгляд учителя, и увидела приближающиеся полицейские машины. Вскоре их заметили и остальные. Студенты начали сбиваться в кучу в центре кампуса, юноши старались закрыть собой девушек, хватая в руки тяжёлые предметы.
Машины остановились в какой-то сотне метров от собравшихся, из них посыпались, выстраиваясь в цепь, по-военному экипированные мужчины с дубинками.

- Они же не зайдут на территорию университета? — дрожащим от волнения голосом, спросила Луиза. — Им же запрещено находиться здесь.
- Не должны, — пробормотал преподаватель, — но у этого старого хрыча хватит наглости впустить их сюда.
Вдруг окно ректорского кабинета распахнулось и в нём показался Жан Рош с рупором в руке.
- Господа студенты, — пророкотал он в рупор, — вы окружены полицией. В связи с чем у меня есть к вам предложение. Вы немедленно бросаете оружие и спокойно выходите на улицу и идёте по домам. А полиция вас спокойно пропускает. Я обещаю, никто никого не тронет!
- А если мы не согласимся? — раздался крик из толпы.

Ректор повернулся к мадам Бернар и коварно улыбнулся, потом развернулся к окну и проговорил:
- А если не согласитесь, месье Люпен, я впущу их на территорию университета, и вас выведут силой. Поверьте мне, это будет весьма неприятно.
- Старый хрыч, — процедил сквозь зубы, учитель.
Толпа студентов растеряно загудела. Вдруг к месье Бертолю подошёл Ксавье Ланглейд, что-то шепнул ему на ухо, после чего оба начали выбираться из толпы. Отойдя немного в сторону, молодые люди начали о чём-то жарко спорить. Спор, впрочем, окончился быстро и преподаватель решительно двинулся в сторону баррикады, чтобы обратиться к студентам.
- Внимание, товарищи! — месье Бертоль изо всех сил старался перекричать толпу, — Мы посоветовались и решили принять предложение ректора. Так как мы рассчитывали на мирный митинг, то я не уверен, что мы сможем противостоять правоохранительным органам, по крайней мере сейчас. Поэтому давайте положим все предметы, которые могут спровоцировать полицию, разберём баррикаду и мирно выйдем. Согласны ли вы с нашим предложением?

Притихшие студенты испугано закивали, и начали бросать импровизированное оружие. Девушки потянулись к воротам, а юноши принялись разбирать баррикаду. Вскорости укрепление было сломано и студенты начали просачиваться через открытые ворота.
Ирма растерянно вертела головой в поисках подруги — в суматохе они разделились. Заметив знакомые беленькие косички в толпе, она было начала к Луизе, как вдруг со стороны ворот раздался крик и что-то очень громко хлопнуло…

Продолжение следует.