Том 1 - часть 2
— Впервые увидел здание пожарного депо?
В шутку спросил старший коллега – помощник инспектора Пак – но Муюн, неловко улыбаясь, уклонился от ответа.
— Патрульный Со до сих пор не знаком с людьми из ЦпОБ[1]?
Следом спросил помощник инспектора Ли, посмотрев на Муюна. Патрульный закатил глаза и молча кивнул.
— Угу, ведь патрульный Со проходил практику в районном полицейском участке[2].
Громко ответил помощник Пак за него. Стоило Муюну только услышать вопрос, как в его голове тут же одно за другим начали всплывать моменты из прошлого. Хотя после окончания практики в районном участке не прошло и месяца, воспоминания были как в тумане, будто они были и не его вовсе. Словно все события из его прошлого были накрыты тёмной тканью, но стоило спросить "происходило ли подобное?", ткань словно убирали и возникало ощущение, что "да, такое было".
— Самое время сходить и познакомиться. Будет неплохо увидеться лично, поскольку мы часто будем пересекаться, работая в паре.
В ответ на слова старшего напарника прозвучало «Будет исполнено».
Сказанное коллегами было верно: пока живёшь в этом мире, неизбежно будешь сталкиваться с разными людьми, к тому же сотрудники полиции по разным причинам нередко выезжали в одно и то же место совместно с работниками из ЦпОБ. Да и когда здания обоих ведомств располагались через дорогу, вероятность столкнуться во время работы сильно увеличивалась.
По окончании смены Муюн переоделся в гражданскую одежду, и, взяв вверенную ему коробку с ттоком, попрощался со старшими коллегами. Его дом находился сразу за пожарным депо, так что повода возвращаться не было.
Муюн остановился у светофора в ожидании смены сигнала: здание пожарного депо стояло сразу же за пешеходным переходом через перекрёсток проспекта Чонсан, напротив полицейского участка.
Его взгляд устремился к зданию с крупной жёлтого цвета: «Пожарное депо Сохын». Чуть ниже виднелась надпись: «Центр по обеспечению безопасности Сохын 119». Как здание, казавшееся в несколько раз больше маленького полицейского участка, могло быть настолько незнакомым, словно он видел его впервые?
Сегодняшний день в самом деле был полон странностей.
— Что за чертовщина вообще происходит?
Муюн поёжился, вспомнив заброшенный отель во время патрулирования. По затылку пробежали мурашки, и тело охватил озноб – точь-в-точь перед болезнью.
Поскольку после окончания смены у него было два выходных – первый день без дежурства и следующий за ним стандартный выходной – Муюн постарался отбросить тревожные мысли. Услышав сигнал, сообщающий о смене света светофора, он огляделся и шагнул вперёд.
Миновав гараж с большими, красными, сверкающими машинами, он за пару шагов добрался до ЦпОБ, который располагался в здании слева снизу.
Нечто подобное он испытал, когда впервые пришёл в полицейский участок после назначения: за исключением районного административного центра[3], двери других государственных учреждений было до странности тяжело открыть. Глубоко вдохнув и выдохнув, Муюн потянул на себя дверь.
— Добрый, — поднял голову один из сотрудников в кабинете.
Когда их встретились, Муюн вновь кивнул головой.
— Ах, да! Я работаю в полицейском участке через дорогу. Наш начальник велел вам это передать.
Муюн приподнял свёрток, который держал в руках, и пожарный быстро подошёл.
С их лиц наконец-то сошло напряжение, и они ещё раз обменялись приветствиями. Поскольку люди тут же начали разворачивать свёрток, который Муюн передал после обм4на тремя приветствиями подряд, патрульный не мог найти подходящий момент для прощания.
— Тток. Жена начальника наконец-то сдала на права?
Муюн чуть улыбнулся, услышав легкомысленные слова пожарного. Патрульный не знал всех подробностей, но, кажется, история про семь попыток сдать экзамен на водительские права, была довольно известной.
— Передай, что мы съедим его с удовольствием. Кстати, раньше тебя не видел, новенький?
— Стажёр Со Муюн. Неделю назад в полицейский участок Сохын...
В тот момент, когда патрульный собирался рассказать о переводе, раздался настолько громкий вой сирены, что казалось, лопнут барабанные перепонки. Испугавшись, Муюн поднял голову.
Со всех сторон в здании – не только сверху – доносился звук тяжёлых шагов. Люди, выскочившие из офисов где-то в здании, со свирепыми лицами бросились к месту, где стоял Муюн, большими, быстрыми шагами.
Муюн растерялся и попытался быстро увернулся: изворачиваясь, он вилял то в одну, то в другую сторону. Однако коридор был узким, и в итоге огромное тело в конце колонны пожарных, спешащих на сигнал, столкнулось с Муюном. Полицейский постарался уклониться, но попытка оказалась тщетной.
