Даниила и Откровения
March 16

Малый рог, небесное святилище и время конца в Дан. 8:9-14.  

Статья на основании серии DARCOM

Строение Дан 8

  1. видение (стихи 3-12)
    • овен и его действия (стихи 3-4)
    • козел и его действия (стихи 5-8)
    • «малый рог» (стихи 9-12) — его происхождение (стихи 9), расширение (стихи 9) активность (стр. 10-12)

2. беседа между святым и вопрошающим (стихи 13-14)

3. Гавриил объясняет видение (стихи 15-26).

Овен символизирует Мидо-Персию

Даниил 8:20 Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский.

Козел символизирует Грецию

Даниил 8:21 А козел косматый — царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь.

Кто такой малый рог?

Есть два распространённых мнения. Одни считают что этот рог символизирует Антиоха IV Эпифана, другие же видят в нем символ римской власти. Для меня вне всяких сомнений малый рог символизирует римский католицизм. Мы посвятим этой теме целую статью, а сейчас если Вам интересно, то достаточно взглянуть в Дан 7:8, чтобы понять, что малый рог выходит из четвертого зверя, то есть из Римской империи. Библейский текст не позволяет принять иную интерпретацию. Людям верующим в то, что малый рог это символ Эпифана в прямом смысле приходится переписывать Библейский текст 7-й главы и характеристики медведя (Мидо-Персии) применять ко льву (Вавилону) и наоборот.

Малый рог в Дан 8, символизирует и Римскую империю и папский Рим. По мнению автора комментария, стихи 9-10 описывают Римскую империю, тогда как стихи 11-12 описывают папский Рим. Интересно сравнить с 12-й главой книги Откровения, где показано, что сатана действует как через языческий Рим:

Откровение 12:4 Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.

так и через папский Рим:

Откровение 12:6 А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.

Следующий стих говорит о развале империи Александра Македонского, после его смерти.

Даниил 8:8 Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветра небесных.

«небольшой рог» — дословный перевод «из молодости/из малости»

«от одного из них» — откуда вышел этот малый рог?
вариант 1: из четырех ветров
вариант 2: из четырех рогов

Можно сделать разбор текста основываясь на мужском/женском роде в языке оригинала. На иврите, как и на русском числа мужского и женского рода различимы. (один и одна, два и две, и т. д.).

Разбор 8-го стиха соответственно структуры родов:

четыре ветра (жен.) небесных (муж)
От одного (жен) из них (муж)

Данная конструкция указывает на то, что выражение «от одного» означает, что малый рог вышел как раз из четырех ветров. Это не является железным доказательством, а скорее интересной мыслью, которая может натолкнуть на интересные исследования.

Сегодняшний христианский мир считает, что малый рог символизирует Антиоха, который был наследником Греческой империи (представленной козлом), то есть малым рогом вышедшим из четырех рогов. Для меня не имеет никакого значения откуда вышел этот малый рог из четырех рогов или из ветров. Даже если текст 8-й главы говорит, что малый рог вышел из четырех рогов, это не противоречит 7-й главе, потому как в малом роге я вижу соединение языческого Рима с папским. В Дан 8:9-10 описаны деяния языческой римской империи в горизонтальной плоскости, а в Дан 8:11 уже вертикальная активность папства. Мы еще вернемся к этой теме.

Даниил 8:9 От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране.

Если учитывать направления движения малого рога, то начальная точка его движения находится на западе. Рим пришел как раз с запада (относительно Палестины). Царство Селевкидов же, над которым правил Антиох Епифан охватывало территорию Сирии-Вавилона, так что этот царь был с севера (относительно Палестины). Это еще одно доказательство того, что именно Рим, а не Антиох, является малым рогом.

Даниил 8:10 и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их.

Воинство - это Божий народ.

Исход 7:4 Фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской - судами великими

Вот еще два текста из книги Даниила, показывающие отношение малого рога к Божьему народу:

Даниил 7:25 и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени.
Даниил 8:24 и укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения и успевать и действовать и губить сильных и народ святых

То есть мы видим как эта власть преследует Божий народ.

