К ДР Профессора на МирФ вывесили нескольколетней давности статью про "Повесть о кольце" - "желтый том" с самым чудовищным в истории (хотя сейчас, с появлением целой категории "пересказов", уже не факт) переводом "Властелина колец". Я смотрю, её по соцсетям стали перепосчивать - значит, всё ещё не все знают.
Надо сказать, что заслуга этого расследования полностью принадлежит Наташе Семеновой (
tolkienguide), я там только немного выстроил информацию, но всё равно эту статью очень люблю и горжусь ей. Потому что история потрясающая.
У меня много лет был взрыв мозга от того, что под этой чудовищной поделкой ("Повестью о кольце") стояла фамилия прекрасного переводчика Зинаиды Бобырь. В этой статье рассказано, почему так случилось.
Кстати, исходное название статьи было не такое, как сейчас на сайте, а вот такое:
Инженер Колец. Как трилогия Толкина не стала научной фантастикой