«Во внутреннейшее за завесу» в Евреям 6:19 говорит о Святом Святых?
Один из подписчиков задал вопрос о Послании к евреям 6:19, 20. Вот что он написал:
«Жаль что в библии многие тексты позволяют людям трактовать её по разному... Буквальная трактовка стиха говорит что Иисус уже во время Павла вошел во внутреннейшее. Евр 6:19-20: "входит во внутреннейшее (тоесть в святое святых) .. куда предтечею за нас вошел (не входит а вошёл) Иисус." »
Учение о святилище занимает центральное место в адвентистском богословии. В истории адвентистской церкви вокруг этой темы возникали серьёзные споры. Так было и в случае двух крупных кризисов, связанных с этим учением: кризиса Балленджера и кризиса Форда. Поэтому мы решили не ограничиваться кратким ответом только на этот вопрос. Вместо этого мы хотим рассмотреть тему шире.
Мы обратимся к наиболее известным возражениям против адвентистского толкования, в том числе к тем, которые были сформулированы в двух популярных трудах:
Балленджер, «Cast Out for the Cross of Christ» («Изгнанный за крест Христов»)
Форд, «Daniel 8:14, the Day of Atonement, and the Investigative Judgment» («Даниил 8:14, День искупления и следственный суд»)
Мы рассмотрим библейский текст и различные возражения против адвентистского толкования. Начнем с Евр 6:19,20 и если будут найдены интересные возражения против других стихов, постараемся рассмотреть и их. Можете присылать те стихи из послания к евреям, которые у вас вызывают вопросы или недопонимание. Может мы включим и их в наш обзор.
«Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою, говоря: "истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя". И так Авраам, долготерпев, получил обещанное. Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их. Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность Своей воли, употребил в посредство клятву, дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твёрдое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошёл Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека». Евреям 6:13-20
Адвентисты верят, что служение Христа в небесном святилище имеет две фазы, прообразом которых было служение земного святилища. После Своего вознесения Христос начал служение в первом отделении, во Святом. По окончании пророческого периода 2300 вечеров и утр, в 1844 году, Христос вступил во вторую фазу Своего служения, во Святом святых.
Далее мы приведем три возражения критиков адвентистского учения и дадим ответ на эти возражения .
Возражение 1
Выражение «во внутреннейшее за завесу» указывает на то, что Христос при Своём вознесении вошёл в самое внутреннее отделение небесного святилища, то есть во Святое святых. Следовательно, Он начал это служение не в 1844 году, а сразу после вознесения, уже во времена апостола Павла.
Ответ на возражение 1
Синодальный перевод передаёт эту фразу словами: «во внутреннейшее за завесу». Такое выражение сразу наводит на мысль, что речь идёт о самом внутреннем помещении святилища — Святом святых. Но действительно ли этого требует греческий текст?
В оригинале стоит выражение εἰς τὸ ἐσώτερον τοῦ καταπετάσματος (eis to esoteron tou katapetasmatos). Здесь важно обратить внимание на слово ἐσώτερον (esoteron). Это не превосходная степень со значением «самый внутренний», а сравнительная форма со значением «более внутренний», «находящийся внутри», «внутренняя область».
Для сравнения:
ἐσώτερος (esoteros) - «более внутренний», «внутренний», «находящийся внутри»
ἐσώτατος (esotatos) - «самый внутренний», «внутреннейший»
Следовательно, сама форма ἐσώτερον (esoteron) ещё не обязывает нас понимать этот текст как указание именно на самое внутреннее отделение святилища. Она может обозначать внутреннюю область вообще, то есть пространство внутри, за завесой, не решая автоматически вопрос о том, имеется ли в виду первое или второе отделение.
Эту мысль подтверждает и то, как разные переводчики передают данную фразу.
- Современный перевод РБО - «который входит внутрь святилища, за завесу»
- Открытая Библия - «которая входит во внутреннее, за завесу»
- Библейской Лиги ERV - «в святилище за завесой»
- Cовременный перевод WBTC - «в святилище за завесой»
- Перевод Еп. Кассиана - «проникающий внутрь за завесу»
- Еврейский Новый Завет - «способна проникнуть внутрь, за занавес»
Из этого видно, что сам по себе греческий текст не вынуждает переводить фразу так, будто здесь уже однозначно говорится именно о Святом святых. Следовательно, возражение не может быть решено одной лишь ссылкой на слово «во внутреннейшее» в синодальном переводе.
Возражение 2
Греческое слово, переведённое как «завеса», это katapetasma. Критики утверждают, что при обращении к ветхозаветному употреблению и особенно к Септуагинте это слово без дополнительных уточнений относится к завесе, отделяющей Святое от Святого святых. Поэтому, по их мнению, естественное значение выражения в Евр. 6:19 связано именно со Святым святых, а не с первым отделением.