Даниил 8:11 и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.

Власть малого рога переходит в войну с Самим Господом возносясь до Него. Разберем этот текст подробнее.

«Вождь воинства» — это Христос.

Иисус Навин 5:14 Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришел сюда. Иисус пал лицем своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему?

Интересно, что В Даниила 12:1 Князь Михаил или Христос связан с процессом суда, потому как речь там о спасении людей записанных в книгах.

Даниила 12:1 И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.

Те же книги, которые мы находим на судебном процессе в Дан 7:9-10,13

Даниила 7:9-10,13 Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая волна; престол Его — как пламя огня, колеса Его — пылающий огонь. 10 Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги. 13 Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.


«отнята была у Него ежедневная жертва»
слово «жертва» добавлена переводчиками.

«ежедневное»— на иврите используется слово «ТАМИД» — дословный перевод «всегда» или «постоянное»

О каком постоянном идет речь? Какое «ТАМИД» малый рог забрал у Христа?

Лишение «ТАМИД» понимается большинством как лишение постоянного священнического служения Христа в небесном святилище.

Евреям 7:25 посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.

Новый Завет изображает Христа Небесным Первосвященником, действующим как посредник между Богом и людьми

1 Тимофею 2:5 Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус.

Его посредническая функция подчеркивается в нескольких случаях. Он действует также как Небесный Ходатай, постоянно осуществляя Свою ходатайственную деятельность в присутствии Бога от нашего имени.

Римлянам 8:34 Кто осуждает? Христос Иисус умер, но и воскрес: Он и одесную Бога, Он и ходатайствует за нас.
Евреям 9:24 Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божие;
1 Иоанна 2:1 Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника;

Соответственно, ТАМИД, который продолжается постоянно, и который сила маленького рога отнимает у Христа, является этим непрерывным служением посредничества и заступничества.

«и поругано было место святыни Его» — дословный перевод «было брошено махон его святилища».

Слово «махон» можно перевести и как «основание святилища», так и «место святилища». Оба варианта верны.

Это очень важный момент! Малый рог не оскверняет святилище как это бы хотели представить те кто видит в нем Антиоха, который принес в жертву свинью на алтаре иерусалимского храма. Я еще раз повторяю, малый рог не оскверняет храм. Он низвергает на землю святилище/его основание. В Синодальнем переводе этот стих переведен с позиции понимания и трактовки данного стиха, то есть идет подгонка текста под понимание того что малый рог это Антиох.

Если речь об основании святилища, то интересно сравнить следующие два стиха:

Псалом 88:15 Справедливость и правосудие – основание престола Твоего.

и

Даниила 7:25 Даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон.

Усилия малого рога направленны на то, чтобы атаковать основание Божьего престола - Закон.

Вот краткий итог действий малого рога из Дан 8:9-11

  1. горизонтальная экспансия от малого начала до больших масштабов (стр. 9, 24)
  2. преследование святых Божьих (ст. 10, 24);
  3. присвоение себе Божественных прерогатив путем превозношения до Князя воинства (ст. 11, 25)
  4. прекращение непрерывной (тамид) службы Христа для спасения человека (ст. 11, 25)
  5. сбрасывать или делать неэффективным непрерывное служение Христа (тамид), которое предполагает прощение и является основанием святилища на небесах (ст. 11). Нападение на «основание святилища» равносильно нападению на самого Бога.
Даниила 8:12 И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.

Лично для меня это очень сложный текст написанный непонятным языком.
Два варианта, как можно понять данный текст:

Первый способ:
Воинство Божье вместе с тамид отдано малому рогу. То есть малый рог получает контроль над тамидом и Божьим народом.
В данном случае выражение «за нечестие» может означать не причину по которой воинство попало под контроль малого рога, а как-то, что малый рог получает контроль нечестивым образом.

