Почему экспертные визитки не работают — хотя вы точно умеете решать задачи
Открываю чат с вакансиями. Вижу визитку специалиста: внушительный список умений, уверенный тон, яркие слова. Но чувствую, что клиент не выберет. Почему?
Потому что это одна из самых частых ошибок в самопрезентации: говорить на языке эксперта — не на языке клиента.
Слишком много. Слишком сложно. Не туда.
Текст — длинный. Абзацы — как полотно. Глаз не цепляется. Информация тонет.
Пока читатель доходит до сути, он уже пролистал.
Самопрезентация в чате — не резюме и не мотивационное письмо. Это короткий, прицельный выстрел. Задача — зацепить, выделиться и стать понятным с первого взгляда.
А теперь — главная ловушка.
Сильные специалисты (особенно в IT, маркетинге, технических нишах) часто делают одну и ту же ошибку. Начинают говорить на своём языке.
Пример:
«Реализация реферальной системы с трекингом приглашений. Настройка автоматических выборок сегментации. Разработка чат-ботов для адаптации клиентов».
Что всё это значит для человека, который ищет подрядчика? А если он вообще не из вашей профессии?
Он не ищет «трекинг». Он ищет: «помогите запустить программу лояльности, чтобы клиенты приводили новых клиентов — а мы видели, кто кого привёл».
Он не хочет читать, что вы умеете. Он хочет понимать, что вы сделаете для него.
Задайте вопрос: чтобы что?
Каждая фраза в визитке должна проходить тест: «Чтобы что?»
— Настраиваю автоматические выборки → чтобы клиент не вручную всё делал, а сегментация шла автоматически
— Разрабатываю чат-ботов → чтобы новым пользователям было проще войти в продукт без участия менеджера
— Работаю с реферальными системами → чтобы увеличить входящий поток без бюджета на рекламу
Пока вы говорите «я делаю», вы про себя.
Когда вы отвечаете «чтобы что» — вы начинаете говорить про клиента.
Что важно сказать
У клиента есть только два вопроса:
Когда вы грузите его терминами, он уходит. Потому что чувствует:
«Это не про меня. Это мне придётся вникать. Это сложно».
Что работает
Я многократно видела, как меняется результат, если просто переформулировать. Не суть, а подача.
Юрист говорит не «веду досудебную претензионную практику», а «возвращаю деньги через переговоры, без суда».
Маркетолог — не «интеграции через CRM», а «настраиваю систему, чтобы заявки не терялись и автоматически напоминали о себе клиенту».
Вы не упрощаете себя — вы проясняете смысл.
Проверьте свою визитку прямо сейчас
- Говорите ли вы на понятном языке?
- Отвечаете ли на вопрос «чтобы что»?
- Есть ли в тексте польза — а не просто перечисление умений?
Если хоть один пункт вызвал сомнение — лучше пересобрать.
Формула сильной визитки
Что вы делаете → Чтобы что → Какой результат получает клиент
Пример:
Настраиваю CRM → чтобы заявки не терялись → и ваш менеджер не забывал перезвонить клиенту вовремя.
Вот это — продаёт. Потому что говорит не только про вас, но и про него. Про того, кто выбирает.
Хорошая визитка — это не подробная.
Хорошая визитка — это понятная.