June 3, 2025
Манхва «Раскаяние», глава 1, перевод
— Вам, вероятно, трудно будет в это поверить. Но в резиденции и правда живут чудовища.
— А ещё, как правило, самое сильное и жестокое чудовище занимает самое высокое положение. Иногда на этом месте оказывается тот, кто вовсе и не чудовище.
— Но если вдруг где-то рядом окажется ещё одно чудовище — что тогда станет с тем, кто сидит на этом месте?
— Дядя, а вы когда-нибудь видели чудовище?
— Да. Видел.
— Мх...ха...
— Не тро...не трогайте там...
— Дядя…умоляю!
— Дя...
— Мх...
— Племянник…
— Вы, племянник, станете моим позором.
— Как и я, ваш дядя, — вашим.
[С момента основания новой династии прошло всего три поколения. Шакалы, предавшие прежнюю власть, в любой миг могут снова показать свою истинную натуру.]
[Великие дома, носящие титул «отцов-основателей», по-прежнему делят между собой высшие посты, выжидая удобного момента, чтобы извлечь выгоду. Вместе со сменой династии, сменилось и название страны.]
[ЁНРА]
— Ты слышал эту историю?
— Какую именно?
— Про второго сына Его Величества, принца Ли Нанёна. Ходят слухи, что он вовсе не королевской крови.
— Что за слова такие опасные ты говоришь?
— Да ты послушай.
— У королевы даже на четвёртом месяце живот не округлился, потом она уехала поправить здоровье в родительский дом, а вернулась уже с недоношенным ребёнком. Разве не так?
— Поговаривают, ребёнка будто бы вообще откуда-то привезли.
— Тише ты, тише!
— А если кто-нибудь услышит — что тогда?!
— Ваша Милость, я принёс лекарство.
— Входи.
[Ли Нанён (Хоны Тэгун), второй принц страны Ёнры]
📝Хоны — почётное титульное имя, оно состоит из иероглифов и означает «добродетель» и «праведность». Тэгун — титул, который присваивался сыновьям правящего короля, рождённым от королевы (не от наложницы). Это один из самых высоких аристократических титулов, обозначающий прямую и законную принадлежность к королевской крови. То есть его можно называть принц Хоны или князь Хоны.
— Я тебя ждал, Шим Ын.
— Ух...горько...
— Вот коричные леденцы.
— Я не опоздал, надеюсь?
— У нас ещё есть немного времени.
— Ваша Милость, вы сегодня выглядите как-то особенно оживлённым. Случилось что-то хорошее?
— Вы покраснели.
— Ах…просто плохо спал прошлой ночью.
— Вы случайно не простудились?!
— Ничего подобного!
— Сегодня ведь впервые за долгое время будет урок по военному искусству…вот я и разволновался. Я не болен.
— Но всё же, простуда может подкрасться в любой момент, так что будет лучше, если вы наденете тёплую одежду.
— Кстати, ведь уже больше десяти лет прошло с тех пор, как вы впервые взяли в руки лук.
— Неужели столько прошло?
💭«Хотя, признаюсь, мастерства у меня как не было, так и нет».
💭«Ну да...кажется, мне тогда было лет пять».
— Дядя!
— Дядя!
— Здравствуйте!
📝Так он низенько поклонился, такой котёнок.
— Ха...племянник, рад вас видеть.
— Приветствую вас. Я — Им Саон.
— Называйте меня просто Саон…а?
— Что вы делаете?
— Прошу прощения. Он ещё совсем мал и сторонится незнакомцев.
— Но я ведь тоже не так уж часто его видел, разве нет?
— И всё же…вы его дядя, его семья.
— Уберите пальцы изо рта.
— И не сторонитесь никого. Кроме Короля, Наследного принца, Королевы и Великой королевы.
— А...
📝Великая королева — титул, который присваивался матери правящего короля или вдове покойного короля. Такой статус означал женщину, стоявшую выше действующей королевы по положению, но не обладавшую реальной властью.
— Не найдётся человека, перед которым племяннику следовало бы робеть.
— Тогда что насчёт вас, дядя?
— Меня вам придётся одолеть.
— Дядю? Одолеть?
— То, что мы — семья, ещё не означает, что предательство невозможно. И нет закона, запрещающего однажды обнажить клыки. Я всему вас обучу.
— Время и правда быстро летит. Я ведь теперь уже сам в том же возрасте, в каком тогда был мой дядя.
— Верно.
— Помню, даже будучи ребёнком, я замечал, как ты, Шин Ым, тогда совершенно терялся перед дядей. Холодный пот у тебя градом катился — такое не скроешь.
— Ну...
— Точно…у тебя тогда было ровно такое же выражение лица.
— Ваша Милость, прошу, перестаньте меня дразнить и смотрите под ноги, когда идёте!
— А?
— Ваша Милость!
💭«Падаю!»
— А?
— Давно не виделись.
— Племянник.
Перейти к главе 2.
Вернуться на канал.
Поддержать: boosty
June 3, 2025, 19:47
0 views
18 reactions
3 replies