Глава 33. Одно Древо Жизни / 一树人生: Прист
Глава 33
Тигр, наблюдающий за своей добычей
Пребывая в лёгком замешательстве, Се И почистил зубы и умылся. Когда он вышел из ванной, то увидел, что Ван Шуминь, всё так же одетый в странный желтый фартук, моет пол. С какой стороны ни посмотри - это выглядело очень странно. Вся мебель в доме была отполирована до блеска. От открытой полочки для обуви пахло обувным кремом, а пара кожаных туфель Се И была идеально начищена. Когда Се И посмотрел чуть выше, то увидел, что пальто, которое ещё вчера висело на вешалке, куда-то пропало.
Ван Шуминь как раз в этот момент оглянулся на него и увидел, как Се И с удивлением смотрит на пустую вешалку для одежды, поэтому рассмеялся: "Я отдал его в химчистку. Квитанцию положил на письменный стол в твоём кабинете. Не потеряй. На кухне цзяньбины* и соевое молоко. Кстати, почему у вас такой сладкий соус для цзяньбинов? Однозначно, это не оригинальные цзяньбины по-шаньдунски. Ну, и чего ты завис там с глупым видом? Иди завтракай".
*жареные лепешки с начинками внутри
Се И мысленно сравнил товарища Ван Шуминя и тётушку, которая работала у него неполный рабочий день - и тот был явно более профессиональным работником, чем она. Се И в задумчивости нахмурил брови: "Откуда ты знаешь, где находится химчистка?" ...Даже он сам этого не знал, потому что всегда одежду в химчистку относила тётушка, работающая не полный рабочий день.
"Я спросил об этом, когда спустился вниз купить завтрак. Ты проверь, не остыла ли еда? Если уже холодная, то сам подогрей в микроволновке, - произнёс Ван Шуминь, шумно дыша и с усердием продолжая заниматься уборкой. - Сейчас период новогодних праздников, а ты не в состоянии даже навести здесь порядок".
Се И с заминкой произнёс: "Тебе... совсем не обязательно это делать..."
"Мда?" - Ван Шуминь повернулся к нему и ухмыльнулся.
Се И покачал головой: "Ладно, забудь. Позже я угощу тебя ужином". Развернувшись, он ушёл на кухню. Соевое молоко и цзяньбины были еще тёплыми. Не присаживаясь за стол, он наскоро позавтракал стоя. У него всегда было мало времени на еду, поэтому он привык расправляться с ней молниеносно. Поев, он убрал со стола и вернулся в гостиную к идеальному работнику по хозяйству Ван Шуминю, чтобы спросить: "Ты куда-нибудь хочешь сходить? Я всё равно пока не работаю из-за праздников, поэтому могу тебя куда-нибудь свозить. Можно даже отправиться в древний город в провинции Цзянсу и Чжэцзян".
После того, как Ван Шуминь помыл пол, он уселся на него и улыбнулся так широко, что глаза превратились в маленькие щелочки: "Пока ты такой щедрый - я скромничать не собираюсь".
Се И тут же пожалел о своих словах.
Ван Шуминь признался, что страдает географическим кретинизмом, а Цзяннань для него не более чем имя нарицательное, и к тому же в развлечениях он совершенно не разбирается. Поэтому он не постеснялся заявить, что гость полностью отдан в руки хозяина. Бедному Се И только и оставалось, что позвонить Цзян Линси.
Кто бы мог подумать, что эта мёртвая женщина поведёт себя так, словное её окунули в куриную кровь, и, как бешенная, подняв трубку, сразу обрушит на него шквал вопросов: "Он остался жить у тебя? А что вы вчера делали? Тебе не кажется это подозрительным? Кха-кха-кха, я случайно подавилась слюной. Расскажи мне, расскажи мне всё..."
"Вот позвонил же тебе на свою голову. - закатил глаза Се И, отругав самого себя. Он повернул голову в сторону и посмотрел на Ван Шуминя, который в этот момент протирал стёкла на балконе. Казалось, что этот парень был в весьма приподнятом настроении. Он даже напевал "I'm a painter". Если он не сошел с ума, то значит этому миру пришел конец. - Вообще-то я позвонил тебе спросить, есть ли где поблизости что-нибудь интересное? Может ты знаешь какие-нибудь интересные места, куда можно было бы съездить на машине?"
Цзян Линси на какое-то время замолчала: "Когда я училась в университете и к моим соседкам по комнате приезжали бывшие одноклассники, то я просто водила их по магазинам".
"Да ну тебя!" - коротко и ясно выразил своё недовольство Се И.
"Then (тогда) вам совсем не обязательно что-то действительно покупать. Что может быть весёлого в этом городе? А так куда бы ты ни пошел - везде своя обстановка, не похожая на другую. И дело здесь даже не в том, что маленькие девочки любят ходить по магазинам. - Цзян Линси ненадолго задумалась. - Или ты хочешь поехать в одну из маленьких деревушек, что находятся на юге Цзяннани?"
"Зимой туда тоже хорошо ездить", - неразборчиво произнесла Цзян Линси, потому что во рту у неё был кусочек шоколада. В этот момент к ней подошёл Джейсон, который всё это время наблюдал, как она мечется в разные стороны с телефоном в руках, словно очень сильно чем-то взбудоражена, и спросил: "Who?" (Кто это?)
Цзян Линси одними губами беззвучно произнесла "Се И", а затем внимательно посмотрела на Джейсона и спросила: "Он хочет пригласить своего любимого человека куда-нибудь поразвлечься и спрашивает моего совета. Может у тебя будут какие-нибудь варианты?"
Голубые глаза Джейсона расширились от удивления, и в их глубине вспыхнул ярко-зеленый огонёк под названием "я тоже хочу это знать": "She came here?When?" (Она приехала сюда? Когда?)
"Вроде бы вчера. Ну, так что? У тебя есть предложения? Ты же, как правило, на работе редко появляешься и каждый день в разъездах. По-любому должен знать".
"Hey.. - Джейсон поднял вверх руки и беспомощно пожал плечами. - Ok, let me see. What do you think about she-tang?" (Окей, дай мне подумать. А что ты думаешь насчет ши-тан?)
Он стиснул зубы, когда произносил название места на китайском языке, а Цзян Линси закатила глаза: "Шуйтан (водный суп)? Или ты имел в виду хуньтунь (мелкие пельмени в бульоне)? Джейсон, твой китайский прогнил до смерти. - она поднесла трубку к лицу и спросила у Се И. - Ты это слышал? Джейсон рекомендует вам поехать в Ситан. Тем более он находится совсем недалеко - на выезде из Шанхая, нужно доехать до провинции Чжэцзян и еще немного вглубь. Лучше загугли".
Се И улыбнулся: "И как ты смогла это понять? Неудивительно, что Джейсон во что бы то ни стало хотел добиться тебя".
Цзян Линси положила трубку, соблазнительно улыбнулась и, протянув руку, пригладила растрепанные волосы Джейсона. А затем прищурила глаза и произнесла: "Молодец, герой-путешественник! И как это я сама об этом не подумала? Ведь считается, что Ситан - это то место, которое сближает влюблённых".
Сказав это, она собиралась подняться с дивана, но Джейсон внезапно набросился на неё, как большая собака, и заключил в объятия. Этот мужчина был больше похож на маленького ребёнка, когда лучезарно улыбнулся ей: “So,would you be there with me,sweetheart?" (Итак, ты можешь быть там вместе со мной, милая?)
Цзян Линси использовала свои ноги, чтобы помочь ему совершить в воздухе параболический разворот.
Когда Ван Шуминь вернулся с балкона, закончив с мытьём окон, то он увидел как Се И, улыбаясь, кладёт трубку. Его улыбка была такой чистой и естественной. В ней не было ни мглы, ни тяжких мыслей, отягощающих сердце, абсолютно ничто её не омрачало. Он даже на секунду опешил, а Се И в это время небрежно бросил ему: "Я только что разговаривал с Линси. Она лучше меня знает окрестности города. Теперь мне нужно проверить маршрут".
Сказав это, он встал и пошел в кабинет. Там он открыл свой ноутбук и загуглил маршрут движения для поездки на машине. Жизнерадостное выражение лица Ван Шуминя вдруг куда-то делось, а сам он почувствовал в груди какую-то пустоту. Такая счастливая улыбка без тени печали, казалось, уже много-много лет не появлялась на лице Се И. Ван Шуминь вдруг почувствовал, что его сердце охвачено огнём, словно в нём варится уксус из боярышника, а все внутренние органы погружены в эту кислоту, которая разъедает их и никак не может выйти наружу. А ему только и остаётся, что чувствовать эти огненные всплески внутри себя снова и снова.
Ему потребовалась вся ночь, чтобы смириться с фразой Се И "у меня есть девушка". Сдерживая своё нежелание принять это, он внушил себе, что для него это не имеет особого значения. Главное то, как Се И был добр по отношению к нему, и помимо всего прочего никогда не жаловался или возмущался. Хотя его отец так долго болел, но Се И продолжал ухаживать за ним. Поэтому сейчас он должен быть рядом с ним и помогать ему чем может... Тем более... разве он виноват, что Ван Шуминь только сейчас понял свои чувства к нему? Хотя это "сейчас" оказалось слишком поздно...
И в этот момент Ван Шуминь понял, что его целью было не просто открыться и ничего не требовать взамен - он хотел получить в ответ сердце Се И. Иначе почему тогда ему стало так некомфортно, когда он увидел счастливое и безмятежное лицо Се И, которое появилось при упоминании имени той девушки по фамилии Цзян?
И остаётся он здесь дальше лишь потому, что не теряет надежды на лучшее.
Это равносильно тому, как надеяться на поправку близкого человека, которому врач поставил смертельный диагноз и выдал медицинское заключение о критическом состоянии. Даже если будет понятно, что болезнь неизлечима, а само лечение неэффективно, большинство из нас всё-равно будет прилагать максимум усилий, чтобы вылечить его. И неважно, что это будет напрасно. Неважно, на какие риски и жертвы придётся пойти. Пока есть хоть искорка надежды, ты будешь продолжать. И только смерть этого человека, как бы тебе это не было трудно, заставит тебя принять реальность.
Ван Шуминь не знал, почему в нём жила уверенность, что в конечном счёте удача будет на его стороне. Может быть, это из-за той привязанности, что Се И к нему испытывал на протяжении многих лет. А может, это из-за того, как Се И смотрел на него. А может... Таким образом, у него была тысяча неубедительных, нелогичных, глупых, но тем не менее "причин", которые позволяли ему наглым образом оставаться рядом и продолжать бороться, бороться и еще раз бороться.
В глубине души он был подавлен. Эх, знали бы дурни из его роты, что их мудрый, выдающийся, всемогущий и бесстрашный командир дивизиона Ван, вдруг стал дедушкой бурого медведя. И, как юная невестка, прибирается в доме и готовит еду, лишь ради того, чтобы украсть парня, на котором даже "мясо не растёт", у молоденькой красавицы... ээээ... разве не сочли бы они всё это за очередную пьесу Шекспира?
Он промыл тряпку и повесил её сушиться, а затем вошёл в кабинет Се И и, приблизившись, положил одну руку на спинку кресла Се И, а вторую на стол. Со стороны могло показаться, что он почти полностью обнял Се И. Решив, что это удачный момент и можно воспользоваться ситуацией, он немного наклонился ниже, словно для того, чтобы заглянуть в раскрытый ноутбук Се И. Посмотрев на несколько сайтов открытых на мониторе, он скосил глаза и, как ожидалось, заметил, что парень рядом рядом с ним внезапно превратился в статую.
"Оу, а вот эта фотография действительно впечатляет. Вот это и есть истинная провинция Цзяннань. Это совсем не похоже на север. В родных местах моей бабушки древние города все правильной квадратной формы, а стены сделаны из лёсса, - произнёс Ван Шуминь, наклоняясь ещё чуть ниже. Его подбородок практически коснулся плеча Се И, и тот не удержался и, в попытке отклониться, повернул голову в сторону. Его затылок тут же стукнулся о руку Ван Шуминя. - Пишут, что ночные виды там очень красивы. И ещё, что там есть оперная труппа, которая дает представления по ночам. Я никогда ранее о таком даже не слышал.
Ван Шуминь повернул голову и посмотрел на Се И. Ех лица в этот момент были очень близко друг к другу. Настолько близко, что он смог рассмотреть темную кромку по веку глаза, очерченную густыми ресницами. Обратил внимание на его слегка напряженные нахмуренные брови и слегка покрасневшие уши. Ван Шуминь произнёс: "Давай поедем туда с ночёвкой. Мне кажется отель там не очень большой и недорого стоит. Как насчет того, чтобы выехать сегодня после обеда?"
Се И резко подскочил и отступил в сторону, задев стол так, что тот задрожал. Выражение его лица было несколько натянутым.
Ван Шуминь моргнул: "Что? Тебе неудобно?"
Се И чуть заметно кивнул. Да, неудобно. Ещё как неудобно. Совершенно неудобно. Он нахмурил брови: "Сейчас зима. Не думаешь, что ночью там может быть очень холодно?"
"Если холодно, то можно просто потеплее одеться. - легкомысленно произнёс Ван Шуминь, притворяясь дурачком. - Поехали? Я не думаю, что это такое уж большое место - завтра можем вернуться домой. Поехали? Давай? Хорошо?"
Ван Шуминь действительно оказался человеком действия, потому что не дожидаясь ответа Се И и полностью проигнорировав его сомнения, он подскочил и направился собирать вещи: "Зубные щётки, полотенца... воды нет... позже по пути зайдём в супермаркет, чтобы купить воды? Возьми с собой дополнительный комплект одежды. И карту дорог надо будет где-нибудь распечатать"
Малейшее сопротивление со стороны Се И жестко игнорировалось им.
Ван Шуминь, не попадая в ноты, мурлыкал себе под нос какую-то песенку. Его мрачное настроение, связанное с Цзян Линси, полностью развеялось. Наверно, если бы у него был хвост, то он бы сейчас вилял в разные стороны. Что можно назвать "ночным видом"? По мнению Ван Шуминя, ночной вид - это когда загораются фонари и всё вокруг в огнях, а за пределами этого живёт непроглядная мгла. Можно ли назвать это красивым? ...кхэ-кхэ-кхэ, пожалуй, эта красота так и остаётся незамеченной...
Главным образом, по причине того, что хозяйская спальня семьи Се находится слишком далеко от комнаты для гостей...