Ответ на возражение 2
Утверждение, что в Септуагинте слово katapetasma всегда и без исключений обозначает только внутреннюю завесу, фактически неверно.
В еврейском тексте Ветхого Завета действительно различаются два слова: парохет, то есть внутренняя завеса, и масах, то есть внешняя завеса, или вход в шатёр.
Однако переводчики Септуагинты не всегда строго разделяли эти два слова. Слово katapetasma в Септуагинте употребляется не только для внутренней завесы, но и для внешней завесы, то есть входа в скинию, а также для завесы ворот двора.
Например, Исх. 26:37, Исх. 38:18 и Чис. 3:26. В этих текстах katapetasma относится не ко Святому святых, а к входной завесе или к завесе двора.
Неубедительно и утверждение, будто в Новом Завете слово katapetasma само по себе, без дополнительных уточнений, уже означает именно вторую завесу. Это ставится под серьёзное сомнение самим Посланием к Евреям.
«За второю же завесою была скиния, называемая "Святое Святых"» Евреям 9:3
Если бы слово katapetasma само по себе уже однозначно означало вторую завесу, то такое уточнение в Евр. 9:3 выглядело бы излишним. Зачем автору Послания к Евреям дополнительно уточнять, о какой именно завесе идёт речь, если само слово уже имело бы только одно значение?
В Евр. 10:19, 20 внимание также сосредоточено не на различении отделений, а на самом входе во святилище:
«Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путём новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою» Евреям 10:19,20
В Евреям 10:19 говорится не о втором отделении как таковом, а о входе во святилище. В Евреям 10:20 этот вход описывается как путь через завесу.
Акцент текста стоит не на разграничении отделений, а на самом доступе к Богу через Христа. Следовательно, сам текст не вынуждает видеть здесь именно вторую завесу. Он допускает более широкое понимание, а именно вход в священную сферу Божьего присутствия.
Итак, слово katapetasma может обозначать как входную, так и внутреннюю завесу, и этот факт нельзя игнорировать. Но само слово не является достаточным доказательством, что Евр. 6:19 обязательно говорит именно о Святом святых.
Возражение 3
Критики утверждают, что следует рассматривать не только слово «завеса», но и всё выражение «во внутреннейшее за завесу». Утверждается, что в Септуагинте эта формула встречается четыре раза, в Исх. 26:33 и Лев. 16:2, 12, 15, и во всех случаях относится к внутренней завесе и ко второму отделению святилища. Более того, три из четырёх этих мест находятся в Лев. 16, в описании Дня искупления. Поэтому, по их мнению, Евр. 6:19 говорит именно о входе Христа во Святое святых, а значит, День искупления в небесном святилище начался не в 1844 году, а уже при вознесении Христа.
Ответ на возражение 3
В толковании текста следует отдавать предпочтение контексту, а не одному лишь совпадению формулировок. Одинаковое выражение не всегда имеет один и тот же смысл. Окончательное значение определяется контекстом, ходом мысли автора и ближайшей темой отрывка.
Приведём простой пример. Допустим, несколько раз подряд я говорил ребёнку: «Закрой, пожалуйста, дверь», и каждый раз речь шла о входной двери. Означает ли это, что во всех остальных случаях такая просьба тоже обязательно относится только ко входной двери? Конечно, нет. Если я скажу: «Закрой дверь, а то идёт пар и холодно купаться», будет ясно, что речь идёт уже о двери в ванную комнату. Та же самая фраза может относиться к разным дверям, и определить её значение можно только по контексту.
Так и здесь. Само по себе совпадение выражения «во внутреннейшее за завесу» ещё не доказывает, что в Евр. 6:19 оно обязательно должно иметь тот же самый смысл, что и в Исх. 26:33 или Лев. 16. Для правильного вывода нужно учитывать не только формулу, но и весь ход мысли Послания к Евреям.
Говорит ли контекст Евреям 6:19,20 о Судном дне? Непосредственный контекст Евр. 6:13–20 говорит не о Дне искупления, а о Божьем обетовании, клятве, надежде верующих и о вступлении Христа в Его первосвященническое служение. Поэтому нельзя просто перенести в этот текст весь смысл Лев. 16 только на основании сходной формулы.