Хоть столкновение и произошло не по его вине, Муюн извинился первым и посмотрел на пожарного. Однако врезавшийся в него человек не проронил ни звука и, словно Муюн был лишь помехой, рукой отодвинул его в сторону и выскочил наружу.
Нахальный затылок скрылся в гараже, и не прошло и нескольких секунд – словно всё необходимое уже было заранее подготовлено – наружу выехала пожарная машина.
Муюн, замерший в том положении, в котором его оттолкнули, наконец-то выдохнул. Он нахмурился, вспомнив лицо, на котором не было и тени раскаяния, хотя их взгляды встретились.
Муюн, оставшийся в одиночестве, в растерянности и с открытым ртом оглядел пустой офис. Его взгляд остановился на коробке с ттоком, о которой, как и о нём, все забыли. Приведя коробку в порядок, чтобы тток не испортился, он покинул ЦпОБ.
— Да. Но они оставили тток в распакованном виде и ушли на вызов.
Муюн, снова заглянувший в полицейский участок, докладывал начальнику о произошедшем во время своего визита. Инспектор Чо улыбнулся – на его лице отразилась мысль: "Я так и думал".
— Ушли посреди угощения. Понятно. Хорошая работа.
Муюн, снова попрощавшись с сонбэ и сослуживцами[4] из 3 команды, опять стоял перед тем самым переходом через перекрёсток Чонсан, который он недавно пересёк. За это время, похоже, инцидент был устранён, поскольку в двух кварталах от него показалась выехавшая из переулка пожарная машина. Кажется, в ней ехал и крупный темнокожий, пожарный, с которым он недавно столкнулся.
Странно – он не мог вспомнить лицо пожарного. Всё же внешность пожарного была не из тех, что легко забываются, но это каким-то образом произошло. Муюн, который всегда хорошо запоминал лица, тут же нахмурился.
— Неужели я не могу вспомнить его лицо только потому, что он негодяй?
Определённо, причина была в этом.
Насколько же отвратительным было первое впечатление, что мозг решил стереть воспоминания? Муюн, глядя на приближающуюся пожарную машину, перешёл дорогу на зелёный свет.
— Ыаааа… — раздался негромкий вскрик.
Муюн сдержал желание дёрнуть себя за волосы и с трудом сохранял спокойствие. Но терпением тут не поможешь. Он осмотрел комнату.
Квартира Муюна площадью около восьмидесяти квадратных метров находилась в малоэтажном доме[5] и состояла из двух комнат, гостиной, кухни и небольшую веранды — квартира была чересчур просторной для одного человека.
Муюн, уставившись на коробки, втиснутые как попало, пришёл в уныние.
Этому кошмару целая неделя. И среди этого бардака ему как-то надо найти сменную одежду и шампунь. Волосы, вымытые с мылом, были настолько жёсткими, что даже сейчас стояли торчком. К тому же они были настолько густыми, что не было видно макушки, и от этого казались ещё более лохматыми[6].
Муюн пригладил торчащие волосы и первым делом среди коробок, нагроможденных перед шкафом для одежды, снял верхнюю с надписью "одежда". Когда он отклеил скотч и заглянул внутрь, обнаружил носки и нижнее бельё. Муюн, который переживал, что ему придётся идти в магазин у дома, поскольку у него не было даже сменного нижнего белья, с благодарностью взял трусы. Аналогичным образом найдя носки, он начал проверять их: отдельно складывал носки без подходящей пары или дырявые, но вскоре решил сменить тактику.
Когда он с серьёзным видом разглядывал странные носки в руке – белые, с одинаковым узором, но один был синеватого оттенка, а другой розоватого – снаружи раздался шум, от которого Муюн дёрнулся и упал. Лёжа на полу, он посмотрел на входную дверь над головой и склонил голову набок.
Пробормотав это себе под нос, он поспешно подошёл к двери и открыл самую верхнюю коробку среди тех, что были нагромождены перед дверью. Из всех подарков, которые он раздавал в честь переезда несколько дней подряд, остался один, который он так и не смог отдать. Муюн подумывал просто оставить его у двери, как делал это возле дверей других квартир, но раз это был презент для соседа, что жил напротив – было бы неплохо вручить его лично, поэтому он и отложил подарок. Он старался изо всех сил, но постоянно упускал момент для встречи с соседом – тот возвращался домой в иное время, в отличие от Муюна, который работал в четыре смены. Но, кажется, сегодня наконец-то настал подходящий момент.
Муюн поспешно вышел из квартиры.
Он открыл входную дверь, и прямо перед ним предстала табличка с цифрами: это был номер квартиры напротив – 303. Прочистив горло, он нажал на кнопку.