Второй способ:
Воинство малого рога преступными путями действует против тамида. Из-за того что перед словом воинство не стоит артикль, автор предполагает, что возможно в этом стихе речь идет о двух разных воинствах. Воинство Божье и воинство малого рога. И действия этого рога ведут к нечестию. А именно к оставлению Божьего тамида и замена его на тамид малого рога, то есть к принятию службы поддельного непрерывного священнического служения малого рога. Интересно, что того же мнения придерживались некоторые пионеры адвентизма.

Цитата Эндрюса:

Два воинства В Даниила 8:9-13. Первое — это воинство, которое было дано малому рогу… и с помощью этого воинства малый рог смог низвергнуть истину. Дан 8:12 Стих 12. Это воинство упоминается в Даниила 11:31. Другое воинство — это «воинство небесное». Дан 8:10. Михаил — князь этого воинства. Даниил 10:21 — The Sanctuary and Twenty-three Hundred Days, p. 38.3 (John Nevins Andrews)

То же мы находим и у Урии Смита в его комментарии на этот стих:

Небольшому рогу «воинство предано» вместе с «ежедневным». В те неустойчивые времена, в которые имели место многие трения и перемены, варвары приняли католическую веру и стали инструментом для свержения прежней религии… Это осуществилось по причине нечестия, т. е. через работу «тайны беззакония». — Размышления о пророчествах Даниила и Откровения стр. 145 (русский перевод)

Важно отметить, что сила малого рога способна только запутать людей в отношении служения в святилище. Он может попытаться подсунуть людям подделку истины и замену служения Христа. Но малый рог никогда не сможет помешать деятельности в самом Небесном Святилище.

Даниила 8:13 И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: "на сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?

Какая святыня будет попираема? Это святилище

Даниила 8:11 поругано было место святыни Его.

Обратите внимание, что ударение стоит не на происшествиях которые, будут происходить в период 2300 лет, а на том событии, которое последует за этим временным отрезком.

«на сколько времени» — дословно «до каких пор» — Акцент перенесен на финальную точку.

О периоде 2300 вечеров и утр я думаю мы подготовим отдельную статью, сейчас же можно вкратце сказать, что некоторые понимают этот временной период как буквальные 2300 лет. Другие, чтобы хоть как-то применить к Антиоху, делят этот период на два. Несмотря на такое грубое отношение с текстом, временной период все равно никуда не подходит. Почему некоторые решают делить этот отрезок на 2? Потому как слово «ТАМИД» они применяют не к всему служению в храме, а лишь к жертвам всесожжения которые назывались «олат тамид» и приносились дважды в день. Соответственно считается не количество дней, а количество таких жертв. Автор комментария указывает, что ошибка такого подхода состоит в том, что именно пара таких жертв называется олат тамид. Те есть олат тамид = утреннее + вечернее всесожжение. Поэтому деление 2300 на два неоправданно.

«хазон» и «марэ»

«на сколько времени простирается это видение» — какое видение?
В ивритском тексте в 8-й главе Даниила используется два слова: «хазон» и «марэ»


Даниил намеренно сделал это различие в использовании этих двух слов. Даниил использует слово "хазон" в отношении всего видения начиная с первого стиха:

Даниила 8:1 явилось мне, Даниилу, видение(хазон)

А «марэ» используется в отношении беседы о временном отрывке в 2300 лет между святым и вопрошающим и вводится в тексте с того момента как Даниил слышит беседу и видит «облик (марэ) мужа» Дан 8:15

Даниила 8:13 на сколько времени простирается это видение (хазон)

Соответственно 2300 дней в Дан 8:13 относятся ко всему видению (хазон) начиная с Дан 8:1, то есть в 2300 вечеров и утр включают в себя период овна (Мидо-Персии), козла (Греции) и действий малого рога (римской империи и папства)

А «марэ» — это беседа двух Личностей в Даниила 8:13, и те дополнительные детали, которые собеседники предоставляют Даниилу.

Это очень интересная мысль, потому как все видение в целом (хазон) и символы овна и козла были объяснены Даниилу:

Даниила 8:20,21 Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский. 21 А козел косматый - царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь

Даниила 9 дает точку отсчета пророчеству в 2300 лет.

Что же именно Даниил не понял?

Даниила 8:27 И я, Даниил, изнемог, и болел несколько дней; потом встал и начал заниматься царскими делами; я изумлен был видением (марэ) сим и не понимал его.

Даниил не понял «марэ» о временном периоде (2300 вечеров и утр) и о деяниях малого рога.

В следующей, 9-ой главе идет описание, как Даниилу объясняют именно марэ (не все видение в целом, а только относящиеся к 2300 вечеров и утр и очищению святилища) которое Даниил не понял ранее.

Что объясняет ангел?

Даниила 9:23 "итак, вникни в слово и уразумей видение (марэ)"

Еще интересная связь между Даниила 8 и Даниила 9, что тот же самый Гавриил из 8-й главы дает объяснение марэ, которое Даниил в прошлой, восьмой главе так и не понял.

Даниила 8:16 И услышал я от средины Улая голос человеческий, который воззвал и сказал: "Гавриил! объясни ему это видение!»

Сам текст устанавливает эту связь:

Даниила 9:21 Гавриил, которого я видел прежде в видении…

Еще одна связь между этими двумя главами это слово «мудрость» или «понимание».

Восьмая глава заканчивается словами:

Даниила 8:27 " я изумлен был видением сим и не понимал его»

А в Даниила 9:22 Гавриил приходя к Даниилу говорит:

Даниила 9:22 теперь я исшел, чтобы научить тебя разумению

Тот же самый Гавриил пришел вновь, чтобы научить тому самому разумению, которого у Даниила не было после последнего видения.

Поэтому 9-я глава дает точку отсчета пророчеству в 2300 лет.

Видение относится к концу времени

Нельзя относить это видение к Антиоху, потому как это грубое нарушение текста.

Даниила 8:17 ... знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!
Даниила 8:19 и сказал: "вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени.
Даниила 8:26 Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам".

Текст ясно говорит, что эти события относятся ко времени конца, что никак не применимо к Антиоху и событиям завершившимся примерно за 160 лет до прихода Мессии. Видение относится к некому событию, которое должно произойти в окончании этого временного промежутка.

Краткое изложение аспектов видения в стихе 13, указывает на то, что в этом тексте святилище (кодэш) относится к небесному святилищу, на которое нападает сила «малого рога». В стихе 14 термин «кодешь» не относится к земному святилищу, поскольку земное было разрушено в 70 году н. э. Соответственно, единственным святилищем, существующим в конце времен, является небесное, святилище нового завета описанное в 8-ой главе послания к Евреям.

Даниила 8:14 И сказал мне: «на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится».

Дословно «до 2300 вечеров и утр»
еще раз подчеркиваю важность окончания периода 2300.

Вопрос: «до каких пор?»

Ответ: «до 2300 вечеров и утр»

Видение относится к определенному событию в будущем, которое свершится по истечению 2300 вечеров и утр. А именно по окончанию этого временного периода произойдет очищение святилища.

«святилище очистится» — дословный перевод «святилище будет ницдак».

Это слово «ницдак» вызвало огромное количество споров и разногласий. Можно ли переводить это слово ницдак, как «будет очищено», как это сделал Синодальний перевод, или перевод Короля Иакова? То же слово «очищено» используется в большем количестве других переводов.

Будет оправдано — ницдак. От слова цедек (праведность),
а очистить — летахер, от слова чистота (тохар)

Слово ницдак, что оно обозначает?

Весь спор состоит в том, являются ли эти слова синонимами?
Если ответ положительный, то после 2300 вечеров и утр происходит, как этому учит Синодальный перевод, очищение святилища. «И тогда святилище очистится» в таком случае этот стих учит нас тому, что по окончанию периода в 2300 лет, начинается судный день, или йом-кипур.
Если ответ отрицательный, то получается, что речь не идет об очищении святилища.

Обостряется весь спор тем, что Левит 16 где описан судный день, не используется слово «ницдак» (оправдано) как в Дан 8:14, а лишь слово «тихер». Противники учения о небесном суде заявляют, что нет никакой лингвистической связи между Дан 8:14 и Лев 16.