Показательным примером того, что выражение «за завесой» не всегда имеет одно и то же узкое значение, является Чис. 18:7:
"и ты и сыны твои с тобою наблюдайте священство ваше во всём, что принадлежит жертвеннику и что внутри за завесою, и служите; вам даю Я в дар службу священства, а посторонний, приступивший, предан будет смерти." Числа 18:7
Если согласиться с критиками, что выражение «за завесой» всегда означает исключительно Святое святых, появляется серьёзная нестыковка. Вход во Святое святых был строго ограничен, однако в Чис. 18:7 это выражение употреблено в обращении ко всем сынам Аарона, а не только к первосвященнику. Следовательно, здесь оно не может автоматически пониматься как техническое обозначение только второго отделения. Поэтому при совпадении слов или выражений решающим должен быть контекст, а не отдельные совпадения слов.
Вторая завеса — не синоним Дня искупления.
Мы показали, что сам текст Евр. 6:19–20 не обязывает понимать его как указание исключительно на Святое святых. Но даже если ради рассуждения допустить, что критики правы и здесь действительно говорится о второй завесе — что из этого следует? Доказывает ли это, что День искупления начался уже при вознесении Христа? Нет.
Само по себе упоминание Святого святых или входа за вторую завесу ещё не равнозначно Дню искупления. Библия говорит о том, что при открытии, устроении и освящении земной скинии Моисей лично внёс в неё священные предметы и помазал её для начала служения (Исход 40 глава, Левит 8 глава). Следовательно, вход во второе отделение сам по себе мог означать просто торжественное открытие и освящение святилища перед началом служения.
Поэтому, даже если предположить, что в Евр. 6:19 имеется в виду вторая завеса, из этого никак не следует, что следственный суд и очищение святилища начались в I веке. Максимум, что можно было бы из этого вывести — это начало Его небесного первосвященнического служения и помазание Небесной скинии. А это совершенно разные богословские события.
Представитель и предтеча — это не одно и то же.
В Евр. 6:19, 20 особенно важен термин «предтеча»(πρόδρομος). На основании этого стиха мы не можем утверждать, что речь о дне очищения, потому как левитский первосвященник в День очищения входил не как предтеча, за которым сейчас пойдут остальные, а как представитель народа в место, куда народ за ним не следовал. То есть у автора Послания к Евреям образ иной. Он соединяет святилище, вход к Богу, священство Христа и доступ верующих. Мы уже рассмотрели, что текст в этом месте не позволяет утверждать, что речь о второй завесе. Но даже если это предположить, то такие выражения, как «предтеча» также не позволяют механически относить данные стихи ко Дню искупления.
Параллели со служением в земной скинии.
При служении в земном святилище жертва приносилась во дворе, а затем священническое служение продолжалось внутри скинии. В обычном порядке служения священники входили в первое отделение, во Святое, тогда как во второе отделение, во Святое святых, входил только первосвященник и только раз в год. Поэтому, если Христос есть Агнец, закланный за наши грехи, и если Его жертва была принесена здесь, на земле, подобно жертве на жертвеннике во дворе, то после вознесения естественно ожидать Его входа прежде всего в небесное святилище, то есть в первую фазу небесного служения. Именно такое понимание сохраняет прямую связь: служение на небесах логично повторяет то, что происходило в земном храме.
Итог
Разрушают ли стихи Евр. 6:19, 20 адвентистское учение о том, что Христос вошёл во Святое святых, то есть во вторую фазу Своего служения, только в 1844 году? При внимательном разборе текста становится ясно, что нет.
Во-первых, язык оригинала не требует понимать выражения «во внутреннейшее» и «за завесу» исключительно как указание на Святое святых. Эти слова сами по себе не являются доказательством того, что речь идёт именно о втором отделении небесного святилища.
Во-вторых, решающее значение имеет контекст. В Евр. 6:13–20 автор говорит не о Дне искупления, а о Божьем обетовании, клятве, надежде верующих и о вступлении Христа в Его первосвященническое служение.
В-третьих, даже если допустить, что речь идёт о второй завесе, само по себе это ещё не означает начало Дня искупления. Такой вход мог означать начало небесного служения Христа и торжественное открытие небесного святилища для этого служения.
В-четвёртых, Христос назван здесь «предтечей», а это плохо согласуется с простым перенесением на данный текст образа Дня искупления, когда земной первосвященник входил как представитель народа, а не как тот, за кем последуют остальные.
Наконец, типология земного святилища также говорит в пользу адвентистского понимания. Жертва приносилась во дворе, после чего священническое служение продолжалось внутри святилища. Поэтому после вознесения естественно ожидать начала небесного служения Христа прежде всего в первом отделении.
Следовательно, Евр. 6:19, 20 вовсе не доказывает, что Христос начал служение Дня искупления уже во времена апостола Павла. Напротив, этот текст вполне согласуется с пониманием того, что после вознесения Христос начал первый этап Своего первосвященнического служения — в первом отделении небесного святилища.