January 12

Том 1 - часть 3

Глава 4

Муюн посмотрел на сидящего рядом коллегу. Ынсин покачал головой.

— Но ведь закон о защите животных распространяется и на бродячих кошек, — невозмутимо вмешался старший инспектор Ким Хэсин.

— Верно–верно. И немного раздражает, что они исчезают в таком большом количестве.

Стоило только вмешаться помощнику инспектора Ли, который был и руководителем первой группы, и самым старшим по званию среди присутствующих, как помощник Сон с помощником Паком тут же замолкли, насупившись. В конце концов дневная смена, несмотря на небольшую перепалку, прошла мирно.

Муюн заварил ещё один стакан крепкого кофе – его ждало ещё ночное дежурство. Поставив стакан на стол, он приступил к чтению заявлений о пропаже, на которые недавно лишь мельком взглянул. Судя по всему, ещё до его назначения сюда в участок в один и тот же день поступило сразу несколько заявлений о пропаже – помощник Сон прикрепил их как дополнительные материалы к недавним. Если сложить все случаи, получалось, что пропало более тридцати животных.

В новых заявлениях фигурировали не только уличные, но и домашние питомцы. И не только кошки, стали пропадать и щенки.

— Их тяжело будет найти, не так ли? — покачал головой помощник Пак, посмотрев на пачку в руках Муюна. — Большую часть из них невозможно будет найти. В такую погоду, небось, попрятались по подвалам с котельными. А тех, кто долго жил на улице, попробуй  поймай. Да и не наша это больше обязанность.

Даже Муюн знал: все случаи, которые связаны с животными, теперь находились под юрисдикцией административного центра.

Одно время ходили разговоры, что полиция запоздало реагирует на вызовы о грабежах, поскольку занята делами о пропаже всякой живности, в конце концов было решено – людей важнее, а всё, что связано с животными, убрали из зоны ответственности полицейских.

— К тому же и обстоятельства исчезновения разные, тяжелее всего будет с незарегистрированными животными.

— Вот-вот, — тяжело вздохнул помощник Пак в ответ на слова помощника Ли, трудящегося рядом.

— Да и посмотрите на Рэмбо. Таких малышей даже не ловят.

— Рэмбо? — поднял голову Муюн, до этого слушающий помощника Ли только вполуха.

— Да. Есть один старый кот в нашем районе.

— С чёрными полосками по всему телу?

При вопросе Муюна помощник Ли бросил взгляд на помощника Пака.

— Патрульный Со уже познакомился с Рэмбо? Недавно опять пришлось его откуда-то вытаскивать?

— Нет, — покачал головой помощник Пак.

Муюн неловко улыбнулся, заметив вопросительные взгляды, которыми обменялись окружающие.

— Я увидел его на прогулке вчера вечером. Какой-то человек доставал застрявшего кота из  водосточного желоба. Он назвал его Рэмбо.

— Если какой-то кот застрял в  канализации или чём-то подобном, то это точно Рэмбо.

Стоявший за спиной Ким Хэсин улыбнулся.

— Три года?

— Четыре, — растопырил пальцы помощник Пак. Старший патрульный Ким, посмотрев на него, пожал плечами.

— Последние несколько лет, если поступали вызовы о застрявшем в канализации или в других похожих местах уличном коте, прибывшие на место пожарные или полицейские каждый раз обнаруживали в ловушке одного и того же кота. Рэмбо — это тот, кого бесполезно спасать.

Муюн негромко засмеялся.

— Для того, кого часто спасали, он слишком яростно дал лапой и сбежал.

— Смелый какой. Однако, если кота назвали Рэмбо, то его спаситель был либо из нашего участка, либо из здания напротив. Пожарное депо сейчас тоже не принимает вызовы по животным, но всё-таки выехали на помощь к Рэмбо?

Муюн посмотрел в окно на пожарное депо, которое было хорошо видно даже в темноте.

— Это точно был пожарный, но приехал не по вызову – время уже было нерабочее.

— И кто это был?

На вопрос старшего инспектора Муюн тихо фыркнул. Они уже три раза виделись с этим пожарным, но он до сих пор не знал его имени. Точнее, слышал однажды, но стоило попытаться вспомнить – и имя сразу ускользало.

— Имени не знаю, но он мой ровесник. Вот такой высокий, вот такой огромный.