Голос был настолько низким и глубоким, что казалось, будто прозвучала угроза.
— Здравствуйте. Это ваш сосед, я недавно переехал в квартиру напротив, — представился Муюн, оробев, но стараясь говорить спокойно.
Держа пакет с подарком так, чтобы его не помять, Муюн отошёл чуть в сторону от двери. За дверью послышался шум.
Пока Муюн часто моргал, размышляя, ему ли адресованы эти слова, дверь начала открываться. Раздался характерный скрежет блокиратора дверного замка[7], затем послышался и щелчок самого замка.
В небольшой дверной щели, через которую чувствовалась настороженность, наконец-то показалось лицо неуловимого соседа.
Дыхание Муюна ненадолго остановилось.
— Здра…вствуйте, – раздалось и бездушное приветствие вместе с выдохом.
Соседом оказался вчерашний пожарный. Тот грубиян.
Сосед, который тоже, вероятно, увидел лицо Муюна, застыл в нерешительности. На недоумевающем лице промелькнуло осознание, и затем лицо преобразилось в недружелюбную физиономию.
Муюн, посмотрев на человека, с которым он вчера столкнулся, с трудом попытался улыбнуться.
Как и говорил начальник, рано или поздно пожарный и полицейский обязательно встретятся, а человек перед ним не только работал в здании через дорогу, но и к тому же оказался его соседом. Муюн протянул ему шоколадное печенье, пакет с которым держал в руках.
— Подарок в честь моего переезда. Надеюсь на хорошие отношения в будущем[8].
Лицо пожарного осталось равнодушным. На протянутую руку не последовало никакой реакции.
"Что-то не так?" – чуть было не спросил Муюн, наклонив голову набок, но в этот момент вновь послышался низкий голос.
Пожарный, который был чуть выше его, кивнул и закрыл дверь. Уголки губ Муюна, старавшегося улыбаться изо всех сил, резко опустились. Он сделал один широкий шаг назад, развернулся и ввёл код на двери своей квартиры[9]. Как только дверь открылась, он тут же влетел в квартиру, швырнул подарок на прежнее место и разразился смехом.
Муюн долго смеялся и затем взъерошил волосы.
Кажется, сегодня, даже если придётся распаковать все коробки, надо найти баночки со специями и рассыпать соль[10].
Дружеские отношения, чушь собачья! По возможности лучше не встречаться.
Муюн снова вошёл в комнату и встал перед нагромождёнными друг на друга коробками.
Примечание 1: ЦпОБ – Центр по Обеспечению безопасности 119.
Так как наименование слишком длинное, я буду его сокращать до ЦпОБ.
Примечание 2: по русскому тексту не ясно, но в корейских наименованиях полиции есть различие: Муюн проходил практику в более крупном полицейском участке, чем работает сейчас. Место, в котором он проходил практику, скорее всего напоминает пункта полиции по району — отдел реагирует на вызовы, занимается патрулированием, работает с заявлениями. Место, в котором работает Муюн сейчас— более мелкое отделение, но я не нашла аналогов в РФ (в районном от 30 до 70 человек работает, в более мелком от 10 до 30).
Примечание 3: районные государственные учреждения в Корее, как я поняла — это смесь МФЦ (но только по одному району) в РФ + территориальная администрация. Выполняет такие функции, как регистрация населения, выдача справок (о доходах, собственности и т.д.), оформление пособий, работа с налогами, благоустройство района и т.д.
Примечание 4: сонбэ – это старшие коллеги (возраст и/или должность) сослуживцы – ровесники (возраст и/или должность). Так как я привыкла к слову "сонбэ", то старшие коллеги останутся сонбэ.
Примечание 5: я не нашла аналога жилья Муюна в РФ. Он живёт в чём-то приближенном к row house (연립주택) — многоквартирном малоэтажном (не более 4 этажей) доме. Как я поняла квартиры в таких домах должнв быть чуть лучше обычной квартиры в РФ, но похуже апартаментов.
Примечание 6: не уверена, но скорее всего по аналогии с кудрявыми волосами — если их расчесать, то они настолько сильно торчат во все стороны, что кажется, будто человек не расчёсывался весь день. Вот и тут волосы такие густые, что кажутся лохматыми.
Примечание 7: я так понимаю блокираторы замков — это больше особенность дверей с электронными замками. Чтобы такую дверь не открыли, ставят замок и внутри.
Примечание 8: на деле Муюн сказал ‘пожалуйста, позаботьтесь обо мне’ — это стандартная фраза при знакомстве в Корее.
Примечание 9: в Корее (судя по дорамам!) чаще всего используются двери с электронными замками. Пример двери с таким замком:
Примечание 10: соль традиционно отпугивает злых духов, на которых грешит Муюн из-за всех свои неприятностей, которые свалились на него за сутки.