Ивент "Клятва Русала" к новым мифам Рафаэля "Слезы Ромирро".
Свиток первый
Этим мимолётным летом Ромирро вновь, спустя много лет, отпразднует Фестиваль Благодарения Морю. В ближайшие дни ожидаются грандиозные церемонии и шумные торжества.
Этот праздник проводится нечасто, зато длится более полумесяца. Под влиянием праздничной атмосферы я иногда маскируюсь, чтобы спокойно прогуливаться по городу.
Однажды, проходя мимо гавани, я услышала слух от старого рыбака.
Давным-давно, до того как Морской Бог погрузился в глубокий сон, Он оставил после себя таинственное «благословение»...
— Ты действительно оставил «благословение»? Это те самые «жемчужины из Глубин», которые упоминаются в Летописи о Морском Боге? Попробуй вспомнить, что произошло до того, как ты уснул. Может быть, там кроется подсказка, которая поможет тебе вернуть свою силу... Ты вообще меня слушаешь?
Рафаэль, чья голова покоилась у меня на коленях, лениво открыл глаза. Я тихо фыркаю и дергаю за прядь его волос.
— Знаю, ты снова скажешь, что я слишком тороплюсь, веря в неподтверждённые слухи и мифы.
Рафаэль: Твоё предположение неверно. Я действительно кое-что оставил.
Рафаэль: Но вряд ли это можно назвать «благословением». Это может оказаться скорее «бедствием». Если его найдут, то оно может вызвать непредсказуемые последствия.
— Ты только ещё больше разжигаешь моё любопытство — что же это на самом деле?
Рафаэль: Представь. Когда я уснул, Ромирро ещё даже не существовал. Если оно всё ещё где то есть — с чего ты вообще начнёшь поиски?
Я неосознанно заплела прядь его волос в косичку. Я расплетаю ее, прежде чем Рафаэль замечает.
— Но зачем ты оставил это «благословение»? О чём ты тогда думал?
— Конечно важно. Узнать твоё прошлое — один из ключевых шагов к тому, чтобы понять тебя… и влюбиться в тебя.
Внезапно он кладет ладонь мне на затылок и мягко притягивает к себе. И вот, наши носы почти соприкасаются — между нами остаётся крошечное, хрупкое расстояние.
Рафаэль: Сначала дай мне ответ. Сколько ещё мне ждать, прежде чем ты влюбишься в меня?
В его глазах играет любопытство, наполовину искреннее, наполовину игривое. Их цвет, напоминающий закат, мягко переливается на свету, отражающемуся от ряби на воде.
— Если мы найдём это благословение, я, возможно, буду настолько тронута, что просто влюблюсь в тебя.
Рафаэль: А если я не пойду с тобой, ты всегда будешь упрекать меня в этом?
— Я бы не зашла так далеко. Однако моя симпатия к тебе определённо немного уменьшилась бы — Ай!
Рафаэль щёлкает меня по лбу. Затем садится и бесцеремонно щипает меня за щёку.
Рафаэль: В этом мире только ты осмеливаешься угрожать Богу Моря.
— Я так понимаю… Это твой способ сказать «да». Я права?
Но, как и сказал Рафаэль, мир претерпел бесчисленные изменения после того, как Он погрузился в глубокий сон. Моря стали горами, а там, где были долины, теперь бушуют океаны.
Мы договорились найти «благословение», которое Он оставил. Но я даже не знаю, с чего начать.
Рафаэль: С чего нам следует начать путь?
— Мы ведь ищем твоё благословение. Ты и правда собираешься позволить мне вести нас?
Он делает два шага вперёд и окидывает взглядом весь Ромирро.
С одной стороны — шумный городской район, с другой — дороги, уходящие в яркую, живописную дикую природу.
Рафаэль: Если пойдём в город, сможем купить свежие жареные пирожки с креветками. Но сегодня небо ясное… Прогулка по природе тоже звучит неплохо. Нам и вправду предстоит сделать трудный выбор.
— У нас с тобой явно разное понимание слова «трудный»…
Бормочу я себе под нос. Потом понимаю: в любом случае это игра на удачу. Так почему бы просто не плыть по течению?
— Хорошо, давай сначала пойдем этим путем.
Свиток второй
На берегу я нахожу ровное место, чтобы присесть и отдохнуть. Рафаэль, однако, не следует моему примеру. Он пристально смотрит на что-то вдали.
Рафаэль: Почему здесь стоит корабль?
Старое морское судно выбросило на берег. Его корпус уже давно разрушили морские ветра и океанские течения.
— Я не знаю, откуда он здесь. Но моя мать, прежняя шателен* Ромирро, которая вернула меня обратно, однажды сказала...
— Возможно, он из далёкой эпохи. Люди, следуя за наставлением Морского Бога, оставили его, отправившись в далёкое плавание.
*Castellan — кастелян (каштелян, шателен) — в феодальных государствах смотритель (администратор) замка и прилегающих к нему территорий.
Рафаэль: Наставление Морского Бога? Почему жители Ромирро постоянно упоминают моё имя, когда что-то совершают?
— Потому что они боятся неопределённого будущего. Им нужен Морской Бог, чтобы набраться смелости.
— Увы, для них это не увенчалось успехом.
Рафаэль: Отправиться в плавание, ведомые лишь неясным наставлением...
Мужество, проявленное в одиночестве заслуживает признания.
Рафаэль: Разве ты не сделала то же самое? Ты ничего не знала обо мне, но всё равно бросилась в море, чтобы найти меня.
— Ты думаешь, это наставление — твоё благословение?
Рафаэль: С помощью божественного взора, дарованного мне моей божественной властью, я лишь вижу твоё желание найти подсказки на этом старом корабле.
Рафаэль: Посмотри на этот повреждённый корпус. Даже если ты права и здесь что-то осталось, море уже давно могло это забрать. Или кто-то другой нашёл это. Однако...
Рафаэль: Если ты хочешь устроить охоту за сокровищами — тогда и будем искать сокровища.
То, что начиналось как шутливое приключение, неожиданно привело нас к поиску "сокровищ" по крупицам.
Я смываю с куска железа грязь морской водой и поворачиваю голову. Рафаэль держит в руках обломок рукояти ножа для вскрытия писем. Он погружен в свои мысли.
— Этот взгляд… Ты вспомнил что-то, связанное с благословением?
Рафаэль: Этот узор повторяет лепестки пемфиса, восемь капель воды и спираль раковины.
Я наклоняюсь, чтобы рассмотреть поближе, но предмет настолько проржавел, что я ничего не могу разглядеть.
— Ты всё это видишь? Твой божественный взор воистину достоин своего названия.
Рафаэль: Такой узор редок в Лемурии. Его можно встретить лишь в нескольких местах...
Рафаэль на мгновение замолкает и обращает взор на чёрное, словно бездна, море с его гигантскими, китоподобными волнами.
Рафаэль: Один из моих артефактов может находиться под этими водами.
Рафаэль: Возможно. А может, и нет.
Рафаэль: И это может быть вовсе не то благословение, которое ты ищешь.
— Это уже само по себе великое благо. Какая разница, благословение это или нет?
Только я собираюсь сделать шаг, как Рафаэль хватает меня за шиворот и оттягивает назад.
Рафаэль: Куда такая спешка? Собралась бросить все эти найденные сокровища?
Свиток третий
Рафаэль: Это должно быть где-то здесь.
Рафаэль ведёт меня к высокому коралловому образованию. От изящного движения Его пальцев песок на морском дне начинает волнообразно колыхаться, будто вода. Проходит несколько мгновений, и покрытая ракушками шкатулка всплывает наружу. Потоком воды её мягко подносит прямо в руку Рафаэля.
Внутри открытой шкатулки лежит голубая раковина. Её поверхность переливается и сияет, словно кристальная текущая морская вода.
Рафаэль: Это раковина, которая может хранить звуки. В ней… должен быть мой голос, еще из тех времен, когда я еще не уснул.
Рафаэль: Ты помнишь узор, что мы видели ранее? Спиральный орнамент — это отсылка к этой самой раковине.
— Так ты вспомнил, что оставил ее здесь, благодаря узору?
Рафаэль: Это была лишь догадка.
Рафаэль проводит пальцем по узорам на раковине, и из ее отверстия медленно появляется прозрачный пузырь. Свет вокруг будто тускнеет, когда пузырь проплывает между нами. Он излучает мягкое голубое сияние, напоминающее лунный свет.
Я никак не ожидала, что первое слово будет моим именем. Краем глаза я замечаю, как Рафаэль пытается уничтожить пузырь. Сдерживая смех, я быстро останавливаю Его.
— Ты не можешь этого сделать. Я хочу это услышать!
Рафаэль неохотно останавливается, и голос из раковины продолжает прерывисто звучать.
Рафаэль: Благословение Глубокого Моря... будет следовать за приливами, чтобы всегда быть рядом с тобой.
Оно укажет тебе путь... И будет сопровождать тебя на пути домой.
Когда это время придет... Вспомни Лемурию во всем её великолепии - ради меня...
Раздается приглушенный стук, и голос Рафаэля внезапно замолкает.
Рафаэль: ... Выходит, я все же оставил после себя благословение.
Рафаэль: Почему ты молчишь? Благословение Морского бога предназначалось тебе. Я думал, ты будешь больше радоваться.
— Я и рада, но ты... Казалось, будто тебе было больно.
— Почему ты решил оставить это благословение именно для меня?
Он не дает мне четкого ответа и вкладывает раковину в мою руку.
Рафаэль: Даже если в прошлом были сожаления, они уже компенсированы нашим настоящим.
Рафаэль: Ведь ты здесь. Рядом со мной.
Я медленно киваю. Хотя в моем сердце всё ещё остается лёгкая грусть, я не могу сдержать улыбку.
— Ты и тогда искренне был влюблен в меня.
Рафаэль: Моя привязанность не ограничивается только прошлым. Я могу прямо сейчас сказать, что ты мне очень нравишься.
Его прямой ответ застает меня врасплох.
Рафаэль: Может, найдем ещё одну раковину и оставим благословение для нас из будущего? Тогда у будущей "тебя" не будет сомнений в моих чувствах к тебе в этот момент. Проблема в том, что я не знаю, где сейчас можно найти такие раковины. Нам понадобится Акула-Фантазия в качестве проводника.
— Звучит заманчиво, но я не хочу ждать.
Я беру Его протянутую руку и мягко покачиваю её.
— Независимо от того, было ли это в прошлом или настоящем, я никогда не сомневалась в твоем сердце.