— Куратор группы Вон? — назвал незнакомую должность помощник Пак, услышав описание пожарного.

— Куратор группы? Мне казалось, что у него не такая высокая должность.

— А-а, у них там все кураторы групп. Пожарных и старших пожарных обычно называют кураторами.

— Вот как, — кивнул Муюн на пояснение от своего наставника. Старший патрульный Ким, посмотрев на Муюна, улыбнулся.

— В любом случае, если это пожарный и к тому же красавчик, то это точно куратор Вон.

Муюн слегка замялся и нахмурился.

— ... Лицо было красивым.

Из-за неприятного впечатления о пожарном Муюну хотелось сказать, что тот выглядит так себе, но объективно говоря пожарный был красивым. Хоть и не хотелось делать комплимент его внешности, признав его красоту, Муюн протянул конец фразы.

Помощник Пак, по-своему истолковав выражение лица Муюна, захихикал.

— Всё в порядке, не волнуйся, младшенький, ты тоже по-своему красив.

Муюн рассмеялся, услышав флегматичные слова, по которым трудно было понять, сказаны ли они в утешение или нет. Всё же есть разница между просто "красивый" и "по-своему красивый".

— Однако если тебя кто-то назвал красивым и предложил выпить, не соглашайся бездумно.

Внезапно выдал помощник Пак, который, кажется, после долгого хохота о чём-то вспомнил, и в мгновение ока стал серьёзным. Он сразу же говорил, что думал, поэтому в его потоке слов иногда проскальзывали непонятные вещи.

— Кстати говоря, весьма  симпатичный куратор Вон с соседней улицы получил гражданскую жалобу из-за одного стакана айс-латте, и дело даже дошло до аудита.

Всех государственных служащих с первого дня наставляли: если хочешь долго проработать на своём месте – ничего не принимай от заявителей, но и история об аудите из-за одного стакана айс-латте была удивительной.

— В самом деле?

Все медленно закивали.

— Верно-верно. Рисковать своей жизнью, туша пожар в горящем доме, – и какой смысл? На месте происшествия кто-то протянул ему напиток ‘за тяжкий труд’, но из-за рабочего хаоса он не успел его выпить. На следующий день благодарный человек лично занёс кофе в пожарное депо, но, несмотря на отказ куратора Вон от напитка, всё равно кто-то подал жалобу и нагрянул аудит. Ему пришлось выслушивать упрёки, что из-за одного стаканчика кофе он сперва потушил пожар у соседей.

Конечно же от таких несправедливых слов кто угодно и посреди ночи проснулся бы от обиды.

— Вот так послушаешь, и любовь к людям – вжух – и исчезла, — цокнул помощник Пак.

Время, проведённое за болтовнёй, было недолгим. С наступлением вечерней смены телефон в полицейском участке разрывался от звонков. Неумолкающий аппарат словно намеревался побить вчерашний рекорд. Муюн хаотично носился на машине от одного места пьяного дебоша к другому.

Патрулируя коммерческий район[1] со множеством баров, полицейский возвращал пьяных их товарищам – чтобы те благополучно вернули собутыльников домой, – и мчался по следующему вызову.

Так за несколько потасовок время быстро перевалило за полночь.

Муюн спешно шагал за помощником Паком. Иногда, стоило Муюну повернуть голову, он видел на другой стороне дороги выезжающие скорую помощь и пожарные машины – они появлялись столь же часто, сколько и машины из полицейского участка.

Приближалась поздняя ночь.

***

[Код ноль[2]. Код ноль. Сектор 6. Сообщение о предполагаемом самоубийстве. Звонившая – младшая сестра, с её слов связь со старшей отсутствует с полудня. Одновременно поступил звонок в службу 119.]

Помощник Пак моментально отреагировал на вызов по рации от старшего патрульного Кима с дежурного поста управления.

— Семнадцатая патрульная машина. Принято. Выезжаем.

Муюн вместо того, чтобы нервничать, надул щёки и проверил местоположение звонившей, всплывшее как на экране в СММПМ[3].

— Вот эта дорога, верно?

— Да.

Если от места их стоянки через перекрёсток Гымджинчхон проехать вниз, то они попадут в район с переулками из квартир-студий. Муюн включил сирену и, проверив машины на другой полосе дороги, быстро и решительно развернулся.