Но эта связь есть и очень крепкая.

Есть разные виды синонимов. Есть синонимы стилевые, полные, семантические и т. д. Поэтому если мы желаем восстановить значения слов при изучении Ветхого Завета, мы должны исследовать термины в поэтическом параллелизме. Нужно проверить если Слово Божие проводит параллель между этими словами и указывает на связь между ними.

Слова очищение/чистота (ТХР), праведность (ЦДК) и чистота (БОР), я отметил заглавными буквами

Псалом 50:4-6 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти (ТаХеРани) меня, ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен (тиЦДаК) в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
Псалом 17:21–25 Воздал мне Господь по правде (ЦиДКи) моей, по чистоте (БОР) рук моих вознаградил меня, ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим; ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал. Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне; и воздал мне Господь по правде (ЦиДКи) моей, по чистоте (БОР) рук моих пред очами Его.

«бор» то же что и «тохар» = чистота

вот два стиха где видна прямая связь между словами чистота и праведность:

Иов 4:17 человек праведнее (ЦаДиК) ли Бога? и муж чище (иТХаР) ли Творца своего?
Иова 17:9 Но праведник (ЦаДиК) будет крепко держаться пути своего, и чистый (ТаХаР) руками будет больше и больше утверждаться.

Вот еще стихи с тем же смыслом:

Иов 15:14 что такое человек, чтоб быть ему чистым и чтобы рожденному женщиною быть праведным (иЦДаК)?
Иов 25:4 И как человеку быть правым(иЦДаК) пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?

Из всех вышеприведенных стихов ясно значение слово «ницдак» — «очищенный, подтверждающий, оправданный, приведенный в порядок, востановленный».

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ниже приведено свидетельство иудеев, которое поможет нам с пониманием контекста Дан 8:14. Иудеев вряд ли можно заподозрить в симпатиях к адвентистскому учению, поэтому будет интересно узнать, видят ли они связь между оправданием святилища в Даниила 8:14 и судным днем — очищением грехов. В данный момент нас не интересует учение иудаизма. Мы воспользуемся их услугами в понимании термина «ницдак»

«cвятилище очистится (ницдак) - и тогда народ святой обретет праведность(цдака) и милость...» мэцудад Давид, толкование на Дан 8:14
«святилище будет оправдано — будет покрыто (используется слово екупар, тот же корень что и судный день — кипур) беззаконие Израиля " Раши о Дан 8:14
«и тогда святилище будет оправдано, и будет возвращена святость к своей праведности, то есть к храму и к святости Израиля. Тогда будет покрыто (используется слово екупар, тот же корень что и судный день — кипур) беззаконие и святость Израиля будет оправдана цдак — то же слово что и в Дан 8:14) Малбим, Джозеф Ибн Яхья

Библейское использование глагольных форм и прилагательных корня ЦДК помещает их в контекст языка суда и процедур вынесения судебных решений.

Существует связь между словом праведностью (цедек), чистотой (тохар) и судом.

Важно отметить, что обстановка суда в Даниила 8 относится ко времени конца (стихи Даниила 8:17, 19, 26 приведены выше) и наиболее ярко освещается параллельным видением суда в Дан 7:9-10, 13-14.

В Даниила 8:14 мы видим очищение святилища, которое называлось судным днем, или днем искупления.

Даниила 8:14 И сказал мне: «на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится»

В Даниила 7:9-10, 13-14. мы видим сцены того же самого небесного суда в день искупления.

Даниила 7:9-10, 13-14. Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая волна; престол Его — как пламя огня, колеса Его — пылающий огонь. 10 Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги. 13 Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему. 14 И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.

В обоих случаях, идет очищение грехов. В 7-й главе это очищение небесных книг и сцена суда:

Даниила 7:10 судьи сели, и раскрылись книги

а в Даниила 8 очищение самого святилища:

Даниила 8:14 и тогда святилище очистится

То же событие СУДА показано с разных углов.

Важно повторить, что очищение святилища не происходит от деяний малого рога. Мы уже отмечали, что в Даниила 8 нигде не говорится, что малый рог осквернил святилище. Среди явных действий «малого рога» нет ни одного, которое непосредственно относилось бы к осквернению святилища.

Атака «малого рога» всегда направлена против:

  1. «воинства небесного» и «звезд» (ст. 10)
  2. «Князя воинства» (ст. 11)
  3. Его служения тамид (ст. 11–12)
  4. небесного святилища/основания святилища (стих 11)
  5. «истины» (стих 12).

Сравните следующие стихи:

Даниил 8:9-12 От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране, 10 и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их, 11 и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его. 12 И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.
Даниил 8:23–25 Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве; 24 и укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения и успевать и действовать и губить сильных и народ святых, 25 и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит многих, и против Владыки владык восстанет, но будет сокрушен — не рукою.

Напоминаю, что слова «поругано было место святыни Его»(Дан 8:11) с ивритского текста дословный перевод будет звучать как «святилище/основание святилища было брошено» Из этого следует, что на основании толкования и контекста нельзя сказать, что «малый рог» осквернил святилище, которое затем должно быть очищено в результате такого осквернения.

Можно подытожить эту атаку «малого рога», сказав, что малый рог ведет борьбу с «Князем воинства», узурпируя Божьи функции и таким образом препятствуя благам, которые Господь предоставляет Своему народу, через искупительную деятельность на небесах. Более того, рог преследует народ Князя-Спасителя.

И здесь грандиозный финал!

Следует отметить, что суть каждого апокалиптического видения в книге Пророка Даниила 2,7,8,12 сводится к одной и той же грандиозной кульминации.

В Даниил 2 это камень, оторванный от горы не человеческой рукой (стихи 34, 45), который разбивает истукана и заполняет всю землю (стихи 35). Затем Сам Бог устанавливает царство, которое «вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно» (стих 44). Его величина имеет вселенские масштабы.

Даниил 2:34,35, 44,45 Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их. 35 Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю. 44 И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно, 45 так как ты видел, что камень отторгнут был от горы не руками и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог дал знать царю, что будет после сего. И верен этот сон, и точно истолкование его!

В Даниил 7 подчеркиваются тот же всемирный маштаб. За нападением маленького рога на народ Божий следует небесное предварительное расследование, которое проводится от имени святых. На основании этого суда Божий народ становится получателем Его царства (стих 14), которым они будут обладать «вовек и вовеки веков» (стих 18).

Даниил 7:14,18 И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится. 18 Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и вовеки веков".

В Даниила 8 мы снова переходим от мировых империй к «к концу времени» (стих 17). После видения силы «малого рога» (стихи 9-12) центральное внимание уделяется последнему времени, великой кульминации судебно-искупительной деятельности, начинающейся в конце 2300 лет в небесном святилище (стихи 14). Эта деятельность заключающаяся в очищении, восстановлении, оправдании. Или другими словами святилище «ницдак»

Даниил 8:14,17 И сказал мне: «на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится». 17 И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел, я ужаснулся и пал на лице мое; и сказал он мне: «знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!»

Суд в Даниил 7 и разбор книг, а так же очищение святилища в Даниил 8, готовят Божий народ ко спасению:

Даниил 12:1 И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.

От всего сердца желаю Вам, чтобы Ваше имя было записано в книге жизни у Агнца, и чтобы все грехи против Вашего имени были изглажены, очищенны и покрыты кровью Христа.

Дополнительные источники информации по теме библейских пророчеств Даниила и Откровения.


1 «Великая борьба» Елена Уайт.
2. «Размышления о пророчествах Даниила и Откровения» Урия Смит
3. «Тайны Апокалипсиса Исторический комментарий на пророческие Книги Даниила и Откровение.» Р. Н. Волкославский
4. Серия «Защита Библейской Истины» книга 1 «Особенности истолкования книги пророка Даниила Церковью АСД»
5. «The Judgment. Its Events and Their Order» J. N. Andrews