Если не возникнет никаких проблем, то до места происшествия они доберутся за три минуты.

Видать потому что по инциденту связались и со службой 119, когда они проезжали мимо перекрёстка, небольшая автоцистерна[4] перед ними включила сирену и, развернувшись, рванула вперёд. Так как пункт назначения был один, Муюну оставалось лишь следовать за ней.

Удостоверившись, что автоцистерна остановилась, а пожарные толпой высыпали наружу, Муюн тоже припарковал патрульную машину и осмотрелся.

— Руководитель четвёртой группы, —  помощник Пак быстро подошёл к одному из пожарных.

— О, помощник Пак. Поступил запрос на вскрытие двери.

Руководитель дежурной команды пожарных, вздыхая, сделал жест рукой, словно веля поторопиться. Пожарные, схватив различные инструменты из ящика, который был прикреплён к автоцистерне, взбежали по лестнице к дверям квартиры.

— Патрульный Со, за мной!

— Есть.

Чтобы никому не мешать, Муюн побежал последним. Когда они прибыли на четвёртый этаж, на котором отсутствовал лифт, пожарные сосредоточились у двери.

Муюн сначала поискал звонившую. Увидев у входной двери единственного человека в штатском, он подошёл к нему.

— Я из полицейского участка Сохын.

Девушка, увидев униформу полицейского, переступила с ноги на ногу и в растерянности посмотрела на Муюна покрасневшими глазами.

— Внутри только онни?

— Скорее всего. Я не могу с ней связаться со вчерашнего дня и три часа назад пришло вот такое сообщение.

Девушка также сообщила, что  её сестра так и не ответила на несколько десятков звонков, поэтому она пришла лично, и протянула свой телефон. Муюн наклонился и посмотрел на экран. Увиденное сообщение кем угодно воспринялось бы как прощальное.

— Вскрытие завершено.

Девушка и Муюн одновременно повернули голову к двери.

— Фотографируй и входи! — отдал распоряжение помощник Пак и, словно подменяя Муюна, встал перед звонившей.

Муюн встал за спиной одного из пожарных. Его огромная фигура показалась знакомой. На Муюна обернулось не "по-своему” красивое, а действительно красивое лицо. Муюн, быстро вынув телефон, отвёл взгляд.

Пожарный, стоящий впереди, скорее всего понял, что полицейский хочет сделать вид, что они незнакомы и, к счастью Муюна, тоже никак на него не отреагировал.

Дверь открылась.

Стоило только переступить порог квартиры, как у Муюна побежали мурашки по спине.

Когда перед его взором сверкнула идеально чистая плитка на полу – не было ни пылинки, словно её вытерли тряпкой, – внутри квартиры послышался скрип. Муюн быстро поднял голову и бросился к месту, из которого послышался звук чего-то медленно открывающегося. Скрип донёсся не из соединённой с гостиной кухни. Муюн открыл небольшую, находящуюся сбоку от входа дверь. Когда он вошёл в комнату, ветер, дующий из открытого окна, затрепал воротник.

Не обращая внимания на панический крик, который вырвался у кого-то из вошедших в квартиру, женщина с верёвкой на шее отвернулась и посмотрела в окно.

— Держи!

Муюн бросил телефон, который держал в руках, и ринулся вперёд.

Он протянул руки к женщине, которая без колебаний шагнула за окно.


следующая глава =>

оглавление =>

Примечания к произведению =>


Примечание 1: на корейском написано 상가 지역 — это район, состоящий из магазинов, офисов, кафе и т.д.

Примечание 2: про коды реагирования смотреть в примечаниях к произведению по словам “Коды реагирования”.

Примечание 3: на корейском языке указана система 폴맵  — карта, доступная только в полицейском управлении, показывает местоположение всех полицейских машин и траекторию их движения. Я не знаю есть ли аналог в РФ, так что просто сделала из “системы мониторинга местоположения патрульных машин” аббревиатуру СММПМ и вставила в текст.

Примечание 4: на корейском 펌프차 — как я поняла это пожарная автоцистерна.

Это автомобиль, который доставляет к месту пожара боевой расчет, пожарно-техническое вооружение (ПТВ) и запас воды/пенообразователя, оснащён насосом и предназначен для тушения пожаров водой и пеной, а также проведения аварийно-спасательных работ.

Выглядит так: